Japanese-English Ocean Dictionary
和英海洋辞典

H
ha〜
hi〜
ho〜


検索表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)


ho[船の]; (the〜)[集合的]帆[一部または全部]: sail[風を受けて前進力を得るために、マストなどに取り付ける帆布].
/[海]普通帆、並帆[平常時に使用する帆; topgallant sail, royal, flying jibなど]: plain sail.
/[海][集合的]帆(sails); 帆布(canvas): cloth→ 帆を一杯に張る to carry much cloth.
/[集合的]帆; 帆布、ズック[麻、綿などの厚手の布地で、帆やテントなどに用いる]: canvas→ [海][船が]帆を揚げてunder canvas.
/[pl.][海]軽帆[微風の時だけ檣頭(しょうとう)に張る]; 凧(たこ): kite.
/[海]荒天帆一式: storm canvas.
/揚げた帆: a set sail.
/帆桁に納めた帆の中央のふくらんだ部分; [帆の]中央部、腹部、横帆の中央部; [魚網の]きんちゃく部、[魚網などの]中腹部: bunt.
/[帆の]すそ: foot.
/帆面積、セール・エリア: sail area.
/[帆・索が]ぴんと張られた taut [例]ぴんと張ったロープ a taut rope.
/ロープをぴんと張る: to haul a rope taut.
/adj.[海][帆の下縁が]しっかり取り付けていない、吹流しの、adv.[海]吹流して: flying.
/vt.[旗・帆など]を引き上げる、揚げる: to hoist(→ lift) [例]帆を上げる(揚げる) to hoist a sail, to hoist sails.
/帆を揚げる: to spread a sail.
/旗を下ろす: to hoist down a flag.
/帆を下ろす: to lower one's sail(a sail), to haul down one's sail(a sail).
/急いで帆を下ろす[強風の時、または敬意・降服の信号]: to strike sail.
/v.[船が][帆]を揚げる: carry.
/展帆する: to carry sail.
/帆を一杯に張る: to crowd [a] sail.
/満帆を張る: to pack on all sails.
/[海][危険なほど]帆を全部はって航行する; ...を営む、経営する、管理する(manage): to carry on.
/[海]帆を揚げる、展帆する; [速力を加えるために]帆を増す、帆を増して走る; 出帆する: to make sail.
/帆を調節する: to take the wind1 out of(from) sb's sails, to trim one's sails [before(to) the wind].
/帆を全部張って: with all sails set.
/adj.総帆を揚げた; [帆に]風を一杯はらんだ: full-sailed.
/帆を全部揚げて、全速力で(at full speed): at full sails(or sail).
/帆に風をはらませて; 総帆を揚げて: [in] full sail.
/帆を揚げて; 帆船に乗って: in sail.
/帆を揚げて; 航行中で、帆走中で: under sail.
/総帆を揚げて; 全力航行中で: under full sail.
/穏やかな風を帆に受けて: under easy sail.
/[海]帆を全部揚げて; 全速力で: top and topgallant.
/追い風に帆を揚げて走る: to sail before the wind.
/十分に風を受けて航行する: to sail with a large wind.
/十分に逆風を受けて航行する: to sail a scant wind.
/n.(1)引き上げ、吊り上げ; 掲揚; 巻き揚げ装置; 起重機; (3)[帆・旗の]縦幅: hoist.
/n.[海]後檣(こうしょう)の下桁(したげた)に掛ける横帆: crossjack.
/片帆(かたほ): a reefed sail→ 片帆を掲げる to reef a sail.
/[縦帆の]上外端、斜桁(しゃこう)(gaff)の外端: peak.
/vt.[海][帆桁(ほげた)・オールなど]を立てる: peak.
/vi.[海][風で帆が]震える、ぱたぱたとはためく: shiver.
/風をはらんでいる帆: a bellying sail(→belly) [参考]vi.[帆などが]ふくらむ[out] belly .
/adj.帆のない<船>、帆無しの; 帆影ひとつ見えない<海> : sailless.
/adj.帆の力で運ばれる: sail-borne.
/帆を縫う部屋、帆縫い室; 製帆工場: sail loft, sail-loft.
/縫帆手、帆縫い手、[米国海軍]縫帆長: sailmaker.
/帆装図、セール・プラン: sail plan.
/帆庫: sail locker.
/セール・バッグ: sail bag[セール・帆を入れる袋].
/n.[海]張れる限りたくさんの帆: press of sail(canvas) →満帆を揚げて under a press of sail.
/伸帆[unreefing sail; 縮帆を元にすること].
/収帆[taking in sail; 帆を収めること].
/絞帆[brailing in sail; 展帆(てんぱん)中の帆を絞り込むこと]/vt.[帆を]絞る shorten.
/展帆[帆をはること].
/縮帆[帆を縮めること]/縮帆用短索 reef pendant.
/帆を縮める: to get in a sail.
/減帆する: to take in sail.
/帆を畳(たた)む: to furl a sail.
/帆を帆桁に取り付ける綱: headline, roband.
/[海]帆の上端; デリック(derrick)の先端部; 錨頂(crown); 船首: head.
/帆縁綱(ほえんづな): ?.
/[海][風を多く受けるための]付加帆、添増帆; 舷窓下の滴受け; 貨物海没防止網(=cargo net, drip pan): save-all.
/[帆の]ふち布: tabling.
/n.[海][上げ下げできる]頂帆、トップマスト; (G-)[測量・航海用]ガンター氏比例尺(Gunter's scale): gunter.
/[帆・旗などを]振って広げる: to shake out.
/vt.[帆を]絞る: shorten.
/帆をふくらませる(はらませる): to swell the sail.
/帆に風をはらませる: to fill the sail.
/vi.[帆などが]ふくらむ[out]: belly→ はらむ.
/[海][帆を]帆柱(支索)からはずす; [ロープを]ゆるめる、解く: unbend.
/帆を桁に縛りつける: to bend the sail.
/帆を風にさらす: to give the sail to the wind.
/[帆を風向に一致させて]帆をバタバタさせる: shiver.
/vi.[帆などが]だらりと垂れる(to hang down); [草木などが]しおれる(droop): flag(flagged, flagging).
/pred.adj.[帆・帆桁が][一層よく風をはらむように]回し直したばかりで: atrip.
/[海]満帆を張るto pack on all sails.
/帆を一杯開かずに航走する: to sail free.
/[追潮を利用して、狭い瀬戸を風上に向かって進む時]帆を巧みに操って潮流に流されるようにして進む: back and fill.
/...へ向けて出帆する: to set sail for... .

