Japanese-English Ocean Dictionary
和英海洋辞典

K
ka〜
kaiyou〜
kaji〜
ke〜
ki〜
ko〜
kou〜
ku〜

検索表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)


ko[象・アザラシ・鯨などの]; [氷山などから分離した]氷塊: calf/[オットセイなどの]子puppy/[オットセイ・アザラシ・鯨、その他オオカミ・キツネなどの]子 pup/[ライオン・キツネ・熊などの]子 cub.

koa[底質の]コア、岩芯、試錐芯[掘削による地層資料]; [地球の]中心核、コア: core/[海底堆積物の]コア(試錐芯)サンプルcore sample.

koana[布・皮などにあけた; ひも通しの]小穴、ひも穴、鳩目穴: eyelet(→ eyehole)/...にひも穴を作る、鳩目を付ける.

kobaku固縛(こばく): lashing[積載された貨物が航海中に、船の揺れによって移動・破損しないように固定すること].

koban-aji[魚]コバンアジ: pompano/[魚]コバンアジの一種[カリブ海産] permit.[Sp.].

koban-itadakiコバンイタダキ: suckfish.

koban-zame(1)コバンザメ(小判鮫): remora(=shark sucker, suckling fish)[頭部に小判形の吸盤をもつコバンザメ科の海水魚。吸盤でサメ、鯨などに吸着して、それらと共に移動し食べ残しを食べる].
koban-zame(2)[魚]コバンザメ(remora); 太平洋岸産のウバウオの一種: suckfish.
koban-zame(3)[魚]コバンザメ(remora); ヤツメウナギ(lamprey): sucking fish.
koban-zame(4)[魚]コバンザメ(remora): shark sucker.
koban-zame(5)[魚]コバンザメ(remora): suckling fish.

kobaruto-ricchi-kurasutoコバルト・リッチ・クラスト[鉱床]: cobalt-rich crust[略: CRC]; a cobalt-rich manganese crust deposit [注]海山などの斜面(水深800〜2,000m程度)に賦存するコバルト含有率の高い鉱物資源.

kobire[魚の]小びれ: finlet.

kobire-gondouコビレゴンドウ: shortfinned blackfish.

kobito-irukaコビトイルカ: huffed negro.

kobuコブ(昆布): →コンブ(昆布)のこと.

kobuha-kujiraコブハクジラ: Blainville's beaked whale.

kobumusubiこぶ結び: standing Turk's-head.

kobune[母船・本船付属の]小船(こぶね)、小(こ)ボート: cockboat/[底の浅い]小船(cockle) cockboat, cockleboat/アザラシの皮を張った木造の小船[特にエスキモー人が用いる; cf. kayak] umiak(umiack, oomiak, oomiackとも綴る)/小船(こぶね) dinghy.

kobushimeコブシメ: broadclub cuttlefish[注]コウイカ科。周囲の環境に応じて体形や体色を自在に変える.

kochaku固着: →adj.[解・動]固着した(固着性の)、定着した(定着性の)、付着した(付着性の) sessile [例]固着(付着)性の貝 sessile clam/固着動物sessile animals.

kochi[魚]コチ; 頭の平たい魚、[特に]コチ: (pl. 〜, 〜s) flathead.

kochijiki-gaku古地磁気学: pal[a]eomagnetism.

kochouzame[カスピ海などの]小チョウザメ(こ−): sterlet.

kochuu[生]個虫(こちゅう)、個員; 個体: zooid/(adj.)zooidal=zooid[動物の、動物性の、動物に似た].

kodara子ダラ、タラの幼魚: codling [注]コダラ[小形のタラ類の総称] codling, frostfish.

koddo-endo[トロール網の]コッド・エンド、魚捕部、袋網: cod end.

kogan湖岸、湖岸沿いの土地: lakefront.

kogarei小ガレイ: dab, small flatfish.

kogata-ikari小型錨: grapnel, kedge anchor, killick/小いかりで船を回す kedge.

