|
漁業・養殖 Fisheries & Aquaculture
|
> English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英) > Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西) > French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏) |
検索表
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to:Main Home Page>French-Japanese
Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)
laceur(se) : n.[狩猟・漁猟(ぎょりょう)用の]網の作り手.
laitance, laite: n.f.[魚の]白子(しらこ).
laite'(e) : a.[魚が]白子のある、雄の/hareng laite'白子のあるニシン.
laiteux(se) : a.[牡蛎(かき)が]胎生の.
lamellibranches: n.m.pl.[貝]べん鰓(さい)類.
lamprillon: n.m.ヤツメウナギ(八目鰻).
lamproie: n.f.[魚]ヤツメウナギ(八目鰻).
lance-harpon: a.→ canon lance-harpon[漁]捕鯨砲.
lancer: v.t.投げる、ほうる; [船を]進水させる、n.m.投げること; 投げ釣り(=pe^che au lancer).
langouste: n.f.[動]伊勢蝦(イセエビ).
langoustier: n.m.伊勢蝦網; 伊勢蝦漁の船.
langoustie`re: n.f.伊勢蝦網.
leptoce'phale: n.m.[魚]レプトセファルス幼生[ウナギ・アナゴ類の稚魚・幼形].
lest: [オランダ]n.m.sing.(=pl.なし)[海]バラスト、脚荷、底荷(そこに); [漁][漁網の]錘(おもり).
lester: v.t.(1)[船・気球などに]底荷(バラスト)を積む; [漁網などに]錘(おもり)をつける.
leurre: n.m.[漁][魚の]作り餌; 香餌(こうじ)、わな.
leurre: n.m.[釣の]ルアー、擬餌鉤(ぎじばり)/leurrer(v.t.)[魚などを]おとり(作り餌)でおびき寄せる.
le`ve-nez: n.m.inv.[海]釣索.
libouret: n.m.[漁]鯖(さば)釣り糸[多数の釣り針とおもりがつけられ、サバ釣りなどに用いる].
lie`ge: n.m.[漁]浮き; コルク(→ lie'ger, lignage).
lie'ge', e: adj.[lie'gerのp.p.][漁][網・釣り糸が]コルクの浮きを付けた(→ lie'ger, lie`ge, lignage).
lie'ger: v.t.[網・釣り糸などに]コルクの浮きを付ける(→ lie`ge, lignage).
lignage: n.m.[漁][複数の釣り糸を支える]浮き(→ lie'ger, lie`ge).
ligne: n.f.(1)[紙などに引かれた]線; (2)[分割・境界などの]線; (3)[バス・鉄道などの]路線; (4)釣糸; [糸のついた]釣竿(=ligne de pe^che); (5)電線; 電話線.
/ligne late'rale[動][魚などの]側線.
/ligne de fond底延縄(はえなわ).
/ligne de trai^ne引縄.
/ligne flottante浮縄.
/pe^che a` la ligne魚釣り.
/pe^cher a` la ligne釣をする.
lignette: n.f.[網を作る]撚(よ)り糸、網苧(あみお).
limicole: a.[動][水底の]泥の中に住む、泥棲の; 沼地に住む.
limivore: a.[動]デトリタス食性の、泥食性の[ドジョウ、ミミズ、水生昆虫など].
limniculture: n.f.=aquiculture.
limnologie: n.f.陸水学、湖沼学/limnologue, limnologiste湖沼学者/limnologique.
limoner: v.t.[魚の]泥や鱗(うろこ)を落とす.
liter: v.t.[魚を]重ねて樽詰めにする; 層に重ねる.
louchet: n.m.[漁][鯨の]肉切器; [しゅんせつ機の]鋤鏈(じょれん).