| sa〜 | |
| sha〜 | |
| se〜/senka〜/senshi〜 | |
| so〜 | |
| su〜 |
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)
se瀬(せ)、浅瀬、浅堆(せんたい)、洲(す); 砂洲: shoal/瀬付きナブラ(魚群)a school of fish inhabiting a bank.
sebiraki背開き(せびらき): butterfly fillet.
sebire[魚類の]背鰭(せびれ): a dorsal fin [参考]dorsal: adj.[動物]背の、[器官などが]背にある [参照]鰭(ひれ).
sebire-kujiraセビレ鯨(背鰭鯨): a finback.
sebone背骨; [造船]背骨材、バックボーン[竜骨・内竜骨など]; [海]バックボーン[天幕中央に縫い付けたロープ]: backbone.
sedai-koutai[例えば、魚の]世代交代: alternation of generation.
se-fu-ri-wa-do-pojishonセーフ・リーワード・ポジション: safe leeward position[自船(ヨット)を風下側に位置させることによって、風上側から接近し追い抜こうとする他船(ヨット)に対して有利な場所に位置すること。自船の帆に当たってその流向が変化する風が他船に対して不利に作用することによる].
segake[釣]背掛け: 生き餌の背に釣り針を掛ける方法.
sehi[水産]施肥(せひ): fertilization/施肥養魚 fertilized fish farming.
sei性: → 性周期sexual cycle/性成熟sexual maturation; genital maturation/性徴(せいちょう) sexual character/性比sex ratio.
seibi整備: development/[兵力・勢力などの]増強、強化; 整備; 発展 build-up/[海岸・港湾などの]整備事業(計画) development project(plan)/漁港再整備計画a fishing port redevelopment project(plan).
seibutsu生物: → [生態][混系中の]特定生物型群、副次集団subpopulation/生物社会community/生物集団community.
seibutsu-bunkai[生]生物分解、ビオリシス: biolysis[(1)細菌などによる有機物の分解; (2)生体の死と崩壊].
/vt.[微生物によって、洗剤などを]生物分解する: biodegrade.
/adj.微生物によって無害な物質に分解しうる、生物分解性の: biodegradable.
seibutsu-fuchaku生物付着: biofouling.
[例]海洋生物による付着を少なくするための船底塗料は大きく改良されたShip-bottom paints, designed to reduce fouling by marine organisms, have been greatly improved.
/ヒドロ虫[船底付着生物]: Hydrozoa.
/vt.[海][船底に付着した貝殻、海草など]を焼き取る: bream.
seibutsugaku生物学: biology/adj.生物学[上]の biological/[生]分子生物学 molecular biology/分子生物学者 molecular biologist/分子生物学[上]の molecular biological/adj.[化]分子の(から成る、による) molecular.
seibutsugakuteki-noushuku[生態系の食物連鎖における]生物学的[毒物]濃縮: biomagnification(→ 生物濃縮).
seibutsugakuteki-teiryou生物学的定量、生物検定: bioassay.
seibutsu-gunkei生物群系: biotic formation; biome [注]動植物を総合した生物群集(biocenosis)の単位の一つ/生物群集 biotic community; biocoenose.
seibutsu-gunshuu[生態][ある地域の]生物群集、生物共同体: biocenosis(pl. -noses), biocoenosis, biocenose, [古生物]biocoenose/生物群集学[生物群集の生態学] biocenology, biocoenology.
seibutsu-hakkou[生][深海魚・ホタルイカ・菌類などの]生物発光、バイオルミネセンス: bioluminescence/adj. bioluminescent.
seibutsu-hassei[生]生物発生; [生物は生物から生じるという]生物発生説: biogenesis/adj.生物発生以前のprebiotic.
seibutsu-kagaku生物科学: bioscience.
seibutsu-kagakuteki-sanso-youkyuuryou生物化学的酸素要求量: biochemical oxygen demand[略: BOD].
seibutsu-ken生物圏、生活圏: (the〜)biosphere.
seibutsu-kentei[生]生物[学的]検定[法]、生物学的定量、バイオアッセイ: bioassay.
seibutsu-noushuku生物濃縮: biological concentration; bioaccumulation/[生態系の食物連鎖における]生物学的[毒物]濃縮 biomagnification/[毒物の]生体内蓄積 bioaccumulation.
seibutsu-ryou[生態]生物量[ある地域内に現存する生物の総量]; 生物資源: biomass.
seichou成長: growth/成長曲線 growth curve/成長率 growth rate.
seichoushu整調手(stroke oar)[の位置]: stroke/vt.[ボートの<レース>で]整調手をつとめる、vi.[ボートの]整調手をする stroke.
seichoutai[魚鱗の]成長帯: growth zone.
seichuu正中(せいちゅう): 太陽が丁度自分の子午線の上に来た時/正中時(せいちゅうじ)、子午線経過 meridian passage/正中線(面) meridian line(plane).
seido制度: institution; regime; system/制度的強化institutional strengthening(build-up).
seido精度: accuracy/正確にwith accuracy/音響高精度測位システムa sonic high-accuracy positioning system.
seifukan-kaiyougaku-iinkai政府間海洋学委員会: Intergovernmental Oceanographic Commission [of UNESCO][ユネスコ]政府間海洋学委員会[略: IOC].
seifu-shusshi-no政府出資の: government-funded.
seigan-kyouka西岸強化: westward intensification.
seigyo成魚(せいぎょ): adult, adult fish [対語]稚魚(juvenile [fish], fish larva(pl.-vae), fry)、幼魚(alevin/卵黄嚢を持っている)、仔魚(しぎょ)(larval fish).
seigyoki盛漁期(せいぎょき): the best season(the highest season) for fishing; height of fishing season.
seihan製帆: →帆を縫う部屋、帆縫い室; 製帆工場 sail loft, sail-loft/縫帆手、帆縫い手、[米国海軍]縫帆長 sailmaker/adj.帆のない(帆無しの)<船>; 帆影ひとつ見えない<海> sailless.
seihen青変(せいへん): blue discoloration.
seihi性比(せいひ): sex ratio.
seiikuchi生育池(せいいくち)、成育池: rearing pond, nursery pond.
seiikujou生育場(せいいくじょう): nursery ground(area), nursing ground.