ho-[感嘆]ホー、ホーイ[呼びかけの時などの発声]: ho/Land ho!おーい陸地だぞ!/what ho! やあ、おーい[挨拶・呼びかけ]/Westward ho![海]おーい西へ行こう!.

hoashiduna帆脚綱、帆脚索(ほあしづな): a sheet/[海]前檣(ぜんしょう)帆の帆脚(ほあし)綱; (pl.)[ボートなど、無甲板船の]艇首座、フォアシート(opp. stern sheets); (〜s)[艇首座のある]船首部の空間foresheet/[海]メーンシート[mainsailの角度を調整する帆脚索] mainsheet.

hoashi-saku帆足索(ほあしさく): sheet.

hobashira帆柱: [参照]マスト.

hobikiami帆引き(曳き)網(ほびきあみ): sailing trawl/帆引き船[例えば、霞ケ浦で見られる、シラウオなどを帆引きでとる漁船].

hobo-saikou-kouchoumen略最高高潮面: nealy highest high water.

hobo-saitei-teichoumen略(ほぼ)最低低潮面: nearly lowest low water.

hobuchi帆縁(ほぶち): leech.

hoduna帆綱(ほづな): [揚げ綱]halyard; [総称]cordage.

hoenduna帆縁綱(ほえんづな): ?.

hoe-ru-uocchinguホエール(鯨)・ウオッチング、鯨観察; 探鯨: whale watching.

hoeru-yonjuudo-kaiiki[the〜](pl.)吠える40度海域、咆吼(ほうこう)する40度海域、ローリング・フォーティーズ[南緯(北緯)40〜50度の風浪の激しい海域]: roaring forties.

hogei(-gyou)捕鯨[業]、鯨猟[業](げいりょう): whaling; whale fishery(=whale fishing).
/商業捕鯨の禁止: a ban of commercial whaling.
/調査捕鯨: scientific research whaling.
[例]The environmental group Greenpeace called Japan to stop "research whaling", which the group alleges is "commercial whaling" in disguise.環境保護団体のグリーンピースは、日本の「調査捕鯨」はそれを隠れみのにした「商業捕鯨」であると強く主張し、日本に調査捕鯨をやめるように要求した。
[例]Prime Minister T. Kaifu pledged that Japan will stop commercial whaling after the IWC adopts a resolution recommending that it end such activities.
/生存捕鯨: aboriginal and subsistence whaling [参考]aboriginal: adj.[特に民族、動植物が]土着の(indigenous).
/捕鯨船: catcher boat, whale boat, whale catcher, whale catcher boat, whaling ship, whaler.
/捕鯨母船: whale factory [mother-]ship[捕鯨船の基地として、鯨体処理、製造および冷蔵設備を備えた漁船] .
/捕鯨船団: whaling fleet[常に集合的に用いる], a fleet of whalers(whaling vessels).
/捕鯨砲、銛(もり)発射砲: whaling gun, harpoon [whale] gun[画像: ノルウェー式捕鯨砲の新型旧型][画像: 捕鯨砲].
/捕鯨船長: whaling master.
/捕鯨者、捕鯨船員; 捕鯨船: whaler, whaleman(pl. -men).
/捕鯨船員、捕鯨船の船員: whaling man; whaleman(pl. -men).
/鯨捕り: whaler; whaling[鯨を捕獲すること].
/旧捕鯨者: ex-whaler, ex-whaleman/旧捕鯨国ex-whaling country(nation).
/反捕鯨[国]: anti-whaling [country(nation)].
/鯨の髭;その製品: whalebone.
/鯨油: whale oil.
/捕鯨場; 捕鯨[業](=whaling, whale fishing): whale fishery.
/捕鯨場: whaling ground; whale fishery.
/[捕鯨用の]もり綱、捕鯨もり綱: whaleline, whale line, whale rope[画像: 捕鯨砲の銛綱].
/捕鯨銛(もり)、[捕鯨用の]銛、v.銛で捕(と)る: harpoon.
/捕鯨砲の銛(もり): gun harpoon[画像: 捕鯨砲の銛(銛先には鯨に命中した銛が抜けないように爪が施されている)].
/捕鯨砲手: harpooner.
/基地式捕鯨: shore-based whaling.
/[豪史]近海捕鯨: bay-whaling.
/捕鯨モラトリアム(一時中止): a moratorium on whaling.
[例]A 1986 international moratorium on whaling has loop-holes.1986年の捕鯨に関する国際モラトリアムには幾つかの抜道がある。 [参考]loop-holes: 法律などの抜道.
[例]Whales are protected by a three-year-old IWC moratorium on hunting鯨は3年目となるIWCの捕鯨モラトリアムによって保護されている.
/商業捕鯨全面禁止: a total ban on commercial whaling.
/商業捕鯨の国際モラトリアム: an international moratorium on commercial whaling.
/[レジャーとしての]ホエールウォッチング、鯨観察; 探鯨: whale watching.
/雄(雌)鯨: a bull(a cow) whale.
/沿岸捕鯨: whaling in coastal waters; coastal whaling.
/[捕鯨業などで給料の代わりに受ける]利益配当; [縄などの]より目、より方、ねじれ具合(ねじれ角): lay.
/銛で鯨を捕(と)る人、[捕鯨で]もり打ち; もり(harpoon); やすで魚を捕る人; [米国海軍俗]うまいことやって昇進しようとしている奴: striker.
/[捕鯨船のもりの]支持台; [船首の]手摺: pulpit.
/鯨探機(げいたんき): echo whale finder.
/鯨の皮を剥(は)ぐ(採る): flense.
/鯨鬚(げいしゅ)を裂く刀、鯨の鬚を裂く刀: baleen knife.
/[捕鯨船船尾の]もり綱柱[もり綱が早く出すぎるのを制する]: loggerhead.
/[捕鯨母船・鯨工船船尾の]斜路: skidway.

hogeta[海]帆桁(ほげた)、ヤード; [単位]ヤード[=3 ft., 0.9144 m; 略 yd.]: yard.
/[海]帆桁: sail yard; stick.
/[海] [船の]帆桁係: (pl. -men)yardman.
/[海]ヤーダム、桁(けた)の末端: yardarm.
/帆桁索: yard rope.
/[海]前檣の最下の(一番下の)帆桁: foreyard.
/vt.[海][帆桁を]回す、n.[海][風上への]ジグザグ航路[のひと間切り]: traverse.
/[海][帆桁の]つり綱: lift.
/[ボート][水に入る直前の]水に垂直なオールの水かきの位置、adj.[海]横の、[帆桁が]竜骨と直角を成す、vt.[海][帆桁を]竜骨と直角にする; [ボート・カヌー][水に入る直前に][オールの水かきを]水面に垂直に向ける: square.
/vt.[海][荷降ろし・服喪のために]<帆桁>の一方を上げる: cockbill.
/[喪を表わす時など]帆桁をX形に引き上げる: yards apeak.
/vt.[帆桁を]下ろすために傾ける: trip.
/[海]帆桁を上げ下げする鎖(tye); 結び、結び目(knot): tie.

