French-Japanese Ocean Dictionary
仏和海洋辞典

船と航海
Ships and Navigation

English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英)
Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西)
French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏)

検索表
ABCDEFGHIJKLM
N O P QRSTUVWXYZ

Back to:Main Home PageFrench-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)


faix: n.m.inv.[帆の]縁索(ふちなわ).

falot: n.m.[海]船尾の燈火、大形の角燈.

fanal: (pl. fanaux)n.m.[海岸・港湾の]標識燈/tourelle de fanal[船の]小燈台; [海]舷燈.

farcot: n.m.操舵機関.

fard: n.m.帆と帆桁.

fardage: n.m.[海]甲板上の邪魔になる重量物; 船艙の積荷の下敷.

farder: v.i.[帆が]風をはらんでふくらむ.

fargue: n.f.[多くpl.][舟の]板縁(いたべり).

farguer: v.t.[舟に]板縁(いたべり)を取り付ける.

fatigue'(e): a.p.[船が]ゆがんだ.

fatras: n.m.[船の]古綱.

fauber, faubert: n.m.[海][甲板用の・甲板を拭(ふ)く]モップ; [貝・ウニなどを採る]底引き網.

faux-bau: (pl. 〜-〜x)n.m.[造船]縦梁曲材.

faux-bras: n.m.[海]副転桁索; 綱具.

faux-pont: n.m.[海]最下甲板.

femelot: n.m.[海][舵軸の]受金.

fene^tre: n.f.窓; [造船]内蓋(ぶた)[舷側の明り取り].

ferlage: m.[帆を]捲き上げること/ruban de ferlage括帆索.

ferler: v.t.[帆を]捲き上げる/se ferler(v.pr.)[帆が]捲き上げられる.

fermer: v.t.[帆を]風下に向ける; [海][船を]繋ぐ; [2つの航路標識を結んで]航路修正する; 閉める、閉じる/fermer deux amers[海]二つの航路標識を一線に見て進む.

feu: (pl.〜x)n.m.火; [燈台などの]火、灯火、明かり/feu d'arrie`re船尾燈(=feu de poupe)/[気象] feu Saint-Elmeセント・エルモの火 [マストなどに、火のようなものがともる自然現象].

fifth-fifth: (pl. ies)[英]n.m.[海]モーターセーラー[補助機関つきのヨット].

filage: n.m.糸に紡ぐこと; (filage de l'huile)[海][荒天の時、荒れた海での航海を容易にするため]油を海中に放出すること、油流し.

file: n.f.列、縦列、縦隊(横列、横隊: rang)/ligne de file [海軍]縦陣.

filer: v.t.紡ぐ; [海][大綱を]繰り延ばす、[ロープ・舫い綱などを]繰り出す、[綱・帆を]緩める、[繋留索を]出し放しにする、[繋留ブイの]繋索を出し放しにする; [海][荒れた海に油を]流す; [船が速力・走力を]出す、vi.糸を紡ぐ; [綱・舫い綱・釣り糸などが]繰り出される; [船・車などが]するすると進む.
/filer un ca^ble錨鎖を伸ばす.
/filer de l'huile[荒天の時]少しずつ油を海上にまく.
/navire qui file vingt(20) n,oe,uds [a` l'heure][時速]20ノットが出る船.
/Notre bateau file trois n,oe,uds.この船は3ノットが出る(で走る).
/laisser filer un ca^ble大綱を繰り出す.
/filer a` grande[toute] vitesse全速力で進む.
/filer a` vingt n,oe,uds 20ノットの速力で進む.

filin: n.m.[海]麻綱、ロープ/filin blanc; franc filinタールを塗らないロープ.

filoir: n.m.[海]繋留筒.

flambage: n.m.[船の]底の貝殻・海草を焼き取ること.

flambard, flambart: n.m.舟遊びをする人; 2本マストの漁船、小型沿岸漁船.

flamber: v.t.[船の]底の貝殻・海草を焼き取る; 炎を上げて燃える、燃える.

flamme: n.f.炎; 火; [海][マストの上につける]長旗、三角旗.

flammerole: n.f.[海][小型の]長旗、三角旗.

flanc: n.m.横側、側面/flanc d'un navire舷側(げんそく)、船べり/flanc a` flanc舷を接して; 横に並んで.

flasque: n.m.[海][マストの]檣(しょう)肩; [海][車地(しゃじ)の胴の]鉄板.