seiin成因(せいいん): → [マンガン団塊の]成因genesis of formation of manganese nodules [参考]genesis: 起源(origin); [生成の]由来/成因特性 characteristic features of formation of Mn nodules.
seiji青磁[中国産の灰緑色の彩色磁器]: celadon.
seijou正常: → 正常肉normal meat.
seijuku成熟: adj.成熟した mature/成熟; 成熟度; 成熟期 maturity/成熟魚 mature fish/未成熟魚、未成魚 immature fish/成熟ウナギはヨーロッパや北米の河川からサルガッソ−海へ回遊する Mature eels migrate from European and North American streams and rivers to the Sargasso Sea, where they spawn and die.
seikagakuteki-sanso-youkyuuryou生化学的酸素要求量: biochemical oxygen demand [略: BOD].
seikatsu-haikibutsu生活廃棄物: household wastes.
seikatsu-kan[生]生活環(せいかつかん): life cycle, life-cycle.
seikatsu-ken生活圏: biosphere.
seikatsu-shi[生]生活史: history of life; life history; biology.
seikei-fuhyoubutsu成形浮標物(せいけい−)、セストン: seston.
seikouhan正甲板(せいこうはん)、主甲板: main deck/正甲板梁(りょう) main deck beam/正甲板張り板main deck planking.
seikou-koutei[海]西航(偏西)航程、偏西航行、西航; [風向きなどの]西寄り、西向き; 西行、西進: westing.
seimei-iji-souchi生命維持装置[海底・宇宙探検(探査)用]: life-support system.
seimei-sen生命線: lifeline.
seimitsu-sokushin-ki精密測深機: precision depth recorder.
seion静穏(calmness): calm, tranquility(or -llity); peace; serenity→[参照]Beaufort's wind scale.
/vt.[例えば、海面]を静穏にする、vi.静穏になる、静になる、静まる: tranquilize, tranquillize.
/vt.[通例受身形で][波・暴風雨など]を静める、vi.和らぐ、静まる: lull→ 波が静まったThe waves were lulled.
/adj.[水面などが]穏やかな、静かな(calm)、n.(the〜)静穏(=serenity, calmness): serene→瀬戸内海の穏やかな水面 the serene waters of the Inland Sea of Seto.
/adj.穏やかな、静かな: placid→ 穏やかな海 a placid sea [参考]adj.穏やかな: calm, placid, tranquil; serene; peaceful.
/静穏水域(海域): calm(placid, tranquil; serene; peaceful) waters.
seiou正横(せいおう): beam.
/adv.正横に、正横方向に、真横に、船首尾線に直角の方向に: abeam[船首尾線に対して直角の水平方向; 正横にあたる位置または方向に].
/船尾に、...よりも船尾の方に; ...の後方に: abaft.
/正横後に: abaft the beam.
/右舷(左舷)正横後に: abaft the starboard(port) beam左舷正横後に→ 左舷正横後二点[に] two points abaft the port beam.
seiou-zousengyou-kougyou-kai西欧造船業工業会: Association of Western European Shipbuilders.
seirei政令: a Cabinet order/政令違反violation of a government ordinance.
seire-n[しばしばS〜][ギ神]セイレーン[美しい歌声で近くを通る船人を誘い寄せて難破させたという半女半鳥の海の精たちの一]; サイレン、号笛; [動]サイレン[両生類]、[特に]mud eel: siren.
seiryou-ki盛漁期: fishing peak time, peak of fishing season; prime/大型で、回遊中のポラックの幾つもの群れをその北上の途上で捕まえられる6月が盛漁期である June is prime time because schools of big, migrating pollack(pollockとも綴る) can be intercepted on their way north.
seisa精査: detailed exploration(survey, study)/ウラン鉱床の精査a detailed exploration of uranium deposits [対語]概査.
seisaki制鎖器(せいさき): chain cable compressor(controller).
seisa-shotou西沙諸島(せいしょとう): Xisha Qundao; the Paracel Islands; the Paracels.
seisaku静索(せいさく): [海](1)standing rope[固定されているロープの総称]; standing wire; (2)[海]standing rigging; standing gear.
[参考]静索: マスト、煙突などの支持索など、固定されている索具の総称。一般に綱索が用いられる。通常、動かない円材を支持したり、円材に帆や属具を装着するのに用いる.
/横静索: shrouds; rigging.
/檣楼座板[中檣の横静索(よこせいさく)の脚(あし)を開かせるために下檣の頂部に船の中心線に直交させた細長い鉄板] futtock plate.
seisaku政策: policy/政策決定過程policy-making process/[ある問題についての]政党の政策方針書position paper.
seisanryoku生産力: productivity.
seisenbi正船尾: right aft.
seisen-shokuryou生鮮食料[品]: perishable foods, (pl.)perishables.
sei-senshokutai性染色体: sex chromosome.
seishin静振[湖水などの定常振動]、セイシュ: seiche.
[参考]静振(セイシュ): 吹送流の一種であるが、強い風の影響で風下方向の対岸へ湖水が押しつけられ、水位が上昇する。すると重力の影響によってその反動現象が生じ、ある周期をもった水位の振動が起こる。例えば、タライの中の水が振動する現象.
seishoku生殖: reproduction/生殖回遊 generative migration/生殖腺重量比gonosomatic ratio.
seishuセイシュ: seiche [参照]静振[湖水で起こる固有の振動].
seisokuchi[動植物の]生息地、生息環境、生息場所、生活区域、生育地、産地: habitat [例]自然の生息環境では重さ35kgまで生長する In their native habitat they grow up to 35 kg in weight/[海中動物の棲(す)む]水深、棲む範囲(生息範囲) range/生息圏biocycle/[生]小生活圏、ビオトープ、バイオトープ; 生息場所biotope/生育池(せいいくち)、成育池 rearing pond, nursery pond/生育場(せいいくじょう) nursery ground(area), nursing ground.
seisou(1)[海水などの][正列]成層: stratification.
seisou(2)[地質]成層: bedding.
seisouken成層圏: (the〜) stratosphere.
seisou-doubutsu清掃動物、スカベンジャー: saprophagous animal; scavenger.