kogata-keishuu[トルコの]小型軽舟(けいしゅう): kaik.

kogata-purankuton小型(小形)プランクトン: microplankton.

kogata-senpaku-soujuushi小型船舶操縦士: → 一級小型船舶操縦士 First Class Small Vessel Operator/二級海技士(航海) Second Grade Maritime Officer (Navigation)/海技免状 seaman's competency certificate; certificate of seaman's competency[海技士、運航士、船舶通信士などの資格を示す免状].

kogata-sensuitei小型潜水艇: minisub.

kogata-teisei-seibutsu小型(小形)底生生物: meiobenthos.

kogata-yuuei-seibutsu小型(小形)遊泳生物: micronekton.

kogenshou高原礁(こうげんしょう): plateau reef.

kogibune漕ぎ舟、櫂(かい)で漕ぐ船、ボート、ローボート、櫓櫂(ろかい)船(rowing boat): rowboat.
[参考]rowboat: a boat designed and constructed to be propelled by oars. Not a vessel within the meaning of a rule of navigation.

kogite[船の]漕ぎ手(oarsman); 船頭、渡し守: waterman/watermanの職務・技能; 舟を漕ぐ腕前、舟を操る腕前、操船の腕watermanship/前オールの漕 ぎ手、おもて手、バウ(cf. strokesman整調手) bowman/[ボートの]前オール; 前オールの漕ぎ手 bow oar.

kogiza[船の]漕ぎ座: thwart.

kogu[舟を]漕ぐ: → vt.[ボートを]漕ぐ、[オールを]引く; ボートが...本のオールを備えている、vi.[舟が]漕がれる、進む pull.

kogu漕ぐ: vi.船を漕ぐrow.
/潮(流れ、風)に逆らって漕ぐto row against the tide(stream, wind).
/[船の]漕ぎ方oarage.
/[船の]櫂(かい)上げ!、漕ぎ方やめ! Rowed of all!.
/[海]漕ぎ方やめ! Way enough!.
/[ボート]オールを漕ぎそこねてバランスをくずす[水中に突っ込みすぎて、または浅すぎて] to catch a crab.
/[ボートの]漕ぎ手bencher.
/[ボートの]漕ぎ手座(bank) bench.
/[船を]漕いで追い付くto row down.
/<オール>を全力で漕ぐ to lay out on.
/n.[ボートなどの]ひと漕ぎ、漕ぎ方、漕法; 整調手(stroke oar)[の位置] stroke→ (1)急ピッチで漕ぐto row a fast stroke、(2)調子をそろえて漕ぐto keep stroke.
/vt.<ボート>のピッチを決める、<ボート>の[<レース>で]整調手をつとめる、vi.[ボートの]整調手をするstroke.
/vt.[海][艀(はしけ)などを]長柄のオールで漕ぐ sweep.

kogun[鯨・アザラシなどの]小群: pod.

kohadaコハダ: shad.

kohan湖畔[の]、湖岸[の]: lakeside.

kohyou湖氷: lake ice.

koiコイ: carp/[アカハラ、ウグイなどに似た欧州産の]コイ科の淡水魚; それに似た北米東部産の魚 roach(→ Retirus rutilus)(pl. roach or roaches)/adj.コイに似た、コイ科の、n.コイ科の魚 cyprinoid/コイ科の淡水魚[ヨーロッパ産で銀色の鱗は模造真珠の原料になる] bleak(pl. bleak or bleaks)/バラタナゴ[ウグイに似たヨーロッパ産のコイ科の淡水魚] bitterling.

koikari小いかり: →小型いかり/小いかりで船を回すkedge/錨代わりの石; 小型いかり、いかりkillick.

koiruコイル: coil[ロープを輪にしたもの].

ko-iwashi小イワシ[ニシン類のイワシに似た小魚]: brisling, bristling.

