| ba〜 | |
| bo〜 |
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to: Main Home Page
Back to: French-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)
boe"te, boe"tte: n.f.[漁]釣り餌(え)、まき餌.
bogue: m.[魚]鯛(たい)科の魚、[魚]ヒラダイ[属][タイ科の海産魚].
boisage: n.m.[船舶・家屋などを]板張りすること.
boiser un navire: 船の骨組を作る.
boitte: n.f.[漁]えさ/boitter(v.i.)えさを捲(ま)く.
bolier: n.m.[漁][沿海漁業用の、沿岸で行う]船曳網、船引き網.
bollard: [英語]n.m.[海]ボラード、係船柱、繋船柱(けいせんちゅう)[桟橋・埠頭などに立てられている].
bombarde: n.f.石ゆみ; [14-15世紀の]臼砲; 臼砲を備えた船; 〜型の商船.
bombardement: n.m.砲撃、爆撃/〜 naval艦砲射撃.
bombe de signaux: n.f.[海]信号球/bombe a` signaux [海][海難救助用の]信号球.
bomber: v.i.[帆が]ふくらむ/se bomber(v.pr.)[帆が]ふくらむ.
bo^me: n.f.[海]スパンカーの帆桁(ほげた)、スパンカーブーム(gui) [参考]gui: n.m.(1)帆桁、ブーム、[特に]後檣最下部の帆桁(ほげた)、スパンカーブーム; (2)張索、ガイ.
bo^me(e): a.[海]スパンカーブームを備えた.
bonace: n.f.[海][嵐の前後の海の]凪(なぎ)、べた凪.
bonite: n.f.[魚]カツオ(鰹)[類][カツオ属・歯鰹(ハガツオ)属などの海産魚の総称].
bonnet: n.m.[タコの]袋状の胴体、頭; 縁なし帽.
bonnette: n.f.[海]補助[横]帆、副帆、スタンスル; (bonnette larde'e)防水むしろ; 保塁(ほるい).
BOP: n.m.[英語: Blow Out Preventer][石油開発]防噴装置.
bord: n.m.(1)[海](a)[船の]外皮板; (b)舷(げん)、舷側、船縁(ふなべり); [船の]方向を変えずに進む距離(=borde'e(f)); [多くa` 〜、de 〜、du 〜の形で]船;
(2)縁(ふち)、へり、端;
(3)[海・河川・湖・道路などの]縁、岸、ほとり、畔(ほとり)、周辺、沿岸、沿道; (pl.)海岸[地方]、水辺の土地.
/au bord de la mer海辺(海辺)で(に、にある、の).
/maison sur le bord de la mer海に臨んだ家.
/habiter au bord de la mer海辺に住む.
/au bord de la rivie`re川のほとりで(にある)、河畔で(にある)<ホテルなど>.
/au bord du lac 湖畔で(にある).
/bord a` bord [avec...][...と]舷側相接して、舷を接して、舷舷あい摩して; 縁を合わせて.
/navires qui sont bord a` bord 舷々相接する船.
/e^tre bord a` quai埠頭に横付けになっている.
/bord du vent風上の舷.
/bord sous le vent風下の舷.
/faux bord[船の]傾斜→ avoir un faux bord 傾斜する.
/franc bord 乾舷.
/le long du bord 舷側に.
/navire de haut bord [昔の]三段以上の甲板のあった大きな船.
/navire(vaisseau) de haut bord [昔の、甲板が幾層もある・数層の甲板がある]大型船、大きな船、軍艦.
/moteur hors bord 舷側外に備えつけた発動機.
/par-dessus [le] bord 舷(船)外に.
/tomber par-dessus bord (1)船から海に落ちる; (2)[マストが]船の外に倒れる.
/rouler bord sur bord [船が]左右に揺れる.
/courir un bord=courir une borde'e.
/courir un bord a` terre [au large][船が]海岸[沖]の方へ進む.
/e^tre a` bout de bord 一針路の航程の終りにある.
/a` bord船に(の)、船上に(で、の)→ vie a` bord 海上生活、船上生活.
/monter a` bord 乗船(搭乗)する、[船などに]乗り込む.
/a` bord d'un vaisseau船の上(中)に.
/aller(monter) a` bord ...を船に積む.
/avec(par) les moyens du bord 自船内の処置で; 自力で.
/rouler bord sur bord 激しくローリング(横揺れ)する.