seisui清水(せいすい): clear(pure) water; fresh water.
seisuimen静水面: still water level.
seisuiatsu静水圧: hydrostatic pressure [注]ある深度における圧力のこと。その深度より上部の水塊によって生じる圧力をしめす。通常、平方インチ(2.5cm×2.5cm)当りのポンド数で表す.
seisui-ban[海]制水板[タンク内の液体の動揺を防ぐ板](→swash bulkhead): swash plate/[海]制水板[タンカーなどで樽内の液体載荷の動揺を抑えるための隔壁] swash bulkhead.
seisui-men静水面: still water level.
seisuisou清水槽(せいすいそう): fresh water tank[略: F.W.T.].
seita背板(せいた): dorsal plate.
seitai成体(せいたい): adult [参考]成魚(adult fish).
seitaigaku生態学: ecology; bionomics(pl.単数扱い)/生物生態学bioecology/生態型 ecotype; ecological form/生態力学ecodynamics/生態的地位niche; ecological niche.
seitaikei生態系: ecosystem.
seitainai-chikuseki[有機水銀などの; 毒物の]生体内蓄積、[例えば、魚体内での]蓄積: bioaccumulation/生物濃縮 biological concentration; bioaccumulation/[生態系の食物連鎖における]生物学的[毒物]濃縮biomagnification/[有害物などの]体内への吸収・取り込み take-in.
seitai-onkyou-gaku生体音響学[生体が発する音響と生体との関係を扱う]: bioacoustics [例]カマイルカの聴覚器官の限界[或値]を調べたりして、クジラ類の生体音響学上の研究をしているThe researchers are studying cetacean bioacoustics, checking the auditory thresholds of Pacific white-sided dolphins./(adj.)bioacoustic, bioacoustical.
seitaiteki-shu生態種(せいたいしゅ): ecospecies.
seitaiteki-chii生態的地位: niche; ecological niche.
seiteki-fukugenryoku静的復原力: statical stability [注]船体を直立の状態からある角度まで傾けるために必要なモーメント.
seiuchi(1)[動]セイウチ、海象(elephant seal): sea elephant.
seiuchi(2)[動]セイウチ(海象); セイウチの毛皮: (pl.〜es, 〜)walrus [注]セイウチ科の海獣。北氷洋に群居し、四足は鰭状。巨大な牙(きば)をもち、それで砂を掘りおこして貝などの軟体動物を食べる.
seiuchi(3)[動]セイウチ(walrus): morse.
seiuchi(4)[動]セイウチ: sea horse, sea cow.
seizan生残(せいざん): → 生残率 survival rate.
seizon-hogei生存捕鯨: aboriginal and subsistence whaling [注]aboriginal: adj.原生の(primitive); 本来の(original); [特に民族、動植物が]土着の(indigenous)/ n.原住民、土着の人(aboriginal)(cf. colonist); (-nes)[移住民、侵入者に対して]土着民(first inhabitants); (-nes)[地理的分布上の一地域における]土着の動植物群 aborigine.
sekai-enerugi--kaigi世界エネルギー会議: World Energy Conference [注]ちなみに、14回会議は1989年9月カナダにて開催.
sekaiji世界時(せかいじ): universal time[(1)本子午線(グリニッジ子午線)における平時; [慣]グリニッジ平時; (2)世界的に協定された基準時; [慣]協定世界時].
sekai-koukou-keihou世界航行警報: worldwide navigational warning [注]世界全海域を16区域に分け、各区域に設定された区域調査機関が出す統一方式による超距離無線航行警報/世界航行警報システム Worldwide Navigation Warning System[略: WWNWS].
sekai-shigen-kenkyuusho世界資源研究所[米国・ワシントン]: ?.
sekai-suichuu-renmei世界水中連盟: World Underwater Federation.
sekaseせかせ: leeboard[平底船が風落を防ぐため、風下舷に取り付ける板].
seki隻(せき): 船などを数える時に用いる言葉/一隻のボート.
sekiboku[海]石墨、黒鉛[特に摩擦を減じるために船底に塗る](graphite): pot lead [参考]石墨: 純粋の炭素からでき、黒くて柔らかいもの。黒鉛。鉛筆の芯/(adj.) graphitic.
sekidei赤泥(せきでい): red mud.
sekidou赤道: equator/赤道前線 Equatorial Front/赤道収束線 Equatorial Convergence.
sekidou-hanryuu赤道反流: Equatorial Countercurrent[南・北赤道海流の間、北緯3〜10度付近で西から東に向かって流れる比較的強い海流].
/北太平洋赤道反流North Pacific Equatorial Countercurrent.
/南太平洋赤道反流South Pacific Equatorial Countercurrent.
/北大西洋赤道反流North Atlantic Equatorial Countercurrent.
/南大西洋赤道反流South Atlantic Equatorial Countercurrent.
sekidou-kairyuu赤道海流: Equatorial Currents[東から西に向かって流れる北赤道海流及び南赤道海流の総称].
sekidou-mufuu-tai赤道無風帯; 凪: doldrums; equatorial calm zone; equatorial calms [両半球の貿易風帯間に存在する風の弱い帯域].
sekidou-sai赤道祭: Neptune's revel.
sekidou-senryuu赤道潜流(−せんりゅう): Equatorial Undercurrent.
sekii赤緯(せきい): declination[天球上において天の赤道から測った天体までの角距離]/赤緯圏 circle of declination/赤緯の距等圏parallels of declination/赤緯不等(せきいふとう) declination inequality.
sekiko潟湖(せきこ)、潟(かた)、ラグーン; [海に接続した]湖沼、沼、地[川・湖水などに通じる]; 礁湖[礁環に囲まれた海面]: lagoon, lagune.