koiwashikujira[動]コイワシクジラ: lesser rorqual, little piked whale, minke whale[ナガスクジラ科のひげ鯨類].

kojiki古磁気、古磁気学[岩石中の磁気によって地質時代の地磁気を研究]: paleomagnetism/(adj.)paleomagnetic.

kojima小島: islet.

kojoukisen小蒸気船(こじょうきせん): a steam launch.

kokaiyougaku古海洋学: pal[a]eo-oceanography.

kokemushi-ruiこけむし類: Bryozoa; Polyzoa.

kokeraこけら[鱗(うろこ)の俗語]: [参照]うろこ.

ko-kinguコーキング: caulking[まきはだを詰めること].
[参考]コーキング: 水漏れを防ぐために植物の繊維、例えば麻の類や桧(ひのき)の内皮などを紐状にない合わせて、板と板との隙間に詰め込むこと.
/vt.[海][船板の隙間を]広げる[caulkingのため] ream.

kokitsukau[海]vt.[水夫を]こき使う: haze.

kokka-kankatsuken国家管轄権: national jurisdiction [例文]Most of the ocean lies beyond the limits of national jurisdiction and is subject to no specific ownership. More than 85 percent of the ocean bottom lies beyond the present boundaries of national jurisdictions.

kokka-kankou国家慣行: state practice. [例]The Japanese position rests on the 1969 decision of the International Court of Justice and on state practice日本の立場は国際司法裁判所の1969年判決と国家慣行にその基礎を置く.

kokka-kankyou-seisaku-hou国家環境政策法: National Environmental Policy Act[略称: NEPA][米国].

kokka-kenkyuu-kaihatsu-keikaku国家研究開発計画: a national research and development(R & D) program(project, plan).

kokkaku骨格、骸骨(がいこつ); [建物などの]骨組み: skeleton/[動]外骨格[カキの殻・エビの角皮や爪・ひづめ等; cf. endoskeleton(内骨格)] exoskeleton/(adj.) 骨格の、骸骨のskeletal/(adj.) exoskeletal [動]外骨格の/骨格構造 skeletal structure/骨格残骸 skeletal remains.

kokkaku-hyouhon骨格標本: skelton specimen/specimen: n.[生・医]標本、試料、供試体; 見本/stuffed specimens剥製(はくせい)/specimens in spiritsアルコール漬けの標本.

kokki国旗: ensign, national flag.

kokki-sabetsu-shugi国旗差別主義: ?.

kokkupitto[ヨット・モーターボートなどの]コックピット、船尾座席; [史][旧式軍艦で甲板下の]下級士官居室[戦時は傷病者収容室になる]: cockpit.
[参考]コックピット: 帆走艦の艦尾の艦底付近の空間。士官候補生船医などの居所。戦闘中は負傷者を収容し手当てする場所となる.

kokkusu[漕艇][ボートの]コックス(舵手)、舵取り、艇長; [小型艦の]先任下士官、vt.,vi.[...の]コックスをつとめる; ...の舵を取る: coxswain, cockswain/coxswainship, cockswainship(cf. boatswain)/[口語][ボートの]コックス(coxswain)、vt.,vi.[<ボート・クルー>の]コックスをつとめる cox/(adj.) coxless.

kokkyuu黒球(こっきゅう): black ball[錨泊中または特殊な運航状態にあることを表示する黒色・球状の形象物].

kokorisuココリス: [注]炭酸カルシウム(白亜)を分泌する微生物.

kokososuココソス(円石藻): ?.

kokuchibasu[魚]コクチバス: smallmouth [black] bass.

kokuchimasu[魚]コクチマス: (pl. 〜es, 〜s)cisco[北米五大湖地方に産するものは重要な食用魚とされる]/[魚]北米五大湖産のコクチマスの一種 bloater/[魚]コクチマス(cisco)の一種 lake herring[北米の五大湖や東部の小さい氷河湖に多く産する]/[魚]北米産のコクチマス(cisco) tullibee/[魚]北ウェールズBala湖のコクチマス gwyniad.