/vie a` bord 海上生活、船上生活.
/a` son bord 彼の船に→ Le capitaine m'a pris a` son bord.船長は私を彼の船に乗せてくれた.
/commandant du bord 船長、機長.
/hommes du bord 乗組員、クルー.
/mai^tre a` bord 船長.
/e^tre de tel ou tel bord しかじかの船に乗りくんでいる.
/jeter(lancer, passer, balancer) par-dessus bord [舷外・船外に]投げ捨てる.
/livre de bord [海]航海日誌(=carnet de bord); 当直日誌.
/journal de bord [海]航海日誌(=〜 de mer, 〜 de navigation).
/[tous] les hommes du bord 乗組員全部.
/virer de bord 船首を回す; 方針(意見)を変える.
bordache, bordachien: n.m.[古語・俗語]海軍士官候補生.
bordage: n.m.[海][多くpl.][船の、船体の、外装の]被覆、外皮板、厚板張り; 厚板、外板; pl.[カナダの河岸などに沿ってできる]結氷、川べりの結氷; 小沿岸貿易/bordage a` clin鎧張り/ bordage franc平張り.
bordant: n.m.[海][帆の]下縁索(したべりなわ).
borde', e: (borderのp.p.)adj.縁取りされた、n.m.[海][集合的][船体の]外板、外装用厚板; 舷側(げんそく); [縁取り用の]飾り紐、テープ/bien borde'e [船が]被覆の堅牢な、n.m.[船の]外皮板: borde'e en fer装甲.
borde'e: n.f.(1)[軍][集合的に]舷側(げんそく)砲、[艦船の片舷に装備された]砲列; [舷側砲の]一斉射撃、片舷斉射[舷側砲の一斉射撃]; 片舷斉射1回当たりの砲弾の量; 礼砲; (2)[海][船の]方向を変えずに進む距離、同一の間切り帆で帆走した区間、1タックの航走距離; [海]勤務; [艦船の]当直、[集合的]当直員、甲板当直員.
/courir(tirer) une borde'e [船が]一間切りする、間切る、ジグザグに進む; [俗語・話語][特に船乗り・船員・水兵が上陸して]許可なしに飲み歩く、はしご酒をする、悪所を遊びまわる.
/courir(faire) une borde'e詰め開き帆走をする.
/tirer des borde'es 詰め開き帆走を繰り返す、間切る.
/grande borde'e[夜の]4時間当直.
/borde'e de ba^bord左舷当直.
/borde'e de tribord右舷当直.
/petite borde'e折半当直.
/la^cher sa borde'e 舷側砲の一斉射撃を行なう、片舷の砲門を一斉に開く.
border: v.t.[海][船を]被覆する、装甲を施す; 沿って進む(続く)、沿う; 縁取る、縁飾りをする; 縁にある.
/border un navire船体を被覆する.
/border la co^te [船が]岸に沿って進む.
/border les co^tes海岸沿いに航行する.
/border les avironsオールを船内に収める.
/border une voile帆を風上に向けてぴんと張る、帆をぴんと張る.
/border les voiles [シートを引いて]帆をぴんと張る.
bordier, e`re: adj.[海][船が]偏舷(へんげん)の、一方に傾いた; (mer bordie`re)[地理]縁海、陸海、n.m.偏舷船、一方に傾いた船(=navire bordier).
bordigue: n.f.[魚を捕るために(あるいは、保護するために)柵や網で作った、海辺の]囲(かこ)い、魚囲い; いけす、生洲(いけす).
bordure: n.f.縁(ふち)、へり; 縁取り、トリミング、縁飾り; [海]フット[帆の下縁・底辺]/re'cif en bordure[地質]裾礁(きょしょう)/bordure de voile帆裾/[villas] en bordure de mer 海辺の[別荘]、海のほとりに、海の縁に.
bore'al, ale: adj.(pl. -aux)[地理]北の; 北極の(cf. austral)/oce'an Bore'al 北氷洋/le po^le bore'al 北極(=po^le Nord).
borgne: adj.不完全な、欠けのある; 片目の/ancre borgne [海](1)錨爪の一つしかない錨、爪が一つしかない錨、爪一つの錨; (2)ブイ(浮標)のない錨.
bornage: n.m.[法][地所の]境界の画定; [海](navigation au bornage)沿岸航海、沿岸航行[現代ではnavigation co^tie`reが普通である]、[小船舶の一定半径内の]沿海航行.
