French-Japanese Ocean Dictionary
仏和海洋辞典

漁業・養殖
Fisheries & Aquaculture

English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英)
Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西)
French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏)

検索表
ABCDEFGHIJKLM
N O P QRSTUVWXYZ

Back to:Main Home PageFrench-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)


rabes: n.f.pl.塩漬けにした鱈(たら)の卵.

rabouillage: n.m.[漁][魚を取るため]水を濁らせること.

rabouber: v.t.[海][船体・帆を]修理する; [漁][網を]繕(つくろ)う、v.i.[船が]修理中である.

radiolaire: a.[動]放散虫類の、n.m.pl.放散虫類.

ramender: v.t.[漁網を]繕(つくろ)う.

rayonne'(e): a.p.放射状の、n.m.pl.[動]放射類; 放射類の動物[海綿・珊瑚など].

reis: n.m.[トルコ船の]船長; [定置網によるマグロ漁獲の]親方.

repe^chage: n.m.[魚を]再び釣り上げること.

repe^cher: v.t.[魚を]再び釣り上げる.

rets: n.m.[漁・狩]網.

rissole: n.f.[地中海地方の]鰯(いわし)網.

rogue: n.f.[漁][鰯(いわし)漁の餌に用いる]塩漬けの魚卵[一般に鱈子(たらこ)または鰊(にしん)の卵].

rogue'(e): a.[魚が]卵のある.

ruche: n.f.[牡蛎(カキ)養殖用の]瓦棚; [漁]簗(やな)の一種.


Back to: Main Home Page
Back to: French-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)