fle`che: n.f.[海][最高檣の]上部→ ma^t de fle`cheトップマスト; [海]檣頭; [海]上檣帆; 矢/fle`che de mer[動]イルカ/fle`che littorale[地]出州(です)、砂嘴(さし).

flibot: n.m.[オランダ沿岸の]大型の平底船[英: flyboat].

flibuste: n.f.[古語]海賊、海賊行為; [16〜18世紀のカリブ海の]海賊団(→ flibustier).

flibuster: v.i.[古語]海賊を働く.

flibusterie: n.f.海賊行為.

flibustier: n.m.[16〜18世紀、カリブ海・西インド諸島を荒らした]海賊、海賊船; 略奪者.

flore: n.m.[船腹を塗る]獣脂.

florer: v.t.[船に]獣脂を塗る.

flot: n.m.(plで.)波、波浪; 流れ; [特に]上げ潮、差し潮(=mare'e de flot)→ bassin a` flot繋船渠; 浮いていること、浮遊.
/flots de la mer海の波.
/voguer sur les flots bleus青海原に船を進める.
/a` flot 浮かんで、浮んでいる.
/bassin a` flot浮きドック.
/navire a` flot浮いている船、座礁する危険がない船.
/mettre un navire(un bateau) a` flot 船を進水させる; 船を浮き上がらせる(=remettre un navire a` flot)/[re]mise a` flot船を浮き上がらせること.
/choses de flot et de mer[海保]浮荷と投荷.

flottabilite': n.f.[海]浮力.

flottable: adj.水に浮ぶ、浮くことが可能な(→ insubmersible).

flottaison: n.f.[海]喫水; 吃水面; 吃水線、喫水線(=ligne de flottaison); [生物]浮遊[状態].
/flottaison en charge満載吃水線(喫水線) .
/plan de flottaison水線面.

flottant, e: adj.潮と共に流れる、浮ぶ、漂う; 浮動・変動する、流動的な.
/ancre flottante 海錨(かいびょう).
/citadelle flottante浮ぶ要塞、戦艦.
/ville flottante 浮ぶ都市、豪華客船.
/mine flottante 浮遊機雷.

flottard: n.m.[俗]海軍兵学校の生徒.

flotte: n.f.船隊、船団; 艦隊=flotte de guerre); (F〜)海軍; 海軍兵学校への入学受験準備クラス(→ flottard: n.m.海軍兵学校への受験クラスの生徒)/flotte des pe^cheurs漁船団/flotte de commerce商船団/flotte d'argent [17〜18世紀に、南米から金銀を運んだ、スペインの]白金(しろがね)艦隊/officier de la Flotte海軍士官.

flotte: n.f.[漁][釣り糸・漁網などの]浮き; [樽などの]浮標、ブイ.

flotter: v.i.浮く、浮ぶ、漂う; [旗などが]なびく、翻る、v.t.[海底ケーブルをブイで]水面に浮べる・浮かす/flotter au gre' des courants流れのままに漂う.

flotteur: n.m.[釣り糸・漁網などの]浮き; [水上飛行機の]浮舟、フロート、[救命ボートの]フロート; 浮標; [海]錨(いかり)浮標; 浮体、浮く物; [植][藻などの]気泡体; 浮球、フロート; 筏師、筏乗り(=flotteur de bois).

flottille: n.f.[海軍]小型艦隊; 小型船団、小船隊/flotille de pe^che漁船隊、漁船団.

flouette: n.f.[海]風見.

flu^te: n.f.[海][昔の]改造輸送船.

foc: n.m.[海]船首の三角帆、ジブ/ba^ton de focジブ(第2)斜檣/foc d'artimon後檣(こうしょう)のトガンステースル、トップマストステースル.

foirer: v.i.[綱の]端がほぐれる.

fond: n.m.底; 水底; 水深; [水面下の]釣り糸の長さ; 奥/envoyer par le fond [船を]沈める/toucher le fond [船が]浅瀬に乗り上げる/donner fond 錨を降ろす、投錨(とうびょう)する.

forain(e): → rade foraine外国船の停泊できる停泊地.

forban: n.m.海賊.

forc,at: n.m.ガリー船を漕ぐ囚人; 徒刑囚[昔、ガレー船・徒刑場に送り込まれた囚人]、苦役囚.

force: n.f.→ faire force de rames一所懸命に漕ぐ(漕がせる)/faire force de voiles全部の帆を揚げる.