borne: n.f.境界標、境界石; 石柱/enrouler un cordage a` la borne d'un quai.岸壁・埠頭の繋船(けいせん)柱にロープを巻き付ける.
bosco: n.m.[海]甲板長、ボースン.
bosse: n.f.[海]止めなわ; [船の]舫(もや)い綱、舫綱(もやいづな); こぶ/fausse bosse小もやい綱.
bosselle: n.f.鰻(ウナギ)を捕る一種のやな.
bosser: v.t.[海][船を]止めなわで抑える、舫(もや)い綱で繋(つな)ぐ、舫(もや)う.
bossoir: n.m.[海][昔の船で、船首の両側に突き出た]揚錨架(ようびょうか)、[船首の]吊錨架(ちょうびょうか); [救命ボートを揚げ降ろしするための]ボート掛け、ダビット、鉤(かぎ)柱(=bossoir d'embarcation); 船首.
/bossoir d'embarcation [救命ボートを揚げ降ろしするための]ボート掛け、ダビット、鉤(かぎ)柱、[船上の]ボート懸吊(けんちょう)装置.
/ancre de bossoir船首錨(いかり).
/homme de bossoir見張り人.
boucaner: v.t.[魚・肉など]を薫製にする; [肌などを]日に焼く、v.i.燻製になる.
boucanier: n.m.[カリブ海の; カリブ海域を荒らした]海賊.
boucau: n.m.(pl. -x)[南仏]港口.
boucaud: n.m.[動]エビジャコ[ヨーロッパ産の食用小エビ(crevette grise)の通称].
bouchain: n.m.[造船]艙(そう)底.
bouche: n.f.口; [出]入り口; [主にpl.]河口、湾口、海峡の入り口/bouche d'un canon砲口/bouche a` feu火砲.
boucher: v.t.[穴などを]ふさぐ、[瓶などに]栓をする/boucher une voie d'eau [海][船の]水漏れ口をふさぐ.
boucholeur, se: n.ムール貝養殖業者.
bouchon: n.m.[瓶・樽(たる)などのコルク・ガラス・ゴムなどの、差し込み式の]栓、ふた、キャップ; [特に]コルク栓; [漁][釣りなどの][特にコルクの]浮き、浮子(ふし); [通路などの]障害物/bouchon de brume [航行を妨げる]濃霧、霧のとばり.
bouchot: n.m.[魚を捕える]いけすの一種; [海辺の、ムール貝(イガイ)・カキなどの]養殖場、いけす/moules de bouchot養殖ムール貝.
bouchot[t]eur: n.m.イガイ・ムール貝養殖[業]者.
boucle: n.f.締め金、留め金、バックル; [海][なわの端の]小環; [金属・紐(ひも)などの]輪、環/boucle de pont [海][係留用の]甲板上の鉄環/boucle de quai [係留用の]埠頭(ふとう)の鉄環/boucle d'amarrage [海]繋船用の環つきボルト、係留ロープのリングボルト.
bouclier: n.m.盾(たて); [動][甲殻類の]甲皮.
boudin: n.m.[海]プディング[紡錘形の防舷物].
boudin de mer: n.m.[動]ナマコの類.
boue: n.f.泥、ぬかるみ; 沈殿物、澱(おり); 掘穿(くっせん)泥水[油井(ゆせい)を掘削する時に用いられる]; [地質]泥、泥土; [pl.][海底に堆積した]軟泥.
boue'e: n.f.[海]浮標、ブイ; [海水浴の]浮袋、浮輪(うきわ)(=boue'e de sauvetage); 救命ブイ(=boue'e de sauvetage).
/boue'e -laboratoire(浮き実験室).
/boue'e a` cloche [風・波などで作動する]打鐘浮標、ベルブイ.
/boue'e d'amarrage, boue'e de corps mort, boue'e de corps-mort [船をつなぐ]繋留(係留)ブイ.
/boue'e lumineuse 灯浮標、ライトブイ、挂燈(けいとう)ブイ; [海水浴の]浮袋.
/boue'e sonore 鳴笛ブイ.
/boue'e sonoreソノブイ、自動電波発信浮標[潜水艦を探知する].
/boue'e a` sifflet [霧中(むちゅう)用の]ホイッスルブイ、鳴笛ブイ.
/boue'e de sauvetage 救命ブイ、救命浮環.