hogeta-musubi帆桁結び: stunsail halyard bend [参考]stunsail, stuns'l: =studding sail.

hoggingu[海]ホッギング: hogging[船体の両端(船首尾)が垂下(すいか)すること](cf. サッギング・sagging).
[解説][画像: ホッギング]画像で示されるように、船体の中央部が波の山・頂きに来ると、船体は主に中央部の浮力によって浮く。他方、船首尾の浮力は減少する。その結果、船体は波の頂きを中心にして垂れ下がる形となる。その場合、甲板は船首尾方向に引っ張られ、船底は圧縮される。この状態をホッギングという.
/hog: (-gg-)vi.[海]船体の両端(船首尾)が垂下する.
/hog: n.[海]船首・船尾の垂下の程度(cf. sag); [船底清掃用の]硬いブラシ(ほうき); [梁材の]中高の反(そり).

hogoami保護網: false belly.

hogoshoku保護色: protective coloration.

hogureru[海]vi.「端が」ほぐれる、ぼろぼろになる: feaze/n.pl.[海]ほぐれたロープの先端 feazings.

hogyo捕魚: taking(catching) of a fish/捕魚性動物; [古]漁夫(fisherman); [古]漁船 fisher.

hogyosha捕魚車: fish wheel.

hoisuka-[海]ホイスカー(=whisker boom, whisker pole): whisker[船首の第一斜檣の両側から出ている円材で、三角帆や三角帆支索を固定する].

hoji-sen保持船(ほじせん)、針路速力保持船: stand-on vessel[衝突の恐れがある時、その時点での針路および速力を保持しなければならない船舶].
[対語]避航船(ひこうせん)、避航義務船: give-way vessel, giving way vessel; burdened vessel[衝突の恐れがある時、針路・速力などを変更することにより他船を避ける(避航する)義務がある船].
/進路を継続する、一定のコースをとる、...の上に位置するto stand on....
[参考](1)give-way vessel: Under Rules of the Road, the vessel that must give way to the stand-on vessel. Formerly called burdened vessel.
(2)stand-on vessel: Under Rules of the Road, the vessel that continues on course while the other vessel gives way. Formerly called the privileged vessel.

hojo補助: →補助発電機 auxiliary generator.
/補機: auxiliary [engine](→ 主機).
/補機; 補助機関(auxiliary engine): donkey engine.
/補助ポンプ: donkey pump.
/donkey boiler.
/donkey boiler keeper.
/donkey man.

hojo-gyogu補助漁具: auxiliary fishing gear(→ 副漁具).

hojo-ho補助帆; giggermast; [釣り]ジグ: jigger/補助帆(ほじょはん)(ジブセール) jib sail(→主帆(しゅはん)(メインセール)).

hojo-jiryou補助餌料: supplemental food.

hojo-kikan補助機関: auxiliary engine[船舶で用いられる主機関以外の原動機](→ donkey engine).

hojokin(1)[個人事業などに交付される国家の]補助金(subsidiary payments)、助成金: subsidy/v.〜に補助金(助成金)を与えるsubsidize/補助金(助成金)を与えることsubsidization.
hojokin(2)補助金: pork barrel[[米国俗語]議員が人気とりのため政府に支出させる土木事業などの地方開発補助金].
hojokin(3)[政府からの地方行政機関への]補助金、交付金: grant-in-aid.

hojo-sakugu[海]補助索具、プリベンター: preventer.

hokaku[魚・動物などの]捕獲: hunting; catching; taking/400頭の「調査捕鯨」を行う、"[科学的]調査用"の鯨を捕獲するto take 400 "scientific" whales.

hokaku捕獲、生捕り; [操業違反船・領海侵犯船などの]拿捕(だほ); 捕獲物: capture(→ seizure).
[注]捕獲: 戦利品あるいは国家の報復として実力により船を占領すること].
/vt.[敵船を]捕獲(拿捕・だほ)する、[餌・わななどで]捕(とら)える、vi.[餌・鉤(かぎ)・わななどに]かかる、[魚が]餌に食いつく、[魚・鳥が]かかる、つかまる: take.
/漁船の拿捕 the capture of a fishing boat.
/外海(閉鎖性水域)での捕獲漁業 capture fisheries in open(closed) waters.
/捕獲高; 漁、猟: take→ a great take of fish大漁.
/捕獲物 prize.

hoken保険: insurance/保険料運賃込み値段 CIF[cost, insurance and freight].

hoken-shouken保険証券(証書): policy/[海保]船名等未詳保険証券、予定保険証券、フローティングポリシー floating policy.

hoki補機: auxiliary [engine](→ 主機)/補機; 補助機関donkey engine.

hokkai北海(ほっかい): [固有名詞]the North Sea [参考]the German Ocean: 北海(the North Sea)の古名.

hokkai北海、北の海: a northern sea.

hokkaidou-sake-masu-fukajou北海道サケ・マスふ化場[水産庁、日本]: Hokkaido Salmon and Trout Hatchery, Fisheries Agency, Japan.

hokkai-ebiホッカイエビ、北海海老: [動]a Hokkaido shrimp.

hokkai-tairikudana-jiken-hanketsu北海大陸棚事件判決: the 1969 decision of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf Cases.

hokke[魚]ホッケ(魚偏に花と書く): an Atka mackerel, Pleurogrammus azonus [注]脊椎動物門・硬骨魚綱・カジカ目・アイナメ科に属する底魚。ニシン卵を食害する.

hokki-gaiホッキ貝(ウバガイ): Sakhalin surf-clam[バカガイ科の二枚貝]/ホッキ貝hen clam.

hokkou-sen北航船(ほっこうせん): north-bound ship.

hokkusu[海]ホックス[手より小綱]: fox(pl. foxes or fox).

hokkyoku北極: North Pole/北極海[俗称: 北氷洋] Arctic Sea; Arctic Ocean [北極を中心とし、主として北アメリカ、ヨーロッパ、アジアの各大陸とグリーンランドで囲まれた海域; [慣]北氷洋]/北極圏 Arctic Circle/北極星、ステラ・マリス Pole star, Polaris/adj.北極地方の(に関する) holarctic/北極帯Arctic zone/北極前線Arctic front.

hokkyoku-iwanaホッキョクイワナ: ?[サケ科の魚].