[参考]潟湖: 浅海の一部が砂州、砂丘、三角州などによって外海から隔てられてできた浅い湖沼。かたこ。ラグーン。例えば、北海道の能取(のとろ)湖.
sekinin-kokuritsu-kaiyou-de-ta-senta-責任国立海洋データセンター: Responsible National Oceanographic Data Center[略: RNODC].
sekiran'un[気]積乱雲(せきらんうん): cumulonimbus(pl. -bi, -es); cumulonimbus cloud.
sekisairyou積載量: burden[船舶が積載できる貨物の重量または容積]; carrying capacity, loadage.
sekisaku-doubutsu[動]脊索(せきさく)動物: chordate/adj.脊索動物の、脊索動物門に属する chordate.
sekisutantoセキスタント、六分儀: sextant [注]六分儀を天体(太陽・月・星)に照準を合わせてそれと水平線との角度を測り、測った瞬間に必ず時辰儀(クロノメーター)の時刻を読む。六分儀から読んだ目盛と天測計算表と天測暦をもとに位置の線(緯度)を算出する/六分儀格納箱sextant chest, sextant box.
[画像:
六分儀].
sekitan-sen石炭船(車): coaler/[汽船の]給炭港、[汽車の]給炭所 coaling station.
sekitsui-doubutsu脊椎動物(せきつい−): vertebrates; Vertebrata/adj.脊椎のある、椎骨のある; 脊椎動物の vertebrate.
sekiun[気]積雲: cumulus(pl. -li); cumulus cloud.
sekiyamaせきやま: wire joint leader/せきやま seizing leader, [針金のせきやま]seizing wire leader.
sekiyu石油: oil; petroleum/adj.石油の豊かな、石油を豊富に産出(含有・埋蔵)するoil-rich/『石油コンビナート等災害防止法』[日本].
sekiyu-bichiku-hou石油備蓄法[日本]: Petroleum Reserve Law.
sekiyu-koudan石油公団[日本]: [住所]100東京都千代田区内幸町2-2-2(富国生命ビル)、総務課(TEL3580-5411).
sekiyu-kouku石油鉱区: an oil-concession area.
sekiyu-shingikai石油審議会[日本]: Petroleum Council [注]資源エネルギー庁長官の諮問機関。1962年設置.
sekkai-ka石灰化; [生理]石灰化、組織内石灰沈着; [解]体内石灰組織等: calcification/サンゴの石灰化; サンゴにおける組織内石灰沈着 coral calcification(→ 白化現象).
sekkaishitsu石灰質: → adj.石灰質の calcareous/石灰質泥(−でい) calcareous mud/石灰質骨格 calcareous skeleton/石灰質軟泥(−なんでい) calcareous ooze/石灰質堆積物 calcareous sediment.
sekkaisou石灰藻(そう): ?.
sekkei赤経(せっけい): right ascension.
sekki接気(せっき): aeration.
sekki-banセッキー板、セッキー円板(−えんばん)、透明度板(とうめいどばん): Secchi disc.
sekkin-suru接近する: → vi.[一定方向に]じりじり進む、横向きに(側面を前にして)進む[along, forward, into, etc.] edge/[海]船にじりじり接近する to edge down upon a ship/[船が]じりじりと[海岸に]接近する[with the coast] to edge in.
sekkou-rui[動][甲殻類中の]切甲類(せっこうるい)の動物[ミジンコ・フジツボなど]: entomostracans; Entomostraca/adj.[動][甲殻類中の]切甲類の: entomostracan/adj. entomostracous [参照]Malacostraca.
sekkou-rui[動]節甲類(せっこうるい): arthrostracan.
sekobune勢子船(せこぶね): [注]鯨漁に使う船の一種。鯨を追いたて、銛(もり)を打つ役をする.
[注]勢子: 狩猟の時に鳥、鯨、獣などを駆り立てる役.
sekou背甲(せこう): carapace.
sekou-rei施行令、施行規則:→ 海洋汚染及び海上災害防止に関する法の[政府の]施行令Cabinet Order for the Enforcement of the Law relating to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster.
sekusutantoセクスタント、六分儀: sextant[天測用の角度を測る機械].
sekuta-shugiセクター主義、セクター理論: ?[南極大陸での領有権に関連].
semi-doresuセミドレス: semi-dress.
semiirukaセミイルカ: Pacific right whale.
semi-kujira[動]セミクジラ: a right(or an arctic, a bowhead) whale[セミ鯨の総称: right whale] [注]セミ鯨: 体長14-15m。背鰭のない、なめらかな背中をしていることから背美(せみ)鯨と呼ばれる.
/[動]南大西洋産のセミクジラの一種(=black whale): southern right whale(Eubalaena australis).
/[北氷洋産の]セミクジラ(Greenland whale): bowhead(ボウヘッド)[背に大きな隆肉がある].
/コセミクジラ、ピグミー: pigmy right whale(Neobalaena marginata).
/[動]セミクジラ(southern right whale); ゴンドウクジラ; マッコウクジラ(sperm whale): black whale.
sen栓、せん[ボートの船底せん]: bung.
senbetsuki[魚の]選別機: a fish grader.
senbi船尾[船の後端部]: stern; buttock(s); poop.
[画像: 帆船「日本丸」の船尾]
/船尾、艫(とも); [一般に]後部: stern [対語]stem, bow; 船首、へさき、おもて.
/[海]船尾: afterbody(pl. -bodies).
/adj.船尾の、後方の; adv.船尾の方へ(=sternwards)、後方へ: sternward.
/[海]adv.船尾・艫(とも)に(で)、prep.〜より船尾寄りに(で)、...の後方に(で): abaft.
/船尾に: at stern.
/船尾に: in the stern [of a boat]; astern; aft; abaft.
/船尾の方に: astern; abaft; aft.
/船尾後方に: astern[船尾のすぐ後ろの所、またはその方向に].
/船尾側に: abaft[船尾に寄った側に].
/船尾から: abaft.
/[海]adv.船尾に[船尾に近い方に]; 船尾の方へ(に)、船尾へ[船尾の方向に]; 後方に(=behind): aft [対語]afore.
/正船尾: right aft.
/船首から船尾まで: from stem to stern; fore and aft.
/adj.船尾の、船尾に近い、後部の、後ろの、adv. & prep.船尾に、後に: after.
/adj.[海]最後部の; 船尾に最も近い、最船尾の; 一番後ろの: aftermost(=aftmost).
/adj.船尾に一番近い; 最後部の(rearmost): sternmost.
/adv.船尾を前にして、後進して: stern foremost=sternforemost.
/[海]後(あと)へ!: Stern all! .
/[海]船尾を下にして[沈みかかって]: down by the stern.
/船尾を向けて: stern on.