/boue'e culotte, boue'e-culotte ズボン型救命具(救命浮き具).
/boue'e-bateau?標識船.
boue'e-tonne: (pl. 〜s-〜s)n.f.樽ブイ(浮標).
bouffe'e: n.f.[風などの]一吹き、一そよぎ/bouffe'e de vent [海]一陣の風.
bouffi: n.m.[半生の]薫製ニシン(= hareng bouffi).
bouffir: v.t.[ニシンを]薫製にする; [体などを]腫(は)らす、ふくらす/hareng(m.) bouffi[半生の]薫製ニシン(→ bouffi).
bouffissage: n.m.[漁]薫製ニシンの下ごしらえ.
bouge: n.m.[海][甲板・ビームなどの]上反(そ)り、反り、膨らんだ(曲がった)部分[英: camber, round of beam]; [物体の]ふくらんだ(湾曲した)部分; [港町などの]いかがわしい酒場、安キャバレー/bouge d'un tonneau樽の胴.
bouillabaisse: n.f.[南仏料理]ブイヤベース[魚類・甲殻類をサフラン・トマトなどとともに煮る].
bouille: n.f.[魚をひき寄せる(おびき出す)ために、水底を掻き回す]水掻き竿(ざお).
bouiller: v.i.[水掻き竿で]水底を掻き回す.
bouilleur: n.m.[材](1)[船の汽罐(きかん)の]水部; 罐管(かまくだ); (2)[船の]海水蒸溜装置.
boujaron: m[海][6センチリットル入りの]ブリキ製小桝(ます).
boule: n.f.球、玉; 球形のもの/boule de mare'e [海]潮信球[港口にて航行の可能性を示す]、潮汐球/boule de signaux [海][船・信号所などの]信号球、[色を塗った布の]信号球.
boule horaire: [海]標(報)時球.
boulet: n.m.[昔の大砲の、丸い]砲弾、砲丸; [昔、囚人の足かせにした]鉄の球.
boulinage: n.f.[海]詰め開きで帆走すること、クローズホールド(詰め開き)での帆走; [海]はらみ綱、ボーライン[詰め開きで帆走する時に用いるロープ]; (pl.)[昔、水夫に科した]ロープ打ちの罰; /naviguer a` la boulinage クローズホールド(詰め開き)で帆走する.
bouline: [英語:bowline]n.f.[海](1)[海][横風をはらませるための]はらみ索(づな)、ボウライン[詰め開きで帆走する時に用いるロープ]; (2)[罰を与える鞭(むち)の代りに用いられる]帆しばり索(づな); [pl.で][昔、水夫に科した]ロープ打ちの罰/naviguer(aller) a` la bouline 詰め開きで帆走する、船首を風向に接近させて帆走する/vent de bouline斜めに吹いて詰め開きで帆走させる風.
boulinier, e`re: adj.[昔の帆船が]詰め開きで帆走する、風上に詰めて走れる、n.m.詰め開きで帆走する船・帆船、風上に詰めて走れる船・帆船.
bouquet: n.m.[海][帆の下の角の]一組になった三つの滑車.
bouquet: n.m.[動]テナガエビ[小型のエビの一種; 食用].
bourcet: n.m.[海]斜桁横帆(=voile a` bourcet).
bourdon: n.m.[漁][立て網の]棒.
bourlinguer: v.i.[海][船が]難航する; 長途(ちょうと)の航海をする; [乗組員が]骨を折る/bourlinguer dans toutes les mers 七つの海を航海してまわる.
bourlingueur: n.m.→ vieux bourlingueur老練な水夫.
bourrelet: n.m.[海][マスト・帆架などの]摩擦よけ; [海][小船・小舟に張り巡らせた]防舷綱(ぼうげんづな); 円筒(環)状にふくれたもの/bourrelet de de'fense [海][船体の]防舷物.
bourriche: n.f.[狩猟の獲物・魚介(魚・牡蠣(かき)など)などの運送用の]籠(かご); [網の]いけす.
bourse: n.f.[漁]袋形・袋状の網、巾着網(くんちゃくあみ); 財布、巾着(きんちゃく).
bouscueil: n.m.[風・潮流などによる]氷塊移動.
boussole: n.f.羅針盤、羅針儀、コンパス、磁石.
/boussole [de] marine [航海用]羅針儀.
/naviguer a` la boussole 羅針盤を頼りに航行する.