hokkyokukai北極海[俗称: 北氷洋]: the Arctic Ocean; the Arctic Sea [北極を中心とし、主として北アメリカ、ヨーロッパ、アジアの各大陸とグリーンランドで囲まれた海域; [慣]北氷洋].

hokkyoku-kairyuu北極海流: Arctic Current.

hokkyokuken北極圏: Arctic Circle.

hokkyoku-kujira[動]ホッキョククジラ(北極鯨): [動]a Greenland whale(=a bowhead, polar whale, steepletop); a Greenland right whale [セミクジラ科の鬚鯨類]; Balena mysticetus.

hokkyokusei北極星、ステラ・マリス Pole star, Polaris/北極星緯度法 latitude by Polaris[北極星の高度を観測し、その地の緯度を求める方法].

hokkyoku-shuusokusen北極収束線: Arctic Convergence.

hokusei-kouro北西航路: the Northwest Passage[北大西洋からカナダの北極海諸島を抜けて太平洋に出る航路].

hokusei-taiseiyou-gyogyou-iinkai北西大西洋漁業委員会: International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries[略: ICNAF].

hokuten-sen北転船(=北洋転換船): deep sea trawlers converted to northern ocean(waters).

hokutou-taiseiyou-gyogyou-iinkai北東大西洋漁業委員会: North-East Atlantic Fisheries Commission[略: NEAFC].

hokuyou北洋: the northern sea(ocean); the North Pacific.

hokuyou北洋(=北太平洋): the North Pacific.

hokuyou-gyogyou北洋漁業: northern-sea(ocean) fishery.

hokyou補強: → vt.[海][ロープ・支索などを]補強する serve.

hokyouduna[刺網の]補強綱: gable.

hokyousaku[海]補強索、[チェーン・ロープ・ケーブルなどの]駆動索: messenger.

hokyouzai [海](pl.)[木造船の]補強材: rider.

homaesen帆前船(ほまえせん): → 帆掛船(ほかけぶね) sailing boat(vessel); sailboat.

homimi[海]帆耳(ほみみ): clew.

ho-nburoa[人名]ホーンブロア: Horatio Hornblower [注]C.S. Foresterが連作した海軍小説の主人公で、少尉候補生から提督まで出世する。第1作は"The Happy Return"(1937).

hondawara[植]ホンダワラ(馬尾藻): gulfweed; sargasso(pl. -s); sargasso weed; sea lentil; sea grape; sargassum; Sargassum; Sargassum fulvellum (Turner) C. Agardh [ヒバマタ目・ホンダワラ科の褐藻類].
/ホンダワラ科: Sargassaceae.
/[植]ホンダワラ属の数種の海草(sargasso)[特にメキシコ湾流などに見られるもの]: gulfweed.
/ホンダワラ(gulfweed); (〜s)ヤリイカ類の卵殻(らんかく): sea grape.

hone: bone/n.[動]皮骨[カメの甲・鱗など] membrane bone/bony.

honegumi骨組み、構造; [造船]肋材(ろくざい): frame.

hon'esoホンエソ: lizard-fish.

hongatsuoホンガツオ: skipjack, mackerel-tuna.

hongoku本国: → [船が]本国へ帰る to be homeward-bound.

honmaguroホンマグロ、クロマグロ: bluefin tuna.

honme-kessetsu本目(ほんめ)[結節(けっせつ)]: baggers knot, beating knot, brailing knot, flat knot, fisherman's knot, mesh knot, overhand knot, reef knot, square knot, standard knot, thief knot/本目結索(ほんめけっせつ) flat knot(=reef knot)/本目結節、[海]こま結び reef knot(=square knot)/本目結節square knot/本目結節 braiding knot.

honsen本船(ほんせん): the vessel(ship)/本船名 name of the vessel.

honsen-juryoushou本船(ほんせん)受領証: mate receipt, mate's receipt[略: M/R][貨物の船積みが終了した時、本船が発行する受領証].

honsen-watashi[商]adv.,adj.本船[積み込み]渡し: free on board[略: F.O.B., FOB]; f.o.b./本船渡し値段 FOB price(→ CIF price).

honsho-shigosen本初子午線(ほんしょしごせん): prime meridian[経度の基準とする子午線; [慣]グリニジ子午線; 英国グリニッジを通る経度線].

hontou本島(ほんとう): the main island.

honui-bari帆縫い針(ほぬいばり): sail needle.

honuno帆布: sail cloth.

honyuu-dpubutsuほ乳動物、哺乳動物: mammal/adj.ほ乳類の、n.ほ乳動物 mammalian/ほ乳動物学mammalogy/哺乳類Mammalia; mammals; mammalians.

hoojirozame[魚]ホオジロザメ(頬白鮫)[人食いザメ]; グレートホワイトシャーク: white shark, great white shark, white pointer, man-eater shark [注]ネズミザメ科のサメ。全長12mにも達する。獰猛(どうもう)で人を襲う。練り製品の原料。世界の暖海に分布(→ Jaws)/[魚]ホオジロザメ属(C-)の各種のサメ[熱帯の巨大な人食いザメ; 鋭利な三角形の歯をもつ] carcharodon [参照]blue pointer.

hoppa-ホッパー: hopper [注]船艙(せんそう)の両舷底部に作られた傾斜構造。荷揚げの最終段階で石炭、小麦などの撤(ばら)積み貨物がその構造によって船倉中央部に集まるため、荷役効率が向上する.

hoppou北方: → adj.[生物]北方のboreal/adj.北方の northern/北方水域 boreal waters.

hoppou-ryoudo北方領土: the Northern Territories [of Japan].

hoppyouyou北氷洋: → 北極海.

horagaiホラガイ、ホラ貝: trumpet-shell, trumpet shell/ホラ貝を吹く to blow a conch horn.

horiashirui[動]掘足類(ほりあしるい): Scaphopoda; scaphopods/n.[動]掘足類の軟体動物[ツノガイの類] scaphopod/adj.[動]掘足類の scaphopod/Scaphopoda.

horou歩廊: → [海]船楼間の歩廊; gangplank: gangboard.

horumonホルモン: hormone.

horyuu補流(ほりゅう)、補充海流: compensation current[ある場所の海水が他に移動すると、流体の連続性から他の場所の海水がそれを補うために流動して海流を生じる。これを補流または補充海流という]; compensation flow.

hosakudome帆索止め(ほさくどめ): slipper hitch.

hosei補正: correction/補正値correction.

hoshidai(1)[魚・レンガなどの]干し台(hack): hake.
hoshidai(2)[魚などの]干し台、干し棚(ほしだな)、[レンガの]乾燥台; [牛馬の]かいば台: hack [参考]flake.
hoshidana(3)干棚(ほしだな): flake, hack.

