|
船と航海 Ships and Navigation
|
> English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英) > Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西) > French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏) |
検索表
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to:Main Home Page>French-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)
gabare: n.f.(1)川で大きな船の荷の積み降ろしをする船; 運送船; (2)[漁]地引き網.
gabariage: n.m.[造船]実物大の模型を造ること.
gabarier: n.m.[海][gabare(1)の]船主; 漕ぎ手; 仲仕.
gabarier: v.t.[造船]実物大の模型に合わせて造る.
gabarieur: n.m.[造船]実物大の模型製作工.
gabarit: n.m.[船舶・大砲の]実物大模型.
gabarot(m.), gabarotte(f.): [海]ロアール河で用いられる小さいgabare(1).
gabie: n.f.[海][古語]半檣楼、[昔の]檣楼(しょうろう)、見張り台.
gabier: n.m.[海][古語][昔の]檣楼員; [現在の]操縦係りの船員、[正規の資格をもつ]甲板員.
gabord: n.m.[造船・海]龍翼(りゅうよく)板、竜骨翼板、ガーボードストレーク.
gaburon: n.m.[海][マストの]補強材、添え木.
gaffe: n.f.[海]爪竿(つめざお); [漁]大きい釣魚を陸(おか)に上げる魚鉤(かぎ).
gaffer: v.t.[浮遊物などを]爪竿で引っ掛ける; [漁][魚を]魚鉤で引き上げる、[舟・魚などを鉤竿(かぎざお)で]引き上げる・引っ掛ける; [ボート漕ぎが]漕ぎそこねてひっくり返える/gaffeau: n.m.(pl.〜x)[漁]小さい魚鉤.
gagner: v.t.→ gagner le vent(le dessus du vent)[sur un navire][海]風上へ進む[船の風上にいる] [参照]avoire le dessus du vent[海]風上にいる/gagner le vent d'une pointe[海]岬を回る/v.i. gagner au(dans le) vent[海]風上へ進む/gagner de l'avant[船が]進む.
gaillard(e): a.[古]頑丈な→ cha^teau gaillard[海]船首(尾)楼; 城砦(じょうさい)、城、n.m.[海][昔の]船首(尾)楼、船首楼船室; [船の上甲板の]楼/gaillard d'arrie`re後甲板(かんぱん)、船尾楼/gaillard d'avant前甲板、船首楼/pont des gaillards上甲板.
gainage: n.m.[海][帆の]縁付け.
gaine: n.f.[海][帆の縁に縫い付けた補強用の]縁布; [海底線などの]覆い; カバン、ケース、鞘(さや)/ca^ble sous gaine被覆海底線.
gainer v.t.[...に]gaine(覆い)をつける; [海][旗布・帆に補強のため]縁・縁布をつける.
gale'asse, gale'ace: n.f.[海][古]ヴェネチアの大型ガレー船; ガレアス船[16〜18世紀の、地中海における、戦闘用大型ガレー船].
(1)gale`re: n.f.ガレー船[(1)古代から18世紀まで使われた、帆・櫂(オール)併用で走る軍艦・商船。櫂は奴隷や囚人に漕がせた; (2)古代ギリシア・ローマの軍艦]→ 図[作成中]; (pl.で)[カレー船を漕ぐ]漕役刑(そうえきけい)(=peine des gale`res)[1791年廃止]; [転じて]懲役; 苦役/condamner qn aux gale`res人を漕役刑に処す.