/consulter sa boussole pour s'orienter羅針盤を見て進む方向を決める.
/boussole de de'clinaison磁針偏差計.
/boussole affole'e狂った羅針盤 [参考]affole', e: adj.[機械などが]狂った.
bout: n.m.[海]船首、舳(へさき)(proue); ロープ、綱(cordage); [細長いものの]端、先端、末端; 終わり/vent de bout 向かい風[vent deboutとも書く].
/bout du navire [海]船首.
/avoir le vent du bout; aller bout au vent [船が]向かい風を受ける.
/passer a` ....un bout ....(人)にロープをもたせる.
bout-dehors, boute-hors: (pl. 〜s-〜)n.m.[海]ブーム[帆の下縁を張る円材]、[帆桁に取り付けた]補助帆の桁/bout-dehors de foc ジブブーム.
bouteille: n.f.瓶; [海][古]後甲板船室; [多くpl.][海][高級船員用の]便所.
boutique: n.f.[漁](a)いけす; (b)[漁][漁船の中に造られた; 船底の]いけす; 店; [既製服を売る]洋装店、ブティック.
bouton: n.m.[海][ロープの]結び目、こぶ; 芽、つぼみ; ボタン.
boutre: n.m.[海]ダウ船[アラビアの小型帆船].
bouvie`re: n.f.[魚]ヨーロッパタナゴ.
bque: [略][海]barqueの小舟.
brachiopodes: n.m.pl.[動]腕足綱、腕足動物門[触手動物門の1綱; 海産; シャミセン貝・ホウズキ貝の類].
braconnage: n.m.密漁、密猟/braconner: v.t.密漁(密猟)する、v.i.密猟する/braconner au filet網で密漁する/braconnier(e`re): n.密漁(密猟)者、adj.密漁(密猟)[者]の.
brague: n.f.[海]駐退索[大砲を固定したり、あるいは大砲の発射時に反動で後退するのを抑制するロープ].
braguet: n.m.[海]檣索補助索.
brai: n.m.瀝青[タール]、ピッチ.
braie: n.f.[海][舵・ポンプ・マストの周りなどの]被覆、[海]コート[水が船中に入らないように、マストが甲板を貫くところの周りに巻く粗布].
brailler: v.t.[漁][ニシンに]塩をする.
brame: n.m.[魚]はましまがつお.
brame: n.m.[魚]ブラム[地中海などに生息する; スズキ目の魚; castagnoleともいう].
branche: n.f.[海]短小索、分岐索; [木の]枝; 枝分かれしたもの、分枝; 支線、支流; 分野; 分科.
branchial, ale: adj.(pl. -aux)[動]鰓(えら)の/respiration branchiale鰓呼吸/fente branchiale 鰓裂(さいれつ).
brachie: n.f.[一般的にpl.][動]鰓(えら).
branchie'(e): a.鰓(えら)のある.
branchies: n.f.pl.鰓(えら).
branchiopodes: n.m.pl.[動]鰓脚(さいきゃく)甲殻類、鰓脚亜綱、鰓脚類[甲殻綱の1亜綱、甲殻類中の一亜綱; ミジンコなどを含む].
branle-bas: n.m.inv.[海]ハンモック(branle)の整頓; 大騒ぎ、大混乱; 戦闘準備/〜 du matin [古語][海]起床準備/〜 du soir [古語][海]就寝準備/〜 de combat [号令]総員戦闘準備.
braquage: n.m.[車・航空機などの]方向転換/angle de braquage回転角度、舵取り角/rayon de braquage 旋回(回転)半径.
bras: n.m.腕; 人手; [動][脊椎動物の]前脚、前肢; [無脊椎動物の]腕[物をつかむ機能をもつ器官として、例えばイカ・タコ類の腕、甲殻類のはさみ、ヒトデ類の放射部分など]; [クレーンの]ジブ; [その他、器具などの]腕、腕木、アーム、柄; [錨の]アーム、腕(bras d'une ancre) → [参照]ancre; [海]ブレース、転桁索(てんこうさく); [地理][河川の]支流、分流/bras de mer海峡、瀬戸、水道; 入り江、入り海; 海流の分岐/bras d'une vergue [海]帆桁(ほげた)を操る綱具、帆桁の転桁索(てんこうさく)/bras d'une ancre錨の腕/bras d'une vergue帆桁(ほげた)の転桁(てんこう)索.