hoshigarei[魚]ホシガレイ: Verasper variegatus [画像:ホシガレイ].

hoshikoほしこ(乾海鼠): [注]はらわたを抜き、湯でた後に干したナマコ。いりこ。食用.

hoshimono干物(ほしもの): dried fish/[塩引きをしない; 塩をしない]魚の干物(ほしもの)、干し魚[干しダラなど]stockfish(pl. -fish or -fishes)/干物にする to dry [a fish].

hoshinori干しのり: dried laver[sea-lettuce].

hoshi-zakana(1)[塩引きをしない]干し魚、魚の干物[干しダラなど]: stockfish(pl. -fish or -fishes)/干し魚dried fish, stockfish.

hoshi-zakana(2)干し魚(ほしざかな): dried fish; stockfish[塩引きしない干し魚].

hoshizame[魚]ホシザメ: [米国・カナダ]smooth dogfish; [英国]smooth hound[ドチザメ科]/[魚]欧州産のホシザメの一種 smooth hound/ホシザメspotted shark.

hoshoku-doubutsu捕食動物捕食者、食肉動物、食肉鳥; 略奪する人(物): predator.
/adj.[生態]動物を捕食する、[動物が]捕食性の、食肉の(carnivorous)、肉食性の(predatory): predaceous, predacious/(n.) -ness.
/adj.[動]肉食[性]の(carnivorous): predatory/(adv.) -rily.
/n.[生態]捕食性: predacity.
/[生態][動物の]捕食、捕食習性[逃げ回る生き餌を襲って捕え食うこと]: predatism.
/捕食関係、捕食者−被食者関係 prey-predator relationships, predator-prey interaction.

/[生態]捕食圧[弱小動物がそれを餌食とする捕食動物(predator)によって種(しゅ)の保存が脅かされること]: predation pressure.
/n.被捕食動物、被捕食者、被食者、[他の動物の]餌食(えじき)[となる動物]、[特に肉食動物の]えじき、餌動物、餌(えさ); [動物の行なう]捕食、捕獲; 捕食する習性、vi.[...を]捕食する、餌食にする[upon, on...]、食い物にする[on...]: prey.
/小動物を捕食する: to prey on small animals.
/餌魚(えさざかな): prey fish.
/食う・食われるの関係: prey-predator relationship.
/食肉魚: a fish of prey.
/魚類捕食種、魚類捕食者、魚食性捕食者: piscipredator.

hoshou堡礁(ほしょう)、保礁(ほしょう): barrier reef[海岸に平行に形成された沖合いの珊瑚礁帯] [参考]堡礁: 島の陸地とサンゴ礁との間に潟湖(かたこ)がある(→ 裾礁、環礁).

hoshou補償: → [生産の]補償点 compensation point.

hoshou-shindo[海]補償深度: compensation depth.

hoshuu-ami補修網: repairing net.

hossu-gai[貝]ホッスガイ、払子貝: a Venus's-flower-basket; Hyalonema sieboldi hotaiban歩帯板(ほたいばん): ?.

hotaru-ika[動]ホタルイカ: sparkling enope squid[ホタルイカモドキ科], Watasenia scintillans.

hotategaiホタテガイ(帆立貝): [common] scallop.
/n.[貝]イタヤガイ、[特に]ホタテガイ; [ホタテガイの]貝柱; ホタテガイの貝殻(scallop shell); [貝殻状の]グラタン皿(=scallop shell): scallop.
/vt.,vi.[魚介類を]貝殻皿に入れて天火で焼く、グラタン風にする; ホタテガイを採る: scallop.
/ホタテガイを採る人(漁船): scalloper.
/ホタテガイ採り、ホタテガイ漁: scalloping.
/帆立貝の貝殻: scallop shell.

hotto-burainホット・ブライン: hot brine [注]好例として、紅海の高塩分濃度の高温海水/紅海の高温高塩分海水(ホット・ブライン)及び重金属鉱床hot brines and heavy metal deposits in the Red Sea.

hotto-supottoホット・スポット: hot spot[地球深部から地殻に向かって生じているマントルの上昇流(マントル・プルーム)を受けて、マグマがプレート(岩板上の地殻)を突き抜け、地表や海底表面に噴き出している場所].

houboku[魚などの]放牧、栽培漁業: sea farming; fish[/shellfish] farming/魚の蓄養 fish husbandry/adj.[池・林など]魚(家畜)の放たれていない unstocked.

houbou[魚]ホウボウ: piper.
/ホウボウ: bluefin searobin, Chelidonichthys spinosus (McClelland)[ホウボウ科(searobins, Triglidae): 硬骨魚綱・カサゴ目の1科] [画像: ホウボウ].
/ホウボウ(gurnard)の類の魚: sea robin.
/きょく鰭(し)類の海水魚、ホウボウの類: (pl. 〜s, [集合的に]〜)gurnard.
/ホウボウの類の魚; だんご魚[北太平洋産]: lumpfish(pl. -fish or -fishes).
/ [魚]ホウボウ(sea robin)[総称]; セミホウボウ[総称]: (pl. 〜, 〜s)gurnard, gurnet.

houdan砲弾: → [昔、敵船の帆や索具を破壊するために鉄釘などを詰めた]円筒形の砲弾langrage, langridge, langrel.

houdo豊度: abundance.

hougakusha法学者: a jurist.

hougou-sen縫合船(ほうごうせん): 例えば、サケ皮を何百枚も縫(ぬ)い合わせた帆付きの船[例: 江戸時代後期の探検家の間宮林蔵が樺太方面に探検した際使用したとされる]/[動]縫合(ほうごう) suture.

houhan縫帆(ほうはん): sailmaking/n.[海]縫帆用の突き錐stabber→ v.(-bb-)[ぐさりと]刺す、突くstab.

houhan'in縫帆員(ほうはんいん): sailmaker.

houhyou棚氷(ほうひょう): shelf ice[氷床(ice sheet)の一部が海上に棚状に張り出したもの]、壇氷(だんぴょう)(→氷棚(ひょうほう)、cf. ice shelf) [用例]ウエッデル海に面したタルセン棚氷の一部が崩壊し、巨大な氷山となって外洋に向かって漂流を始めた/沿岸氷(えんがんぴょう) shore ice.