force'(e): a.p.→ temps force'[海]荒天.

forcer: .t.,v.i.→ v.i.[海][風が]強くなる、強まる; 力を増す.
/forcer sur les avirons [海]一所懸命に漕(こ)ぐ、力一杯漕ぐ.
/forcer de rames艪櫂(ろかい)船が全速力で進む.
/forcer de vapeur [蒸気船・汽船が]全速力を出す、全速力で進む.
/forcer de vitesse速力を出す.
/forcer de voiles 全部の帆を揚げる、帆船が全速力で進む.

fore^t: n.f.[マストなどが]林立すること.

forme: f.形、外形、形状→ forme d'un navire船体の輪郭; [海]ドック→ passer en formeドックに入る.

forme-e'cluse: n.f.(pl. 〜s-〜s)[海][両端に排水口のある]乾ドック.

fort: n.m.[船][船体の]最大幅の部分.

fougue: n.f.[海]突風; ma^t [de perroquet] de fougue後檣(しょう)のトップマスト/perroquet de fougue後檣のトップスル.

fourcat: m.[海]カントフレーム[船首・船尾の肘材(ちゅうざい)].

fourrage: n.m.[海][摩擦を防ぐために]ロープに巻くタール塗りの帯、合索(よりなわ)[でロープを巻くこと]、[綱などを]覆うこと、包むこと、被覆.

fourrer: v.t.覆う、包む、被覆する/fourrer un cordage [海]綱に布・帯を巻きつける.

fourrure: f.[海][索などの]被覆用の古綱、古ぎれ.

franc(che): a.自由な/port franc 自由港/barre franche[海]舵柄.

franc-bord: (pl.〜s-〜s)n.m.[海]乾舷(かんげん)[水線・喫水線から上甲板の上面までの高さ・距離][英: freeboard]; [船体の外側の]平張り.

franc-e'table [de]: [副詞句][二つの船の]船首と船首が接触するように(な).

franc-filin: (pl. 〜s-〜s)n.m.[海]タールを塗っていないロープ.

franchir: v.t.[船のあかを]汲み出す、[風が]一定する; [風・風向が]船尾に回る、順風になる/franchir une pompe[海]ポンプあか(淦)を吸い出す、ポンプの水を空にする/franchir un vaisseau[海]船のあかを汲み出す.

francisation: n.f.[海]フランス船としての登録; フランス船籍証書(=acte de francisation).

fre'gatage: [英: tumblehome, tumbling-in].

fre'gate: n.f.フリゲート艦[(1)昔の、3本マストの快速軍艦; 巡洋艦の前身; (2)現在の対空・対潜用の海上護衛艦(→ corvette)]; 警備艦、護衛艦、[対潜護衛用の]フリゲート艦/capitaine de fre'gate 海軍中佐(→ fre'gaton: n.m.[俗]海軍中佐); [古語]手漕ぎ軍艦; [鳥]軍艦鳥、グンカンドリ[属][熱帯海域に棲む大型海鳥で、魚類を捕食する].

fre'gate-e'cole: (pl. 〜s-〜s)n.f.練習艦.

fre'gater: v.t.[高速力が出るように、船体を]流線型にする.

fre'gaton: n.m.[16世紀の、ヴェネチア海軍の、帆と櫂を装備した]大型帆船; [俗]海軍中佐(→ capitaine de fre'gate).

fre`re: n.m.兄弟; (pl.)姉妹艦(船).

fret: n.m.[船の貨物の]運賃、運送料; 傭船; 傭船料(=prix du fret); [汽船などの]積荷/donner(prendre) un navire a` fret船を貸す(借りる)/prendre du fret[汽船などが]積荷する.

fre`tement: n.m.船の賃貸(借).

fre'ter: v.t.[船などを][...に(a`...)]賃貸する; [...から]借りる、賃借する; [船に]積荷する; [船を]艤装(ぎそう)する.

fre'teur: n.m.船の賃貸人、船主[affre'teurに対して].

frigorifique: a.冷却(冷蔵)する/navire frigorifique冷凍船.

fronteau: (pl. 〜x)[海][船側の]手摺(てすり).

fronton: n.m.[海]船尾の彫刻.

funin: n.m.[海]タールを塗っていない綱.

fuste: n.f.[古=古語・古用法]帆・オールで進む細長い船、[中世の]小型ガレー船.


Back to:Main Home PageFrench-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)