/船尾材: sternpost; body post [対語]船首材.
/[木造船の]船尾力材: afterdeckwood.
/船尾からの風: leading wind.
/[海]船尾索、船尾繋船索、船尾もやい綱: stern fast; stern line.
/[海]真うしろからの追跡(追撃): stern chase.
/[海]艦尾砲[追撃艦を撃つ]: stern chaser.
/(pl.)[海]艦尾座: stern sheets.
/[船の]後進、後退: sternway→ [船が]後進する(している) to have sternway on.
/[造船]船尾梁(りょう)、船尾肋(ろく)板: transom.
/船尾肋板: transom.
/[アヒルの嘴(くちばし)状の]船尾張出し部: fantail.
/船尾突出部: counter.
/船尾突出部: bossing, cant.
/[海]船尾突出部、カウンター: counter.
/船首尾楼付平甲板船: flush deck vessel with forecastle and poop [参考]船首楼付平甲板船flush deck vessel with forecastle.
/船尾(stern); 船尾楼; 船尾楼甲板: poop(cf. forecastle).
/vt.[波が][船]の船尾に当る; [船が]船尾に[波]をかぶる: poop.
/船尾から沈む: to sink by [the] stern.
/[海][船首・船尾の]狭先部: peak.
/船尾または船首の水槽: peak tank.
/船尾水タンク、船尾水槽: afterpeak tank.
/船尾倉: an afterpeak.
/船尾、艫(とも): afterpart.
/vi.[海][特定方向に]船尾を向ける、[暗礁などに]船尾を乗り上げる; [魚が]水面に現わす: tail.
/[停泊船が]潮の干満につれて船尾を振り向ける: to tail to the tide=to tail up and down the stream.
/船尾側: the quarter.
→ [海]船尾側; 羅針盤の四方位基点[北、南、東、西]の一つ、方位、方角; [海][船内の]部署(post); [天]弦[月の満ち欠けの周期の4分の1] quarter/船尾の方に on the quarter.
/船尾部: quarter part.
/船尾旗竿(はたざお): ensign staff.
/船尾舵: sternpost rudder.
/船尾機関船: aft(after) engine boat(vessel, ship).
/船尾窓: stern port.
/船尾目標: stern mark.
/船尾廊下: stern walk; balcony.
/船尾肘材(ちゅうざい): crutch.
/船尾船橋: docking bridge.
/船尾展望台: gallery.
/船尾管: stern tube.
/船尾足(せんびあし): [trim] by the stern.
/船尾引き綱: aft(after) warp.
/船尾に風を受けて疾走する: scudding.
/[順走の場合]船尾に追い波を食う: pooping.
/船尾搭載艇: quarter boat.
/[造船][船尾下端の]かかと、舵の下部の支え; 竜骨前端の突出部[機雷防御器を引っ張る]; [豪]サーフボードの底の尾、スケグ: skeg.
/[海]船尾側; [海][船内の]部署(post); [天]弦[月の満ち欠けの周期の4分の1]; 羅針盤の四方位基点[東西南北]の一つ、方位、方角: quarter→ 船尾の方に on the quarter.
/[船体進水の]船尾抱え台、船尾ポペット: after-poppet.
/船尾シャー: after-sheer.
/船尾スプリング、後部控え索、アフタースプリング[入渠(にゅうきょ)の際、既に船体の前進力を抑えるために陸上にとるロープ]: afterspring.
/vi.[スピードを出した時]船尾が沈下する: squat(squatted, 〜).
/船尾に近い船室: an aft cabin, an after cabin; a cabin(stateroom) towards the stern of the ship [参考]stateroom: n.[客船の]個室; [列車の]個室.
船尾形
船尾形には、ナックル船尾(knuckle stern)と巡洋艦形船尾(cruiser stern)がある。船尾端の甲板の形によって、
楕円船尾(elliptical stern)、円形船尾(round stern)、角形船尾(square stern)などの名称がある。
/正船尾: right aft.
/楕円形船尾: elliptical stern.
/円形船尾: round stern.
/角船尾: square stern.
/[海]扇形船尾; 扇形の尾: fantail.
/[海]尖った船尾: pink stern.
/船尾の細く尖った船(=pinkie): pink.
/pinkie: =[海]pink[船尾の細く尖った船] .
senbi-gairin-sen[海]船尾外輪船; 船尾外車汽船: a sternwheeler, a stern wheeler.
senbi-ha船尾波(せんびは): stern wave[前進航走する船体の船尾付近より発生する波].
senbi-kakuheki船尾隔壁: after-peak bulkhead, afterpeak bulkhead [船尾部に設けられた水密隔壁].
senbi-keiryuu-saku船尾係留索: stern line[係留時、船尾から後方にとる係留索].
senbi-kikan船尾機関: an aft(or after) engine.
senbi-kikansen船尾機関船: aft(or after) engine vessel(ship).
senbi-kissui[海]船尾喫水: aft draft, after draft, after-draught, aft draught.
senbi-kouhan船尾甲板(-こうはん): quarter deck[上甲板の船尾部].
senbi-moyaiduna[海]船尾もやい綱: stern fast, stern line.
senbin船便(せんびん): →ふなびん.
senbirou[海]船尾楼(せんびろう): the poop [船尾にある船楼]/[後甲板中央の一段と高い位置にある船尾楼] monkey poop/長船尾楼 long poop/船尾楼甲板(-こうはん)[船尾楼の船楼甲板] a poop deck; the poop/船尾楼甲板下の船室 a poop cabin.
senbi-saikamon[海]船尾載貨門(さいかもん): stern port.
senbi-senkyou船尾船橋: a docking bridge.
senbi-senzu船尾線図; バトックライン: buttock line [参考]lines: 船体線図.
senbi-shakou-kouhan船尾斜溝(しゃこう)甲板: skid(slip, ramp) way.
senbi-shiki-toro-ru-sen船尾式トロール船: stern trawler.
senbi-sou[海]船尾倉(aft peak, after peak, after-peak); 船尾水槽: afterpeak [参考]後部船倉: aft hold, after hold.
senbi-suisen船尾垂線: an after perpendicular[略: AP], an after-perpendicular, an aft perpendicular.
senbi-suisou船尾水槽、船尾タンク、船尾水タンク、アフターピークタンク: after(or aft) peak tank[略: A.P.T.], afterpeak tank, after-peak [water] tank[船尾隔壁の後方にあるタンク].
senbi-tanbu船尾端部(たんぶ): buttock, run.
senbi-tanku船尾タンク: [参照]船尾水槽.
senbi-tesuri[海]船尾手摺(てすり)、船尾手すり; 船尾の上部: taffrail.
senbi-torimu船尾トリム: trim by the stern[船尾喫水が船首喫水よりも大きい状態].
senbi-tou船尾灯(せんびとう): stern light[法で定められた白色光を発する、船尾に取り付けられた航海灯].
senbi-zai[海]船尾材: body-post; sternpost, stern post.
senchou船長: 最高責任者として、その船舶の運航を指揮し、乗組員を監督する海技免状保有者.