(2)gale`re: n.f.(1)[古代ギリシア・ローマ]オールを主とし、帆を副とした軍艦; (2)[主として地中海で用いられた]ガリー船[オールと帆を用いた]; (3)pl.(a)ガリー船で船を漕ぐ刑(=peine des gale`res); (b)[動]カツオノエボシ.
galerie: n.f.昔の船の]船尾展望台(=galerie de poupe)/fausse galerie船尾の窓飾り.
gale'rien: n.m.漕役刑囚、漕役囚人[昔、ガレー船(gale`re)を漕ぐ刑に処せられた].
galgale: n.f.[海][船底・外舷(げん)などに塗る]石灰・油・チャンの混合溶液.
galhauban: n.m.[海]後支索(こうしさく)、バックステー[帆柱・マストを支えるため、檣頭(しょうとう)から後方舷側(斜め下後方の両舷側)に張った綱].
galion: n.m.[海]ガリオン船[[16〜18世紀のスペインの軍艦。中南米から金銀をスペインへ運ぶ商船として用いられた].
galiote: n.f.[海][昔、地中海で用いられた]小型ガレー船; [運河・河川航行用の]屋根付きの長い船; [オランダの平底の]漁業用帆船; [昔、オランダで用いられた商船用の]小型帆船、[オランダの平底の]沿岸貿易船(航行船); [海][甲板の昇降口の蓋を支える]横木、[ハッチの蓋の]閂(かんぬき)、[甲板の昇降口の蓋を支える金属の]閂.
galipot: n.m.[海][船腹などに塗る]チャン・テルペンチン(テレビン油)などの]混合塗料、[船体などの]防水塗料.
galipoter: v.t.[船体に]防水塗料を塗る.
galoche: n.f.[海]切り欠き滑車、切欠滑車、開閉せみ; 止めくさび、網掛け; [耳形の]索止め.
galon: n.m.pl.[軍・海軍]袖章、山形記章、金モール、金筋; [海][帆の縫い目の]当て布.
gambe: n.f.(pl.で)[海]檣楼下静索(しょうろうしたせいさく)、ハトックシュラウド; [漁][淡水魚用の]釣り糸.
gambeyer, gambe'yer: v.t.[海][帆の]向きを変える、 v.i.[帆の]向きが変わる.
gambi: n.m.[海][俗]海軍少尉候補生.
gambiller: [海]綱にぶらさがって進む; [海][帆の]向きが変わる(=gambeyer); se gambiller(v.pr.)[海]綱にぶらさがって進む.
gamelot: n.m.[海]小さい手桶(おけ).
gangui: n.m.[地中海の]トロール網[船](→ chalut).
ganse: n.f.[海]取っ手索(づな); [ロープの]索環.
garage: n.m.[船を]船だまりに入れること; [運河・川の]船だまり/garage pour canots艇庫、船小屋.
garcette: n.f.[海][昔、水夫を罰するのに用いた]解いた古綱で作った(編んだ)鞭・小さい綱; 括帆索(かっぱんさく); [2つの綱などを結び付ける]小綱/garcette de ris縮帆索.
garc,on de cabine: 船室係のボーイ.
garde: n.f.[海][俗]斜桁支索(=palan de garde)、[俗]garde de la corne.
garde: n.f.→embarcation de garde[海軍]巡邏(じゅんら)艇.
garde-chiourme: n.m.(pl.〜[s]-〜[s])[昔のガレー船の囚人の]見張り番.
garde-corps: n.m.[海][檣楼(しょうろう)の]命綱.
garde-co^te: n.m.(pl.〜-〜[s])(1)[古語][昔の]沿岸警備、沿岸警備兵; (2)[inv.](a)海防艦; (b)沿岸漁業監視船(garde-pe^che)、adj.沿岸警備の.
garde-magasin: n.m.(pl.〜s-〜[s])[海軍][下士官の]倉庫係り.
garde-pe^che: n.m.(pl.〜s-〜)[河川の]漁業監視官; inv.(pl. 〜-〜=複数不変)漁業監視船(艇)、[沿岸]漁業監視船(=vedette garde-pe^che); 遠洋漁業保護艦; 巡視艇.
garde-phare: n.m.(pl.〜s-〜[s])燈台守.
garde-port: n.m.(pl.〜s-〜[s])[河川の]船着場監督.