houi(1)[測・建など]方位、方位角; [通例pl.]方位; [機]軸受、ベアリング: bearing.
/(2)方位: azimuth.
/(3)方位: compass direction.
/n.[通信]無電方位計(direction finder): goniometer.
/n.[無線による]方位測定[法]: goniometry.
/方位測定機radio direction finder[画像: 方位測定機(写真右側; 左側は救難信号受信機(S.O.S. receiver))].
/方位を測る: to take bearings.
/[船の]方位を定める: to take the bearings.
/方位: azimuth bearing[ある地点から見た物標と基準方向との水平差角].
/[海]ポイント[(1)羅針盤の方位の32点の一; (2)2つのポイントをはさむ角度(11度15分); [海]縮帆索: point.
[参考]羅針盤の32方位: the points of the compass[N, NbE, NNE, NEbN, NE, NEbE, ENE, EbN, E, EbS, ESE, SEbE, SE, SEbS, SSE, SbE, S, SbW, SSW, SWbS, SW, SWbW, WSW, WbS, W, WbN, WNW, NWbW, NW, NWbN, NNW, NbW].

houiban[海][羅針盤上の]方位盤、ダムコンパス(=dumb compass): pelorus [Hannibalの案内人のPelorusからか?].

houi-gi[海]方位儀: pelorus/[海]方位儀(pelorus) dumb compass.

houi-hyou[海]方位表、経緯表: traverse table/方位表 azimuth table.

houi-hyoushiki方位標識: cardinal mark[障害物などに対して安全な水域の方位を四方位で示す標識].

houikaku[天・海・測]方位角; 方位: azimuth [注]方位角: 天体を通る垂直圏と天の子午線が水平面でのなす角.
/adj.方位角の: azimuthal.
/adv.方位角によって、方位角上: azimuthally.
/方位角表: azimuth table[天体の方位角を予め計算して表にしたもの].
/[羅針盤上の]方位環(ほういかん): azimuth circle[コンパスの上にのせて物標の方位測定に用いる補助器具].
/方位鏡(ほういきょう): azimuth mirror[プリズムやレンズなどの機構を備えた方位測定のための補助器具].
/方位目盛: azimuth scale.
/方位見(ほういみ): azimuth vane.
/[海・空]方位[測定]羅針儀、方位[測定]コンパス[天体などの方位を測定する]: azimuth compass, bearing compass.

houi-kisen[海・空]方位基線: lubber['s] line(or mark)/方位基点 lubber's point.

houi-kyou方位鏡: azimuth mirror.

houi-rashingi方位羅針儀: azimuth compass.

houi-sen方位線: line of bearing[観測した方位を示す線].

houi-ten方位点: → 四隅点[コンパスの東西南北]の各中間の四つの方位点[北東、北西、南東、南西の方位点] intercardinal points.

houjirozameホウジロザメ: → ホオジロザメ.

houkatsu-hoken-keiyaku[海上保険]包括保険契約: a blanket policy.

houki放棄; 遺棄; [海商法]委付: abandonment[海上保険][積荷または船体の処分権を第3者に移転すること].
houkimushi-ruiホウキムシ類: phoronidea.

houkou[船首などの]方向、飛行方向(方位); [海]旗のポケット[ロープを入れておく]: heading.

houkou縫航(ほうこう): beating, tacking.

houkou咆哮(ほうこう): roar; howl.

houkouda方向舵: ?.
houkou-shiji-ban[羅針盤・磁石の]方向指示盤(compass card): card.

houkou-shiji-tou方向指示灯: direction indicating light[漁船や工作船などが他に知らせる、特定の方向を指し示す灯火].

houkousuru-yonjuudo-kaiiki[the〜](pl.)咆吼(ほうこう)する40度海域、吠える40度海域、ローリング・フォーティーズ[南緯(北緯)40〜50度の風浪の激しい海域]: roaring forties.

houkou-tanchi-ki方向探知機: detector, direction finder, goniometer.

houmon[軍艦の]砲門、銃眼: gunport/[昔の軍艦の]砲門; [船の]載貨門、荷役口; [海]舷窓 port.

houran抱卵; 孵化(ふか)、ふ化; 培養; [病理]潜伏[期間]: incubation.
/adj.抱卵の、培養の; 潜伏の: incubational.
/adj.[医・動][魚などが]抱卵の、はらんだ、子持ちの(egg-bearing)、妊娠している: gravid.
/adj.ふ化の; 潜伏[期]の: incubative=incubatory.
/ふ化器; 細菌培養器: incubator.
/抱卵量: fecundity.
/cf. 放卵親ガニ(卵を抱いた親ガニ)を....沖で放流する.

houran放卵: → adj.[魚などが]放卵したspent→ 放卵したニシン spent herring.
/vt.[魚が][卵]を放出する(放卵する); [海][船が荒天や事故のため][マストなど]を失うspend.
/vt.子を腹に持っている: carry.
/放卵(産卵)期 spawning season
/放卵後の魚 foul fish.

houryou豊漁(ほうりょう)、大漁: fine(good, rich) haul; good(big, rich, heavy) catch/豊漁貧乏 poor economic yield resulting from good catch [参考]経済的[に見合う]歩留まりeconomic yield[略: EY] /イワシの豊漁を求めて(cf. haul: ひと網[の漁獲]) in search for big(good) hauls of sardine.

houryuu放流: liberation; release/v.[池・川など]に魚を放流するstock [例1] 川に魚を放流するto stock a river with carp、[例2]アユを多摩川に放流する to stock the Tama river with sweet fish/放流用の[孵化(ふか)したばかりの]稚魚(幼魚)(pl. fry) fry for stocking purposes/稚魚の放流 fry-releasing, liberation of fry/adj.[池・林など]魚(家畜)の放たれていない unstocked.

houryuu-bin放流ビン、海流瓶、海流ビン: drift bottle [注]海流の状態をを調査するため、あるいは遭難者が通信文を封入して流すビン.

housaku方策: a plan; a policy; a means; a scheme; a measure/方策を立てるto lay down a scheme, to form a scheme.

housanchuu-rui放散虫類: radiolarian; Radiolaria.
/adj.放散虫類の: radiolarian.
/放散虫軟泥 radiolarian ooze [例]Sands and gravels are loosely-packed deposits on the sea-bed and radiolarian oozes are organic muds that may provide a source of ceramic material.
/珪質(けいしつ)放散虫軟泥: siliceous radiolarian ooze.
[参考]放散虫: 珪質の殻があり、浮遊生活をする海生の原生動物。遺体が海底に堆積して放散虫軟泥を形成する.

housei法制: legal regime; legal institution; legal system/内閣法制局[日本] the Cabinet Legislation Bureau.

houshi胞子、芽胞(がほう); はい種、生殖細胞: spore/果胞子(かほうし) carpospore/殻(かく)胞子 conchospore.

houshu砲手(ほうしゅ): gunner; [捕鯨船の砲手]harpooner.

hou-taikei法体系: legal system.

houwa飽和: saturation(→ 不飽和)/飽和溶液saturated solution.