/[一般に]船長、艦長、[船の各部署の]長; [米海軍・沿岸警備隊]大佐、海軍大佐(→ Navy); [海兵隊]大尉(→ marine corps): captain.
/船長(captain): shipmaster.
/[特に、小型商船・漁船などの]船長、[一般に]船長; [ヨットの]スキッパー、艇長、vt....の船長をつとめる: skipper [参照]master.
/[商船の]船長: master, master mariner; captain/商船長[の資格をもつ老練船員] master mariner.
/[地中海での]商船の船長、小船長; 親方、主人: padrone(pl. 〜s or [イタリア]-ni) [It.; → patron].
/[O〜 M〜]船長; かしら、親方、おやじ: old man/Old Man of the Sea.
/船長室; 士官室: cabin, captain's room.
/船長船橋: captain bridge.
/船長事務室: captain's office.
/船長用船載艇: gig.
/船頭(せんどう): fishing master[漁船の], fishing boss[漁船の], bargeman[艀(はしけ)の], waterman[渡し守].
senchou-yakan-meirei-bo船長夜間命令簿: captain's night order book [注][夜間]当直の航海士に対する船長の指示、命令を記した書類; [慣]夜間命令書.
sendai船台: [ship] building berth(slip).
sendan船団: a fleet [of vessels]/漁船団 a fishing fleet/捕鯨船団a fleet of whalers(whaling vessels)/[漁船の]船団組織 fleeting.
sendanせん断: shearing/せん断力 shearing force/せん断応力shearing stress.
sendanryoku-kyokusenせん断力曲線: shearing force curve [注]荷重によって船体に働くせん断力の大きさを表わす曲線.
sendo鮮度: freshness/魚の鮮度freshness of fish/鮮度判定 freshness test.
sendou船頭(せんどう): fishing master[漁船の船頭], fishing boss[漁船の船頭], bargeman[艀(はしけ)の船頭], waterman[渡し守] [参照]船長/[漁船の]船頭 masterfisherman.
sengai船外(せんがい): → adv.船外に、[船から]水中にoverboard [船の中から船の外側に]/船外に、船の外部に outboard/船外の outboard/船から[水中に]落ちる、船外に落ちる to fall(go) overboard/船外(水中)に捨てる to throw overboard/[波が]...を船からさらって行く to wash ... overboard/船外に発動機を取り付ける install an outboard motor.
sengai-fuzai船外浮材: outrigger.
sengaiki船外機、船外発動機: an outboard motor(engine)/船外に発動機を取り付ける install an outboard motor/船外発動機船 an outboard motorboat.
sengan潜岩(せんがん): submerged rock.
sengoku-bune千石船(せんごくぶね): a junk with a capacity for one thousand koku of rice; a large junk; a depot ship.
sengu船具(せんぐ、ふなぐ): [装具][ship's] fittings; [索具]rigging; [集合的]ship chandlery.
1 [画像(1)][画像(2)].
2 [画像(1): さまざまな鉄製の一輪滑車][画像(2): 木製の一輪滑車].
3 [画像: 木製の二輪滑車].
4 [画像: 木製の三輪滑車].
5 [画像: さまざまな太さの綱製ケーブル].
6 [画像(1): さまざまな連結用具][画像(2)]
[画像(3)][画像(4)]
[画像(5)][画像(6)]
[画像(7)][画像(8)]
[画像(9)][画像(10)]
[画像(11)][画像(12)]
[画像(13)][画像(14)]
[画像(15)].
7 [画像(1): 鎖][画像(2)]
[画像(3)].
/船具(せんぐ、ふなぐ): tackles[操帆具など].
/船具一式: a ship's fittings.
/船具商: a ship chandler/船具業; [集合的]船具 ship chandlery.
/[必要であるが、時には邪魔になる]船具(top-hamper) hamper.
/船具庫: a fitting locker.
sengyo鮮魚(せんぎょ): fresh fish; raw fish/鮮魚、とれたての魚; 生魚 green fish/鮮魚商 a fish dealer; [主に英国]a fishmonger/魚市場 a fish market.
sengyo-unpan-sen鮮魚運搬船: a fresh fish carrier.
sen'i船医(せんい): a [ship's] doctor; [外科医]a [ship's] surgeon.
sen'i船位(せんい): ship's position[特定時における船の位置].
/船位決定: fix[2本以上の位置の線によって船位を求めること].
/[海]船位の推算[決定]; 計算: reckoning.
/船位推算法、推測航法: dead reckoning.
/[海][コンピューターによる]自動位置制御、自動定点保持(制御)、自動船位保持(制御): dynamic positioning.
/船位を割り出す(測定する): to find the ship's position.
/[海]位置記入図板: plotting board.
/船位通報制度: ship reporting system[交通安全や遭難船の捜索救助などのため、船位などを当該官庁に通報するよう取り決めた国際的な制度].
/風・他船に対する船位: gauge→他船の風下(or風上)に船位(占位)するto have a lee(or weather) gauge of another ship.
sen'i-kouchouryoku-shikenki繊維抗張力試験機: fiber tester.
seniku背肉(せにく): dorsal meat.
sen'in船員(せんいん): crew, sailor, seaman, seafarer[船舶に乗り組み、船上の職務に従事できる者].
/[同じ船の]船員仲間: shipmate.