brasiller: v.i.輝く、光る; [海面が月光・夜光虫などのために]きらめく、青白く光る/brasillant, e: adj.輝く、光る、きらめく/brasillement: n.m.[海面の]きらめき.
brassage: n.m.[海]転桁(てんこう)[帆桁(ほげた)を転桁索で回すこと; brasseyageともいう]; 帆桁の角度.
brassage de l'he'lice: m.船跡.
brasse: n.f.両腕を左右に伸ばした時の長さ; [海]尋(ひろ)[両腕を左右に伸ばした時の長さ]; ブラース[(1)英国などの、水深を測るのに用いられる長さの単位; 水深の尺度として6フィート、約1.83m; (2)フランスの昔の長さの単位; 5ピエ(pied)、約1.6m]; 平泳ぎ; [平泳ぎの]一(ひと)かき[で進む距離]/a` vingt brasses du rivage岸から20かきの距離に.
brasser: v.t.[海]転桁(てんこう)する、帆桁(ほげた)を回す[brasseyerともいう]、v.i.転桁する/brasser carre' 帆桁をスクェアヤードにする[目的語なし]/brasser en pointe帆桁を一杯に開く[目的語なし].
brasser: v.t.攪拌(かくはん)する、かき混ぜる、かき回す/brasser l'eau [漁][魚を網に集めるために; 魚をおびき寄せるために]水をかき回す、水底をかき回す.
brasseyage: n.m.[海]転桁(→ brassage).
brasseyer: v.i.[海]転桁する(→ brasser).
brassiage: n.m.[海]測深; 水深(→ brasse).
brassie`re: f.[海]救命衣、救命胴衣(=brassie`re de sauvetage).
brassure: n.f.[滑車・舵輪の]スパイダ.
brayage: n.f.つり索(なわ)でしばること.
braye: n.f.つり索(なわ); 捲き揚げ機.
brayer: v.t.[船に]コールタールを塗る.
brayer: v.t.[つり索で]吊り上げる.
bredouille: n.f.[話語][漁・狩りにおいて]何の獲物もないこと、adj.[話語][ハンターなどが漁・狩りなどで]獲物(成果)なしの、釣果(ちょうか)のない/revenir(rentrer) bredouille [漁・狩りから]獲物なしで戻る、手ぶらで帰る.
bref: n.m.[古語][海]許可状; [ローマ教皇の]小勅書、書簡.
bre^lage: n.m.綱でしばること/corde de bre^lage繋索(けいさく).
bre`me: n.f.[魚]セタカウオ/bre`me: n.f.ブリーム[属][コイ科; 欧州中部・北部産の淡水魚].
brete`che, bretesse: n.f.[海][昔の戦艦での、武器を備え付けた]檣楼(しょうろう)、トップ; [中世での、城壁・塔などから張り出した屋根付きの]銃眼付き櫓(やぐら).
bretelle: n.f.[漁]つのざめ網.
bretellie`re: n.f.ツノザメ網.
brick: n.m.[英語: brig][海]ブリッグ[2本マストに数枚の横帆を備えた帆装船・小帆船].
bricole: n.f.[漁]二重針、複針; ぶっ込み針の釣り糸; 小間物; [話語]つまらない仕事、つまらないもの; [中世の]弩砲(どほう).
bricoler: v.t.[魚を]二重針に掛ける; [素人仕事にて]作る、修理する.
brider: v.t.[海][索具を]くくる、[綱を]結ぶ、縛りつける; [馬に]ろく・馬ろく・手綱などをつける; 締め金で締める.
bridure: n.f.[海][ロープの]括着.
brigadier: n.m.高級将校; [古語]師団長; [海]水夫長; [砲兵隊などの]伍長; 巡査部長; [海]バウ、船首の漕手[水先案内をする]; [ボート]舳(じく)手.
brigandage: n.m.山賊[行為]、追いはぎ、強盗/brigandage sur mer海賊行為.
brigantin: n.m.[海]ブリガンチン、2本マストの小帆船.
brigantine: n.f.[古語][地中海の]小船、小帆船; [海]スパンカー[横帆船の最後の檣(しょう)・マストに掛けられた縦帆]、後斜桁帆、後斜桁の台形・不等四辺形の帆.
brin: n.m.[切り株から伸びた]若芽、若枝; [糸・わらなどの]切れ端; 麻(あさ)の長い繊維; [綱などの]単糸; [滑車・動輪の]ロープ、ベルト; [漁][釣り竿の]継ぎ竿/brin d'une canne a` pe^che 継ぎ竿の各々の竿.