garde-rats: n.m.inv.[碇泊中の船への]鼠防ぎ.
garde-roue: n.m.[汽船の]外輪の囲い(覆い).
gardiennage: n.m.[海][港湾の]船舶の管理; [艤装を解いた軍艦の]保安.
gare: n.f.[鉄道の]駅; [運河の]交行所、回避所[ニつの船が行き違うことができる場所]; gare [d'eau][河川・運河の]船着場、係留地.
garer: v.t.[船を]船着場に入れる.
garite: n.f.[海]=gue'rite.
garnisseur: n.m.船具を作る職工.
gat, ga^t: n.m.急斜面の岸辺から船着場に至る(波止場から海に下りる)階段.
gatte: n.f.[海]船首の水除け仕切り部分.
gauche: n.f.左手、左側、左方→ A gauche [la barre]![海]取舵(とりかじ)![船首が左へ向くように舵柄をとらせる]; [古]面舵(おもかじ)![舵柄を左へとらせ、船首は右へ向く].
genie: n.m.工学→ genie maritime船舶工学(機関学); [集合的]船舶技師.
ge'nois: n.m.[海]ジェノア、ジェノアジブ[船首に用いる大型三角帆].
genou: n.m.[ボート・海][オールの]柄[水かきと握りの中間部]; [造船](1)肘(ちゅう)[接続部を補強する湾曲材]; (2)中間肋材.
genou-allonge: n.m.(pl. 〜x-〜s)[造船]中間肋材.
ge'rant(e): n.[海]船舶管理人(=〜 a` bord).
gerseau: n.m.(pl. -x)[海][補強用の]滑車綱.
gibelot: n.m.[造船]船首の二舷壁間の木材.
giration: n.f.旋回[運動]、回転[運動]/cercle de giration [海][船の]旋回(回転)圏/rayon de giration 回転半径.
girouette: n.f.[船の]風信旗; 風見; 風見鶏.
gisant(e): a.→ navire gisant[海]座礁船.
gisement: n.m.[地質]地層; 鉱脈、鉱床; [海][船からの]方角; [海岸の]位置.
gi^te: n.f.[海][船の]座礁している場所、座礁地点; [船の]傾斜/avoir(prendre) de la gite[船が]傾く.
gi^ter: v.i.[海][船が]座礁する; [船が]傾く; 傾斜する.
gle`ne: n.f.[海]巻き綱、[巻いて重ねたロープの]輪/filer sa gle`ne巻き網を繰り延ばす.
gle`ner: v.t.[海][綱を]環形に巻く、巻いて重ねる.
glisseur: n.m.水中翼船; [ホーバークラフトなどの]空気浮上装置.
global: a.→ de'placement global[海]総排水トン数/tonnage global総トン数.
goe'lette: n.f.[海]スクーナー[船][2本マスト; 縦帆]; トライスル[不等辺四辺形の帆](=voile geo'lette)/trois-ma^ts goe'letteバーケンチン[3本マスト; 前1本に横帆、後2本に縦帆].
gondoler: v.i.[船体が]ゴンドラのように前後にそる; [板などが]そる.
gondolier: n.m.ゴンドラの船頭.
gonfle'(e): a.p.[帆が]ふくらんだ.
gonfler: → se gonfler(v.pr.)[帆が]風をはらむ.
gonio: n.m.[海][俗]=radio-goniome`tre.
goret: n.m.[船底掃除用の]掻きぼうき.
goretage: n.m.[船底を]goret(掻きぼうき)で掃除すること.
goreter: v.t.[船底を]goret(掻きぼうき)で掃除する.
gorge: n.f.[滑車の]帯索溝(こう).
gouger: → pomme gouge'e[海]括着(糊付)車; 索導器、つな道[綱が絡まらぬように周囲に円く溝のついている木片].
goujure: n.f.[海]滑車の溝(帯索溝).