kokudei黒泥: black mud.

kokudo-chiri-in国土地理院: Geographical Survey Institute, Ministry of Construction[日本、建設省所管].

kokudo-chou国土庁: National Land Agency[日本].

kokuei-kanka-suiso-kousha国営炭化水素公社: ENI[イタリア].

kokuen黒鉛: → vt.<ボート>に黒鉛を塗る pot-lead.

kokukujira[動]コククジラ(克鯨)[北太平洋産]: gray whale(→ grey whale).

kokumotsu-unpansen穀物[運搬]船: grain carrier/穀物/石炭・鉄鉱石兼用[ばら積み[運搬]]船?.

kokuren[魚]コクレン: spotted silver carp bighead.

kokuren-kaitei-heiwa-riyou-iinkai国連海底平和利用委員会: the United Nations(U.N.) Committee on the Peaceful Uses of the Seabed and the Ocean Floor beyond the Limits of National Jurisdiction(hereinafter referred to as "United Nations Seabed Committee").

kokuren-kaiyouhou-jouyaku国連海洋法条約: the U.N. Convention on the Law of the Sea/国連海洋法条約準備委員会.

kokuren-kaiyouhou-kaigi国連海洋法会議: the United Nations(U.N.) Conference on the Law of the Sea/第3次国連海洋法会議the Third(3rd) United Nations(U.N.) Conference on the Law of the Sea[しばしばUNCLOS IIIと略称される].

kokuren-ningen-kankyou-kaigi国連人間環境会議: the United Nations Conference on the Human Environment in Stockholm[ストックホルム開催].

kokuritsu-kagaku-gijutsu-seisaku-kenkyuusho国立科学技術政策研究所[日本]: National Institute of Science and Technology Policy.

kokuritsu-kouen-kanri-kyoku国立公園管理局[米国]: the U.S. National Park Service.

kokusai-dokuritsu-tanka-senshu-kyoukai国際独立タンカー船主協会(インタータンコ): ?.

kokusai-doubutsu-kagaku-rengou国際動物科学連合: International Union of Biological Sciences国際生物科学連合[略: IUBS].

kokusai-gakujutsu-rengou-kaigi国際学術連合会議: International Council of Scientific Union[略: ICSU].

kokusai-hansen-kunren-kyoukai国際帆船訓練協会: International Sail Training Association.

kokusai-hogei-iinkai国際捕鯨委員会: International Whaling Commission[略: IWC].

kokusai-hogei-torishimari-jouyaku国際捕鯨取締り条約: International Whaling Convention/国際捕鯨協定 International Whaling Agreement[略: IWA].

kokusaihou-gakkai国際法学会[日本]: Japanese Association of International Law[『国際法外交雑誌』(The Journal of International Law and Diplomacy)を定期刊行].

kokusai-kaiji-kikan国際海事機関: International Maritime Organization.

kokusai-kaijou-jinmei-anzen-jouyaku国際海上人命安全条約: International Convention on Safety of Life at Sea.

kokusai-kaikyou国際海峡: international strait; strait used for international navigation[例えば、the Strait of Gibraltarジブラルタル海峡].

kokusai-kairi国際海里: international nautical mile [注]1,852 m、または6,076.11549 (約6,076) feet.

kokusai-kaitei-kikou国際海底機構: International Sea-bed Authority.

kokusai-kaiun-renmei国際海運連盟: ?.

kokusai-kaiyou-butsurigaku-kyoukai国際海洋物理学協会: International Association of Physical Oceanography[略: IAPO].

kokusai-kaiyouhou-gakkai国際海洋法学会: 例えば、第21回世界大会は1993年9月6日富山県高岡市文化ホールにて開催された。主催はマルタ共和国に本部がある国際海洋研究所(IOI).

kokusai-kaiyou-kaihatsu-iinkai国際海洋開発委員会: International Council for the Exploration of the Sea[略: ICES].