houwa-sensui飽和潜水: saturation diving(=saturated diving) [注]減圧時間を減らすために、一定深度で混合気体を吸う潜水法。呼吸用混合ガスが体内に飽和するまで同一深度にとどまって減圧時間を短縮する.

howaithingu[魚]ホワイティング: (pl. -ing or -ings)whiting[(1)ニベ科の魚[北米産の食用魚]; (2)タラ類の魚[欧州産の魚]]legal system.

hoya[動]ホヤ: sea squirt [注]原索動物ホヤ綱に属する動物の総称。海底に付着し単体のものと群体のものがある。日本産約300種。マボヤ、アカボヤは食用.
/n.尾索類(Tunicata)の動物[ホヤなど]、adj.尾索類(の動物)の; [動]被膜のあるtunicate.
/n.[動]ホヤの類、ホヤ属(sea squirt)、被嚢(ひのう)類; ホヤ、adj.被嚢の[に属する]、ホヤ属の: ascidian.
/ホヤ類 Ascidia; ascidians; sea-squirt.

hoyouchi保養地: resort/[上流人士の集まる]一流の海浜保養地(resort); [特に遠洋定期航路の客船の]屋外水泳プール lido(pl. 〜s).

ho-za-[海]ホーザー、太綱、太索[係留・曳船・接岸用]: hawser/[海][2本の大索をつなぐ]ホーザー結び hawser bend/adj.[海]ホーザー撚(よ)りの(=cable-laid) hawser-laid.

hozen保全: conservation/環境保全environmental conservation/野生動物保護wildlife conservation [参考]wildlife: n.[集合的に]野生生物、[特に、狩猟・捕獲される魚類や鳥獣などの]野生動物.

hozou保蔵: preservation.

hyakumanbunritsu百万分率: parts per million, ppm.

hyouazarashi[動]ヒョウアザラシ(leopard seal)[南氷洋産]; ウェッデルアザラシ[南氷洋産]; ゴマフアザラシ(harbor seal)[北米北部沿岸産]: sea leopard.

hyouban氷盤(ひょうばん): ice floe, ice-floe [上面の平らな大きな浮氷]; floe.
[注]氷盤: 定着氷以外の海氷の大小単独の氷塊で、次の分類がある。
巨氷盤: vast ice-floe[直径10km以上のもの].
大氷盤: big ice-floe[直径1〜10kmのもの].
中氷盤: medium ice-floe[直径200〜1,000mのもの].
小氷盤: small ice-floe[直径10〜200mのもの].
/氷盤、浮氷(ice floe)[定着氷以外の海氷; cf. iceberg]: floe.

hyoubou氷帽[山頂などをおおう万年雪]: icecap.

hyouchaku漂着: → 漂着する to be washed ashore; to drift ashore/廃油ボールの漂着drifting ashore of oil balls [用例]座礁したタンカーから流出した原油が海岸に漂着する/浜辺の漂着物を拾いながらの散歩(そぞろ歩き) a beachcombing ramble/海岸に打ち上げられた海草類(漂着物、難破物); (pl.)廃物、廃棄物、くず(refuse) rejectamenta/漂着海藻beach wrack.

hyouchi[海氷での]氷池(ちょうち): pool.

hyouchuukan-kouro[船]標柱間(ひょうちゅうかん)航路: measured mile course/標柱間距離 measured mile/標柱間速力試験 measured mile trial.

hyoudei氷泥(ひょうでい): ice slush.

hyouei[地平線付近の空に見える]氷映(ひょうえい)、氷光、氷原の反射光: iceblink, ice-blink [単にblinkともいう](cf. snowblink).

hyoueikai漂泳界(ひょうえいかい): pelagic domain.

hyouei-seibutsu漂泳生物[群集]: pelagos.

hyouen氷煙(ひょうえん): frost smoke.

hyouen氷縁(ひょうえん): ice-edge.

hyouga氷河: glacier/氷河性堆積物 glacial sediment/氷河氷山 glacier berg.

hyouga-gaku氷河学: glaciology.

hyougen(1)[海上の]氷原; [表面が平原状の]浮氷: ice floe.
hyougen(2)[特に極地方の陸・海の]氷原: ice field [参考](1)[海上の]小氷原ice floe、(2)大浮氷群icepack.
hyougen(3)[海上に浮いている]氷原: floe.

hyouhi表皮(epidermis); [爪の付け根をおおう]甘皮; [動・植]クチクラ、角皮[生物の体表をおおう細胞の最外部を形成する堅く薄い膜]: cuticle.

hyouhon[生・医]標本、試料、供試体; 見本: specimen [例えば、鯨の]骨格標本skeleton specimen.
/剥製: stuffed specimen.
/アルコール漬けの標本: specimens in spirits.
/ モントレー湾水族館(USA)は、6,200万ドルをかけて深海及び外洋性の生物標本を展示する別館を建てた。The Monterey Bay Aquarium built a $62-million annex for deep-sea and open-ocean specimens.
/モンテレー湾水族館の収集展示内容: 生物標本数(生きた標本個体数、飼育尾数/個体数)6,000(600種)。 Monterey Bay Aquarium's collection: 6,000 specimens(600 species).

hyouhou氷棚(ひょうほう): shelf ice; ice shelf [注]冠氷(かんぴょう)(ice sheet)が海上に出た末端/[海洋]氷棚(ひょうほう)[海を覆う氷床] ice shelf/氷前線[ice shelfなどの海に面した崖状の縁] ice front.

hyouji[標識票(tag)による]標示(ひょうじ): tagging(→ 標識票tag).

hyouji[生物調査の]標示(ひょうじ): marking/[生物標示の]標識mark.

hyouji-bante表示番手(−ばんて): nominal count.

hyoujun標準: standard/adj.標準以下のsubstandard→ 標準を満たさない船 a substandard ship[例えば、船舶・運航関連規則などの標準や基準を満たさない老朽化した船]/[潮汐における]標準港、基準港 standard port, reference port.

hyoujun-eki標準液: standard solution.

hyoujun-hensa標準偏差: standard deviation.

hyoujun-kaisui標準海水: standard seawater; normal seawater.

hyoujun-mei標準名: standardized name; common name.

hyoujun-shindo標準深度: standard depth.

hyoujun-taichou[魚]標準体長: standard length[魚の鼻先から尾鰭(おびれ)の根元まで].

hyoukai氷海: icebound sea [参考]adj.氷に閉された、氷の張りつめたicebound, ice-locked [対語]ice-free/氷海 frozen sea/氷に閉された港an icebound harbor.

hyoukai[アラスカ・カナダ][河口港の]氷解[氷がとけて船が通れるようになった初日]: breakup.