goulet: n.m.[海]港・湾の狭い入り口、狭くなった湾口・港口; [漁]立網(たてあみ)の円錐形の口、[漁獲用の筌(うえ)・簗(やな)などの]開口部/goulotte: n.f.[漁獲用の筌(うえ)・簗(やな)などの]開口部.
gourbillage: n.m.[海]さらもみ[釘・楔(くさび)等の頭を入れるために穴の入口を広げること].
gourbiller: v.t.[海]さらもみする.
gourdin: n.m.[古][ガリー船の]小さい綱具[帆を船の内部へ引くためのもの].
gournable: n.f.[海][造船用の]樫(かし)の長い楔(くさび)[木造船の船底の被覆を固定する]、[木造船用の]木釘・楔.
gournabler: v.t.[樫の]長い楔(くさび)で止める.
gouttie`re: n.f.[海]甲板の排水溝.
gouvernail: n.m.[海][船・航空機の]舵(かじ)(→ barre, timon); [風向計の]風向舵.
/gouvernail a` double safran釣合り舵.
/gouvernail care'ne' 流線型舵.
/gouvernail compense' 釣合い舵.
/gouvernail de direction方向舵、ラダー.
/gouvernail d'e'tambot船尾舵.
/gouvernail de plonge'e[潜水艦の]横舵.
/gouvernail de profondeur [潜水艦の]潜舵、横舵.
/gouvernail ordinaire単板舵.
/gouvernail suspendu釣り舵.
/monter le gouvernail舵を舵座に取り付ける.
/de'monter le gouvernail舵を舵座から取り外す.
/roue du gouvernail 舵輪.
gouverne: n.f.[海]操舵(そうだ)、操船、舵取り/aviron de gouverne舵取りオール; [捕鯨船の]舵の代用をする櫂(かい).
gouvernement: n.m.[海]舵をとること; 管理、取締り、統治、政治、支配; 政府、内閣.
gouverner: v.t.[海][船の]舵(かじ)を取る、[船などを]操る、操縦する; 統治・支配する、治める、v.i.[海][舵手(だしゅ)などが]舵を取る、船を操る、船を進める、操船する; [船が]舵に従う; 統治する.
/appareil(machine) a` gouverner操舵(そうだ)機.
/gouverner en route[船を]進路通りに舵をとる.
/gouverner sa barque舟を操る.
/gouverner sur un port港に向かって舵をとる.
/gouverner a` la lame[波を側面に受けないように]追風に乗るように舵を取る、[波を背にするように]舵を取る(→ gouverner vent arrie`re).
/gouverner droit進路通り進むように舵をとる.
/gouverner sur sa boue'e風に運ばれる.
/gouverner sur son ancre流れに運ばれる.
/gouverner vent arrie`re 追い風を受けるように舵を取る.
/Ce navire gouverne bien.この船は操船をしやすい.
grand-chambre: n.f.[軍][軍艦の]士官室.
grand-voile: n.f.[海]大檣帆(だいしょうはん).
grappin: n.m.[海]四爪(よつめ)錨、四爪アンカー[3、4つの爪をもつ小さな錨]; ひっかけ錨; 捕鉤; [昔の、敵船への接舷用の]鉄鉤(てつかぎ)(=〜 d'abordage).
grappiner: v.t.[海][船に]捕鉤を引っ掛ける.
gratte: n.f.[海][船体・甲板をこすり削る]柄のついた三角形の小さな鏝(こて).
gre'age: n.m.[海]艤装[作業].
gre'ement: n.m.[海]索具; 艤装[すること].
gre'er: v.t.[海][船を]艤装する; [マスト・帆などを]装備する/se gre'er(v.pr.)艤装される; [海][卑]着飾る.
gre'eur: n.m.[海]索具装着[艤装]工.
grelin: n.m.[海]太綱[ca^bleより細い]/grelin de remorque曳(ひき)綱、曳船索/s'amarrer avec quatre grelins四本のともづな(纜)でしっかり繋(つな)がれる.