kokusai-kaiyou-kenkyuusho国際海洋研究所: International Ocean Institute[所在国: Malta].

kokusai-kaizu国際海図: INT Chart, International Chart.
[参考]国際海図(INT Chart): (1)国際的に合意された図郭計画による図郭によって作成され、(2)国際番号を有し、(3)IHOの海図仕様に合致し、(d)国際海図に関するIHO規則に合致するものをいう[国際海図に関するIHO規則; 1984].
International(INT) Chart: A nautical chart with limits and scale in conformity with an internationally agreed scheme of such charts; carries the INT number of that sheet; conforms to Chart Specifications of the IHO.[IHO Hydrographic Dictionary SP 32 Part I Vol.1-English-4th ed. 1990; 「水路辞典」(SP-32 Hydrographic Dictionary)、国際水路局発行].

kokusai-kanshi-seido[捕鯨に関する]国際監視員制度: International Observer Scheme.

kokusai-kanshuu国際慣習: international practice [例]The doctrine of "the freedom of the high seas" was accepted eventually as international practice.

kokusai-kanshuu-hou国際慣習法: international customary law.

kokusai-kasen国際河川: international river [画像: パラグアイ・首都アスンシオン・ランバレ地区のヨット・クラブ付近から遠望した国際河川・パラグアイ河(Ri'o Paraguay)。これを下るとパラナ河を経てブエノスアイレスに通じる][画像(x728.jpg): 南米パラグアイの首都アスンシオンは国際河川であるパラグアイ河に面し、典型的な河川港である; 左にパラグアイ国家航行港湾局の館が見える].

kokusai-koukai国際航海: international navigation[一国と一国との間の航海].

kokusai-kyousou-ryoku国際競争力: international competitiveness.

kokusai-manguro-bu-seitaikei-kyoukai国際マングローブ生態系協会: International Society for Mangrove Ecosystems[略: ISME][事務局: 琉球大学農学部内].

kokusai-mansai-kissuisen-jouyaku国際満載喫水線条約: International Load Line Convention[満載喫水線に関する国際条約].

kokusai-mansai-kissuisen-shousho国際満載喫水線証書: International Load Line Certificate[国際満載喫水線条約に基づいて、国際航海に従事する長さ24メートル以上の船舶に交付される証書].

kokusai-rinkai-kaihatsu-kenkyuu-senta-(財)国際臨海開発研究センター[日本]: The Overseas Coastal Area Development Institute of Japan(OCDI) [住所]100東京都千代田区霞が関3-2-4 霞山ビル, TEL3580-3271.

kokusai-senpaku-shingou[the〜]国際船舶信号; [the〜]国際共通電信符号: International Code.

kokusai-shihou-saibansho国際司法裁判所[所在地オランダ、ハーグ]:the InternationalCourt of Justice[略: ICJ] [所在地: オランダ、ハーグ].

kokusai-shingou-ki国際信号旗: international signal flag[文字旗(26旗; letter flag)、 数字旗(10旗; numeral flag)、代表旗(3旗; representative flag)、回答旗(1旗; reply flag)からなる] [画像:国際信号旗(international code single letter signals)].

kokusai-shingou-sho国際信号書: International Code of Signals[航海および人命の安全などに関する信号の方法と手段を収録した国際的な取り決め書]/International Flag and Pennant Code.

kokusai-shizen-hogo-renmei国際自然保護連盟: International Union for Conservation of Nature and Natural Resources[略: IUCN].

kokusai-suiro-kyoku国際水路局: IHB[後に、IHO(国際水路機関)と改名された].

kokusai-taiheiyou-sake-gyogyou-iinkai国際太平洋サケ漁業委員会: International Pacific Salmon Fisheries Commission.

kokusai-tonsuu-shousho国際トン数証書: International Tonnage Certificate.