hyoukai氷塊: → 浮氷an ice floe.

hyouken氷圏(ひょうけん): cryosphere.

hyouko氷湖(ひょうこ): polynya.

hyoukou氷厚(ひょうこう): ice thickness; thickness of ice.

hyoukyaku[海]氷脚(ひょうきゃく)[極地方の海岸線に沿って延びている氷の帯]; 氷河の末端: ice foot.

hyoukyou氷況(ひょうきょう)、氷状: state of ice; ice conditions.

hyoukyuu[氷原上の]氷丘(ひょうきゅう)、氷の丘; 丘、小山: hummock/氷丘氷(ひょうきゅうひょう)[氷塊が雑然と折り重なった小山状の氷] hummocked ice/adj.氷丘(丘・高地)のような、氷丘(丘・高地)の多い; でこぼこのhummocky/氷丘脈(ひょうきゅうみゃく) pressure ridge.

hyoumen表面: surface/表面波 surface wave/表面流surface current/表面水 surface water/表面水温temperature of surface water, surface temperature/表面採水 surface water sampling.

hyoumen-chouryoku表面張力: surface tension/表面張力波 capillary wave.

hyoumondakoヒョウモンダコ: [注]唾液腺にテトロドトキシンがたまっている.

hyouon氷温: [注]0度C以下の低温で、かつ凍らない温度.

hyouryou[例えば、海氷での]氷量: ice cover; concentration.

hyouryuu漂流: drift.
/adv.漂流して: adrift.
/[錨鎖または係船索などが切れて]漂流する: to break(go) adrift.
/流される: to get adrift.
/[舟を]流す: to set adrift.
/漂流する: to drift; to be adrift.
/漂流びん: drift bottle.
/漂流船; 遺棄船(物): derelict.
/漂流船: a drifting ship.
/漂流者: a castaway; a person adrift on the sea.
/船を漂流させる; 関係を絶つ: to cut the(or one's) painter, to slip the(or one's) painter.
/v.(roved, roving)vi.(1)うろつき回る、うろつく、さまよう、流浪する、[海上を]漂流する[over, through...]; (2)[古語]生き餌(え)で流し釣りをする、n.漂泊、うろつきまわること、流浪 rove.
/アエネイアスは海や陸を漂泊した: Aeneas roved over sea and land.
/漂流者、流浪者; 海賊: rover.
/[海氷の]漂流: driftage.
/漂流観測所: drift station.

hyouryuubutsu漂流物: wreckage; floatage.

hyouryuubutsu[難破船の]漂流物、浮き荷; カキの卵(oyster spawn): flotsam.

hyouryuu-kaisou漂流海藻: driftweed/漂流海草; 海草灰 varec.

hyouryuu-sei漂流性: → 漂流性稚仔(−ちし) drift-larva.

hyousa漂砂(ひょうさ)、流砂: drift sand [風波・水流・潮流によって海浜の砂れき[れき:石偏に楽と書く]が移動する現象、またその砂れき/漂砂longshore drift.

hyousa-koushou漂砂鉱床: ?.

hyousei表生(ひょうせい): →
/表生動物、表生動物群、表生生物群集 epifauna.

/表生植物、表生植物群、表生植物群集epiflora.
/表生生物、表生生物群、表生生物群集epibiose.
/表生ベントスepibenthos.

hyoushiki[魚などに取り付ける]標識、標識票、タグ: tag.
/標識を取り付けること、[標識票(tag)による]標示 tagging.
/[生物標示の]標識mark(→ 標示).
/標識魚、標識票を取り付けた魚 tagged fish.
/標識魚の放流 liberation of marked(tagged) fish.
/標識の[自然]脱落率 shadding rate of tags.
/標識実験tagging(marking) experiment.
/[電磁式]標識魚探知機(追跡装置)[electromagnetic] tag-detecter.
/[英国][深海漁業・掃海作業用の]標識浮標、ダン[ブイ](=dan buoy)、[漁業用]小型浮標dan.
/標識旗付き浮標 dan buoy.
/標識 a channel mark.
/標識灯 a beacon light.

hyoushou氷床、大氷原[極地などを覆(おお)う氷の厚い層。現在も南極大陸やGreenlandで見られる内陸氷; cf. ice cap]: ice sheet.
[参考]南極大陸に降り積もった雪は解けずに氷結し、平均の厚さが2000mを超える氷床となって大陸を覆っている。この氷床が海上に押し出され、はみ出したのが棚氷(たなごおり)。[例]ウェッデル海に面したラルセン棚氷、南極最大のロス棚氷。棚氷が割れて海上に漂い出したのが氷山である.

hyoushoukaku[海氷の]氷衝角(ひょうしょうかく): ram.

hyousou表層: surface layer.

hyousou[生物分布の]表層: superficial zone.

hyousou-gyo表層魚: [注]マグロ、カツオ、カジキ、サバなど表層水域を回遊する魚.

hyousou-kaisui表層海水: surface seawater [対語]深層海水deep seawater/表層水 surface layer water.

hyousou-purankuton表層プランクトン: epiplankton.

hyousou-ryuu表層流: surface layer current.

hyousousui表層水: surface layer water(→ 表層海水).

hyousou-tansa-souchi表層探査装置: a sub-tottom profiler[略称: SBP].

hyoutei[標準液の]標定: standardization.

hyoutei[位置の]標定: positioning.

hyoutei氷堤(ひょうてい): ice-bar.

hyouteki-kan標的艦(船); 標的用廃船: target ship/廃船[貯蔵所などに用いる] hulk.

hyoutou氷島(ひょうとう): ice island.

hyouya氷野(ひょうや): ice-field.

hyouyuukou氷融孔(ひょうゆうこう): thawing holes in the ice.

hyouzai-doubutsu[動]表在(表生)動物[相]、エピファウナ[底面上で生活している動物[相]](cf. infauna): epifauna/(adj.)epifaunal/n.[動]埋在(内生・内棲)動物[相]、インファウナ[底質中で生活している動物[相](cf. epifauna): infauna/(adj.) infaunal.

hyouzai-teisei-doubutsu[海底の]表在底生動物: epibenthos.

hyouzan氷山: iceberg; berg/[船舶などを脅(おびや)かす]小氷山; うなる魚(動物・人・もの) glowler.

hyouzanpen氷山片(ひょうざんぺん): bergy bit.

hyouzetsu(1)氷舌(ひょうぜつ)、氷河舌(ひょうがぜつ): glacier tongue.

hyouzetsu(2)[海氷の]氷舌(ひょうぜつ): tongue.

hyouzou氷蔵: icing/氷蔵魚 iced fish, fish preserved in ice.


H
ha〜
hi〜
ho〜


Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)