grenier: n.m.[海]荷敷(にしき)/charger du grain en grenier船艙に穀物をばら積みする/faire son grenier敷材を敷く.
grenouille: n.f.[動]蛙; [海]滑車のブシュ.
gribane: n.f.[海][ノルマンディの]平底帆船.
gril: n.m.[海][船舶修理用の]格子式船台; [料理用の]焼き網/gril de care'nage[海][船舶修理用の]船台.
gue'rite: n.f.[海][檣楼の]へり; [帆布通風筒の]通風口.
guetteur: n.m.[海]見張りの水夫; [灯台・信号所などの]見張り員、[海岸の信号所で船を見張る]海上監視員.
gueulard: n.m.[海]伝声管、通話管.
gueule-de-loup: n.f.(pl. 〜s-〜-〜)[海]綱を鉤(かぎ)に掛けて引っ張ると締まる結び目.
gueule-de-raie: n.f.(pl. 〜s-〜-〜)[海][滑車に綱をかける時の]猫足結び.
gueuse: n.f.[海]バラスト用鉄塊.
gui: n.m.[海]ブーム[縦帆の下縁の帆桁]/gui(m)[海]後檣最下部の帆桁; 張索、ガイ.
guibre: n.f.[海][船首の]斜檣ひかえ材、木切り; [古]魚の彫刻のある船首; [造船][船首の]波切り/figure de guibre[古]船首飾り.
guide: n.m.→ guide de drisse[海][帆索用]すべり環.
guider: v.t.[舟などを]操る、操縦する; 案内する、導く; 指導する/se guider (v.pr.)[...を指針として(sur)]進む/se guider sur une boussole羅針盤を頼りに進む.
guidon: n.m.[海]三角旗、燕尾(えんび)旗[色により信号旗・司令官旗となる]、司令官旗; [ヨットの所属団体を示す; ヨットの帆柱に掲げ所属組合を示す]小旗、三角旗.
guignette: n.f.[海][槙皮(まいはだ)職人が使う]船板の継目をこじあける道具、填隙(てんげき)金具、デッキアイアン.
guilloche'(e): a.p. poulie guilloche'e[海]中央に銅の入れ子(ブッシュ)をはめ込んだ滑車.
guindage: n.m.[海][滑車による]積荷の吊りあげ、[重荷・帆柱などの]巻き上げ、吊り上げ; 帆柱立て; [綱・滑車などの]巻き上げ用具.
guindal: n.m.[海][船に積み込む荷物の]巻き上げ機 [参照]guindage.
guindant: n.m.[海][帆・旗の]縦の高さ、縦幅; [帆柱・マストの]高さ.
guindeau: n.m.(pl. 〜x)[海]揚錨(ようびょう)機、ウインドラス; [帆・マストの]巻き上げ機/Vire au guindeau! 錨を揚げろ!.
guinder: v.t.[海][滑車を使って帆柱を]立てる; [起重機・クレーン・滑車などで荷を]上げる、持ち上げる.
guinderesse: n.f.[海][帆柱を上下するのに使う・帆柱を立てる]檣索(しょうさく)、大綱.
guipon: n.m.[海][甲板掃除用の]デッキブラシ; [船体にタールなどを塗る]刷毛(はけ)、タール刷毛、塗装用刷毛.
guirlande: n.f.[海]船首肘材(ちゅうざい)、[造船]船首補強材/faire guirlande[綱が]たるむ.
guiterne: n.f.[海]マスト取り付け機の支材.
gume`ne: n.f.[紋章学]錨索.
gyrocompas: n.m.[海]ジャイロコンパス、転輪羅針儀.
gyroscope: n.m.ジャイロスコープ、回転儀.
gyroscopique: adj.ジャイロスコープの、回転儀の/compas gyroscopique ジャイロコンパス(=gyrocompas).