komado[海][甲板・舷側の]小窓、小型の昇降口[の蓋(ふた)]; [船底の]小穴; [一般に、ふた付きの]天窓: scuttle.
[参考]scuttle: vt.[特に、船底または船側に]穴をあけて<船を>沈める; [時化で船荷を助けるため]<船の>甲板に穴をあける [例]船長は敵に拿捕(だほ)されるのを避けるために船を沈めた The captain scuttled his ship to avoid its being captured by the enemy.

komaiコマイ: wachna cod, suffron cod[タラ科の海水魚].

komamusubi[海]こま結び(square knot)、本結び、角結び(reef knot): reef knot.

komase[釣り用語]こませ、撒(ま)き餌: bait-scattering.

komaseamiコマセアミ: アミの一種。釣りの撒(ま)き餌とされる海産甲殻類。撒き餌の他、佃煮用とされる。日本の太平洋岸に分布.

komasu小マス: troutlet.

ko-mingu[海][時々pl.]コーミング[艙口などに水の入るのを防ぐ]、縁材(えんざい)[ハッチ、甲板上の開口部などの縁材; 上甲板などに設けられた開口部に垂直に取り付けられた縁板]: coaming[combingとも綴る].
[参考]combing: n.[海]coaming; コーミング、櫛削ること.
/ハッチコーミング: 通例、甲板上のハッチは四角な形で、その周囲に補強と人の転落防止とを兼ねて、腰板状の囲いがつけられている.

komochi子持ち: → adj.[医・動]妊娠している、[魚などが]子持ちの、抱卵の、はらんだ(egg-bearing) gravid/子持ち魚(ぎょ) seed fish.

komochi-isoginchakuコモチイソギンチャク: ?[その名のとおり、子を体につけて育てる].

komonoire[水夫の裁縫具・洗面具用の]小物入れ: ditty bag.

konami小波、さざ波(ripple): wavelet.

konbuコンブ: tangle, ribbon weed, Laminariaceae[コンブ科の褐藻類の総称] /[集合的に]海藻、コンブの類tang.
/大きな海藻、コンブ、[特に]カラフトコンブ[など]tangle.
/コンブ帯: laminarian zone.
/laminaria[属名]: any of a genus(Laminaria) of large chiefly perennial kelps with an unbranched cylindrical or flattened stripe and a smooth or convoluted blade; [広義には]any of various related kelps(order Laminariales).
/(adj.)laminarian.
/laminarian: n. =laminaria[a polysaccharide that is found in various brown algae and yields only glucose on hydrolysis].

konchinentaru-ma-jinコンチネンタル・マージン: continental margin/コンチネンタル・マージンの外縁 the outer edge of the continental margin.

konchinentaru-raizuコンチネンタル・ライズ: continental rise[大陸斜面と深海底との境を埋めている堆積地形].

kondakuryuu[地][海水の]混濁流(こんだくりゅう)、乱泥流(らんでいりゅう): turbidity current.
[参考]混濁流: 海底地震や時化(しけ)に伴って海底に地滑りが起き、泥水が海底斜面を流れ落ちる土石流。これによっていろいろな海底地形が形成される.

kongou混合(こんごう): mixing/混合水 mixed water/混合層 mixed layer; mixing layer/混合距離mixing length.

kon'in-shoku婚姻色(こんいんしょく): nuptial color[産卵期をむかえたベニザケは体表が赤く変色する] [参考]adj.結婚[式]の、婚礼の; 交尾[期]のnuptial.

konjou混乗: multinational manning/混乗船a multinationally manned ship.

konkaku混獲: incidental catch; by-catch [注]例えば、日本イカ流し網漁船が米国200海里水域での操業中に北米系サケ・マスを漁獲してしまう場合、[例]Most were accidentally trapped in fishermen's nets殆どが漁民の網に混獲された.

konoshiro[魚]コノシロ(魚偏に祭と書く): gizzard shad, threadfin shad, thread herring[コノシロ科].