brion: n.m.[造船]龍骨前端部.
briquage: n.m.[甲板を]磨き石で磨くこと/brique(f) a` pont(a` briquer)[海]磨き石.
brique: n.f.レンガ、煉瓦(れんが); [海](brique a` pont)[甲板を磨く]砥石(といし)、甲板砥石、甲板用磨き石.
briquer: v.t.ごしごしと磨く; [甲板・マストなどを]砥石(といし)・磨き石で磨く、甲板砥石で磨く.
bris: n.m.[古語][難破船の]破片.
brisant(e): adj.[briserの現在分詞][海が]波の砕け散る; 破砕性の、n.m.[波しぶきを立てる]岩礁、暗礁; pl.[岩礁・暗礁上の]波しぶき/lame brisante 波浪.
brisant: n.m.[波が砕け散る; 波を砕く; 波しぶきを立てる]岩礁、暗礁; 浅瀬; 砕け散る波、波浪; 防波堤、波除け(なみよけ).
brise: n.f.[海]風; そよ風、微風; [特に、あまり強くない]風.
/Une brise souffle de la mer.そよ風が海から吹いている.
/brise de mer海風.
/brise de terre 陸風.
/faible brise [海]軽風.
/petite brise [海]軟風.
/jolie brise [海]和風.
/bonne brise [海]疾風.
/forte brise [海]大風.
/avoir bonne brise [船が]疾風を受ける.
brise-glace[s]: n.m.inv.[単複同形][船首の]砕氷器、砕氷装置、砕氷用突起、除氷装置; 砕氷船(=navire brise-glace); [橋脚の上流側の]流氷除け、砕氷(除氷)装置.
brise-lames: n.m.inv.防波堤、波よけ.
briser: v.t.砕く、割る、壊す、v.i.[波が]砕ける/se 〜: v.pr.[波が]砕ける、[海が]白波を立てる; [物が]壊れる/Les vagues se brisent contre les roches.波が岩に砕け散る/La tempe^te a brise' le ma^t du voilier. 嵐で帆船のマストがへし折れた/Les vagues brisent sur la plage. 波が浜に打ち上げてしぶきをあげる/.
brisure: n.f.裂け目、割れ目/ma^t a` brisure [海][1本の棒のマストに対して]継ぎ足しマスト.
brochet: n.m.[魚]カワカマス、川カマス[大型の肉食性淡水魚].
brochet de mer: m.[魚]カマス [参考]brochet: m.[魚]ヨアカシ、敷香魚(しすかぎょ)/aiguillon: m.[魚]若いbrochet.
brocheton: n.m.[魚]小さいbrochet、カワカマスの稚魚.
brouillasse: n.f.[海]もや; [話語]霧雨(bruine).
bru^lot: n.m.[17〜18世紀の、敵船を焼き討ちするために火をつけて流す(放つ)、昔の海戦用の]火船(かせん); [昔の]火矢兵器.
brume: n.m.霧、もや; [特に海上の]濃霧、海霧/corne de brume 霧笛.
brusquer: v.t.[船の]底をあぶる.
buccin: n.m.[貝]ヨーロッパバイ[欧州の北方海域・大西洋沿岸に棲む巻き貝; 肉食性]、エゾバイ類.
bulb: n.m.[英語][海][船腹前方下部の; 船底先端部の]ふくらみ、球状船首部[水の抵抗を少なくする][bulbeとも綴る].
bulbe: n.m.→ bulb.
bulb-keel: n.m.(pl. 〜-〜s)[英語][海]バルブキール[のヨット]、球状竜骨[のヨット].
bulge: n.m.[英語][海][船底の]ビルジ、湾曲部.
Bureau de la Marine: 海軍省.
burgau: (pl. 〜x)n.m.[螺鈿(らでん)用の、光沢のある]真珠層をもつ貝類; [その貝の]真珠層(=burgaudine).
burgaudine: n.f.[螺鈿(らでん)用の貝(burgau)の]真珠層、真珠層片[真珠色の光を放つ].
butanier: n.m.ブタン(butane)運搬船; 液化ガス運搬船.
butoir: n.m.[海][錨を巻きあげる装置の]安全止め; 留め金.
byssus: n.m.[動][斧足(おのあし)類の]足糸(そくし).