/[商船の]高級船員[船長.航海士など]; 将校、士官: officer(cf. sailor)→ 海軍将校a naval officer.
/[米国俗]艦船の就役以来の船員: plank owner.
/[米国俗]機関室の船員: black gang.
/一等(二等・三等)航海士: a first(second, third) officer.
/一等航海士: chief officer.
/vt.[通例過去分詞で]...に高級船員(将校)などを配備(配属)する: officer.
/[海]未熟な船員(landlubber): lubber.
/[口語]自分の職務を果すというよりは、エチケット上の些細な点にやかましい高級船員: quarterdecker.
/船員服などを入れた箱[航海中、船員に配給する]; [船内の]船員服・タバコなどの販売部: slop chest.
/[船中、または海岸の]船員礼拝堂: bethel.
/船員雇用契約: (pl.)shipping articles.
/船員手帳: seaman's(mariner's) pocket ledger[船員であること、およびその経歴を示す、監督官庁が発行する証明書].
/関東船員地方労働委員会 Kanto District Labour Relations Commission for Seafarers.
/船員給料前払指図書: allotment note(ticket)[航海期間中での給料の一部を家族渡しとするように、船員が船主宛に振り出す手形].
senji-hyoujun-gata-sen戦時標準型船(戦標船・せんぴょうせん): war-time standard shipbuilt during World War II].
senjo浅所(せんじょ)、瀬(せ): shoal.
senjou船上: → 船上に aboard[船の甲板上に].
/adj.[船内・機内・車内に]積載(搭載)されたonboard.
/adj.船上(船内・機上)に取り付けられた(搭載された) on-board.
/船内搭載デジタル・コンピュターをもって正確に自動船位保持を行うこと automatic accurate positioning via an on-board digital computer.
/船上加工processing aboard a vessel(a factory ship), processing on a [fishing] vessel(a factory ship).
senjouchi扇状地: fan.
senjou-ji船上時(せんじょうじ): ship time.
senjunamakoセンジュナマコ: [注]2,500m以深の深海に棲息する.
senka[船舶・航空機などの建造・修理用の]船架(せんか)、架台; [進水時の]進水架、クレードル; 揺り篭、揺籃: cradle/[造船]船架 a slipway(→船台(せんだい)).
senkai浅海(せんかい): a shallow sea; shallow waters.
/浅海魚 a shallow-sea fish.
/浅海帯(せんかいたい) neritic.
/adj.[海洋・生態]浅海の、沿岸の[海岸沿いの水深約200m以下] neritic.
/浅海分潮(−ぶんちょう) shallow water component, shallow water constituent.
/浅海水shallow water.
/浅海波(せんかいは)、浅水波(せんすいは) shallow water wave.
/浅海堆積物shallow water sediment.
senkai旋回: → [船の]旋回圏(せんかいけん) turning circle [例えば、船が一杯舵で旋回する時に最小半径で描かれる円(周); 船が直進中、転舵した後360度回頭する間に描く円形の軌跡; 船が右(左)回りに大きな円を描きながら走って、元の位置に戻る船跡の直径].
/[船の]旋回径(せんかいけい): tactical diameter [船が直進中、転舵した後180度回頭した時の原針路からの横方向移動距離].
/旋回横距(おうきょ): transfer[船が直進中、転舵した後90度回頭した時の原針路方向の移動距離].
/旋回縦距(じゅうきょ): advance[船が直進中、転舵した後180度回頭した時の原針路からの横方向移動距離].
/[造船]旋回試験: a turning trial.
/旋回砲: a swivel gun, a pivot gun.
/旋回砲塔: a [revolving] turret.
/旋回流: swirl flow.
senkai-bunchou浅海分潮: shallow water component.
senkaku-shotou尖閣諸島(せんかくしょとう): the Senkaku Islands [沖縄県八重山諸島北方に位置する、東シナ海の小島群].
senkan[水中工事用の]潜函(せんかん)、ケーソン: caisson/潜函病 caisson(diver's) disease; decompression sickness; [口語]the bends.
senkan専管(せんかん): → 漁業専管水域.
senkan戦艦(せんかん): battleship; battlewagon/潜函工法 caisson method/[映画]「戦艦ポチョムキン」The Battleship Potemkin.
senkan[大砲の]洗桿(せんかん): a sponge.
senkan潜艦(せんかん)、潜水艦: submarine.
senkan-jikan-kankaku船間(せんかん)時間間隔: time headway[相続く同航の2船がある地点を通過する時間].
senkan-ki洗缶機(せんかんき): can washer.
senkan-suiiki[漁業などの]専管水域(せんかんすいいき): → [200海里]漁業専管水域 a [200-mile] exclusive fishery zone/200海里排他的経済水域a 200-mile exclusive economic zone/管轄水域 jurisdictional waters.
senkei船型(せんけい): the type of a ship; [模型]a model of a ship.
/平甲板船 flush deck vessel(flush decker).
/船首楼付平甲板船 flush deck vessel with forecastle.
/船首尾楼付平甲板船 flush deck vessel with forecastle and poop.
/三島船 three islander.
/ウェル甲板船 well deck vessel.
/全通船楼船 complete superstructure vessel.
/低船尾楼甲板船 raised quarter deck vessel.
/低船首楼船 sunken forecastle vessel.
senkeiban[海]扇形板(せんけいばん)、測程板(そくていばん): log ship, log chip[hand log(ハンド・ログ、手用測程器)の抵抗板]
[注]hand log: 鋼索をつけた扇形の板を船尾から流し、繰り出された索の長さで船速を計測する器具.
[画像:
手用測程器].
senkei-dahei扇形(せんけい)舵柄(だへい): rudder quadrant.
senkei-doubutsu線形動物(せんけいどうぶつ): Nemathelminthes.
senkirui扇鰭類(せんきるい): 例えば、シーラカンス.
senkoku船殻(せんこく): hull[船の胴体; フレーム、キール、ビームおよびそれらを囲む外板によって構成される船体部分]/船殻建造 hull construction.
senkou閃光(せんこう); 閃光灯; [灯台の明滅する]回転灯: flashlight/vi.[船側が]朝顔形(漏斗状)に張り出せる、vt.閃光(せんこう)で合図する; [船側を]<朝顔形に>張り出させる、n.発光信号[海上などで用いる]、照明弾(=flare bomb); [海][船側または船首の]張り出し: flare.