konpanion-weiコンパニオン・ウェイ、昇降口: companion way[例えば、ヨットのキャビンへの入口].

konpasuコンパス、羅針儀(らしんぎ): compass[磁石(じしゃく)の北を指す効果を利用した方向・針路を測定する用具。マグネティック・コンパスまたは磁気羅針儀・磁気羅針盤(magnetic compass)のこと。].
[画像: スタンダード・コンパス(magnetic compass)].
/羅(ら)盆: compass bowl.
/コンパス・コース: compass course[コンパス方位による針路] .
/羅針儀誤差: compass error.
/[海図上に記載されている]コンパス・ローズ、[コンパスの]目盛り盤・方位目盛: compass rose[外側の目盛は真方位[地球の回転軸の北極への方向を0度として測るもの](=true bearing)、内側の目盛は磁針方位[地磁気の北極への方向を0度として測るもの](=magnetic bearing)を示す。偏差(variation)とは磁針方位と真方位との差] .
/vt.[海図上で]<距離などを>コンパス(デバイダー)で測る: prick.
/操縦用コンパス、ステアリング・コンパス: steering compass.
/ハンド・コンパス: hand compass.
/方位測程用コンパス: bearing compass.
/ドライ・コンパス: dry compass.
/液体式コンパス: liquidcompass.
/コンパス・カード[羅針儀の方位目盛板]、羅牌: compass card(or dial)[各種カードがある。例えば、点数式、象限(しょうげん)式、360度式目盛].

konpasu-thinba-コンパス・ティンバー: compass timber[木造船の肋材などの用途で切り出される木のうち、ちょうど具合良くその形状に近く湾曲している木].

konraddoコンラッド[英国の海洋小説家]: Joseph Conrad[ポーランド生れ、1857〜1924年、本名Teodor Jo'sef Konrad Korzeniowski、 主著 "Lord Jim"(1900年)].

konranha混乱波(こんらんは): clutters.

konsai混載: → 混載貨物mixed cargo.

konsei-shiryou混成試料: composite sample.

konshinusu-purankutonコンシヌスプランクトン: Concinnus-plankton.

kontena-コンテナー: container [画像: 20フィート・コンテナー].

kontena--senコンテナー船: containership.

kontenki渾天儀(こんてんぎ): an armillary sphere; an astrolabe.

koori: ice.
/(iced, icing)vt.(1)...を氷でおおう[...over, up]、(2)...を凍らせる、冷やす、冷蔵する、氷蔵する; vi.凍る[up]: ice [例]魚を氷詰めにする to ice up fish.
/凍りつくto ice up.
/溶けるto ice out.
/氷蔵魚iced fish.
/adj.氷でおおわれた; 氷で冷やした: iced.
/adj.氷に閉(と)ざされた、氷の張りつめた: icebound [対語]ice-free.
/氷に閉ざされた港、凍結港 an icebound harbor.
/氷に閉じこめられた船 an icebound ship.
/[船が]氷に閉(と)ざされるto be iced up.
/砕氷して航路を開く: to break the ice.
/平原状の大浮氷: ice field.
/上面の平らな大きな浮氷、氷壁: ice floe.
/大浮氷群(pack ice): ice pack.
/大氷原、氷床[極地などを覆(おお)う氷の厚い層]: ice sheet.
/氷棚(ひょうほう)[ice sheetの海上に出た末端]: ice shelf.
/[春や初夏に]川の氷が急速に割れること: ice run.

koriorisu-koukaコリオリ効果: the Coriolis Effect.
/コリオリ係数 Colioris parameter.
[参考]コリオリの力: Coliolis force [an apparent force that as a result of the earth's rotation deflects moving objects (as projectiles or air currents) to the right in the northern hemisphere and to the left in the southern hemisphere].

koritsu-gan孤立岩(こりつがん): isolated rock.

koritsu-ha孤立波(こりつは): solitary wave.

koritsu-shou孤立礁(こりつしょう): isolated reef.

korogashi-bari[釣]ころがし針、vi.ころがし針で釣る: drail.

korubetto-kanコルベット艦: corvette[3本マストシップ型の平坦な甲板をもつ小型帆走艦で、17〜18世紀に多く用いられた。一段の砲列をもつが、「フリゲート艦」よりも小型である].

korubi-n[魚]コルビーン[地中海・大西洋産ニベ科の食用魚]: maigre, maiger [F].

korukuコルク; [特に]コルク栓; コルク製浮き: cork [参考]vt....にコルク製浮きを付ける cork/コルクジャケット[水中救命胴着]cork jacket.

koruseia-コルセイアー: corsair[「私掠船」と同義語であるが、特に中世において地中海でキリスト教徒の商船を襲撃した回教徒の民間船を指す].

koseibutsugaku古生物学、化石学: paleontology/古生物学者 paleontologist/古生物学の paleontological/古微生物学者 micropaleontologist(a scientist who studies microscopic fossils).

koseidai[地質]古生代、adj.古生代の: Paleozoic.

koshiita腰板(こしいた): → [造船]内部腰板(こしいた); [船室の]舷窓から天井にかけての裏張り板 spirketing, -ketting.

koshikake-hari[ボートの]腰掛[け]梁(はり)、[丸木舟の]梁: thwart.

koshio[上弦時の]小潮(こしお): neap tide (cf. spring tide) [注]潮の満ち干の差が最も少ないこと、またその潮 [対語]大潮.
[参考]neap: adj.小潮の、n. neap tide、vi.[潮が]小潮に向かう(達する)、vt.[通例受動態][小潮のため次の大潮まで]<船を>立往生させる.

koshio-chouryuu小潮潮流(こしおちょうりゅう): neap tidal current.

koshiodaka小潮高(こしおだか): neap rise.

koshio-heikin-kouchoumen小潮平均高潮面(こしおへいきんこうちょうめん): mean high water neaps.

koshio-heikin-teichoumen小潮平均低潮面(こしおへいきんていちょうめん): mean low water neaps.

koshiore-ebiコシオレエビ: [注]例えば、深海底の熱水噴出口(geothermal vent)周辺でコロニーをつくって生息する.

koshiosa小潮差(こしおさ): neap range.

koshoudai[魚]コショウダイ: Plectorhynchus cinctus[イサキ科]/[魚] クロコショウダイ Plectorhynchus niger.

koshou-gaku湖沼学(こしょうがく): limnology.

ko-su[海](1)コース、大横帆; (2)針路、進路; (3)(通例pl.)[羅針儀の]ポイント[1ポイントは11度1/4]: course.
[参考]course: (1)船上のコンパスで示されている船首尾線の方位(船首の方向)、船のコンパス針路; (2)横帆船の各マストの最下にある最大面積の帆; 前檣のフォースル、主檣のメインスル(主帆; 大檣帆)、後檣(ミズン・マスト)のクロジャッキ(取り付けられている場合)を総称してコースと呼ばれる.
/針路 a ship's course.
/船が針路をはずれている(針路に沿っている) The ship is off(on) her course.
/前檣(本マスト、後檣)横帆 the fore(main, mizzen) course.

kosuigyo湖水魚: → [特に、マスなどの]湖水魚; 湖水運航船 laker.

kosuion古水温: pal[a]eotemperature [of water].

kotaigun固体群: population.

kotai-hassei[生]個体発生: ontogenesis; ontogeny.

kotai-shikibetsu[例えば、鯨やイルカなどの]個体識別; 同定: identification.

kotaisuu[魚・鯨などの]個体数: population.

kotei-bo-to[ボートレース][スタート線・決勝線に置く]固定ボート; 他の船を繋(つ)ぐため錨で固定した船: stake boat.


K
ka〜
kaiyou〜
kaji〜
ke〜
ki〜
ko〜
kou〜
ku〜

Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)