/n.(1)閃光(せんこう); (2)せき落とし水; 落下装置のせき(水門)、vt.[船を通すために]...の水を押し流す; [船を]せき水で押し流す、vi.ひらめく、ぴかった光る: flash.
/灯台は夜ぴかっと光を放つ: Lighthouses flash at night.
/閃光、閃発[作用]: flashing.
/閃光灯: flash lamp.
/閃光回転灯: flashlight.
senkou[夜間の海産動物による]せん光: flashing.
senkou潜航(せんこう): an underwater navigation(cruise)/n.[海][潜水艦の]急速潜航 crash dive/vi.[潜水艦が]急に潜航する、[潜水艦に]急速潜航させる crash-dive/潜航する to cruise(go) underwater; to submerge/潜航時間 underwater time.
senkou-ban潜航板(せんこうばん)、潜行板: depressor[中層曳きトロール網などの下縁を沈降させるための板]; diving board.
senkou[海]潜岬(せんこう); [地]海脚、山脚[山・山脈などの突出部]: spur.
senkou-ban潜行(潜航)板(せんこうばん); 押し下げるもの; 血圧降下剤、降圧薬: depressor[中層引きトロール網の沈子綱などに取り付けられる].
senkou-doubutsu穿孔動物(せんこうどうぶつ): boring animals; borers.
senkou-ronbun[特定の題目について論じた]専攻論文: monograph.
senkyaku船客: passenger.
/一等船客a first-class(cabin) passenger.
/一等船客a saloon passenger.
/一等船客用甲板saloon deck.
/二等船客 a second-class(steerage) passenger.
/船客名簿 a passenger list.
senkyo船渠(せんきょ): dock[船舶を建造・修繕するための設備を有する施設].
senkyou[海]船橋(せんきょう)、船橋楼、艦橋、ブリッジ[船舶の上甲板にあり、船長・艦長が指揮をとる所]; 船: bridge.
[注]船橋: 航海のための海図室、操舵室などがある区画/船橋甲板 flying(navigation) bridge/[海]船橋楼室、船橋甲板室[船橋に属する甲板室] bridge house [参考]舟橋(しゅうきょう) bridge of boats/後部船橋 after bridge.
senkyourou船橋楼(せんきょうろう): bridge[上部に船橋を有する船楼]/船橋楼; 船橋甲板室 bridge house/船橋楼甲板(せんきょうろうこうはん)[船橋楼の船楼甲板] bridge deck.
senkyuu[国際]船級(せんきゅう): class of ship/船級 ship's classification[船級協会の査定に基づき、設定された船の資格]/vt.[海][船・人]の等級(階級)を下げる、格下げ(降等)する disrate.
senkyuu-kyoukai船級協会: classification society [注]世界の主要海運国には船級協会が設立されている。政府の認定の下に、船級を査定して船級証書を交付し、また船名簿の発行、船舶用材の検定などを行う機関。主要業務は、(1)船体構造などに関する規則の制定; (2)それらの規則に基づいて、船体を検査し、船級を与え、登録船の船名録を発行する; (3)造船用資材の試験・検査を行う.
/日本海事協会: Nippon Kaiji Kyokai[略称: NK、1899年設立].
/ロイズ協会: Lloyd's Register of Shipping[英国][略称: LR、1760年設立].
Lloyd's Register.
/英国船級協会: British Corporation.
/米国船級協会: American Bureau of shipping→ エー・ビー協会.
/エー・ビー協会: American Bureau of Shipping[米国][略称: AB、1862年設立].
/フランス船級協会、ビュロー・ベリタス[1828年創立; 略B.V.]: Bureau Ve'ritas[仏][略称: BV][仏語: le [Bureau] Ve'ritas].
/ジャーマン・ロイド: Germanischer Lloyd[ドイツ、略称: GL、1867年設立].
/レジストロ・イタリアノ: Registro Italiano Navale[イタリア、略称RI、1861年設立].
/ノルスケ・ベリタス: Det norske Veritas[ノルウェー、略称: NV、1864年設立].
(1)DNV: Det Norske Veritas デット ノルスケ ベリタス[One of the world's leading classification society][Hovik, Norway].
(2)DNV Japan.
(3)Ship Classification, DNV.
/エス・アール協会: Register of Shipping of the USSR[ソビエト: 略称: SR、1935年設立].
/船級証書: certificate of classification[船級協会が資格を証明する書類].
/船級年次検査: classification annual survey.
/International Association of Classification Societies[IACS].
/China Classification Society[中国船級社].
senmei船名: → [船尾の]船名を示す盾形部分 escutcheon.
senmeiroku船名録: register.
/船名録(せんめいろく)register of shipping[主要海運国の船級協会が発行する船の構造、材料、現状などを記載した名簿].
/[税関の]船籍証明書 a ship's register.
/vt.[商船を]船名録で証明する register.
senmon-chishiki専門[的]知識(技術・意見): expertise(cf. know-how).
senmou染網(せんもう): net dyeing.
senmou繊毛(せんもう): cilia.
senmouchuu繊毛虫(せんもうちゅう): ciliate.
[注]原生動物門の一綱。繊毛(cilium)や剛毛(ごうもう)がある。淡水・海水中に棲(す)むが、寄生性のものもある。ゾウリムシ、ラッパムシなど。滴虫/繊毛虫類 Ciliata.
sennai船内: → 船内に inboard; aboard.
/adj.,adv.[海]船内の(に)、n.内側(ないそく)発動機[付きの船](cf. outboard): inboard .
/船内へ: aboard[船の外から船の中へ].
/船内至る所: from stem to stern.
/船内を捜索する: to search the ship.
/(1)船内正横(せいおう)に: athwartships[船内の正横にあたる位置、またはその方向に].
/(2)船内横方向に: athwartships[(1)船の一方の舷から他の舷へ; (2)船首尾線に直角に].
/adv.[海]船室へ、船内に(opp. on deck): below.
/[海]船倉に; 水底に; ずっと下に; 地下に: down below.
/[海][当直が済んで]船室へ下(さ)がる、非番になる(cf. to go on deck): to go below (decks).
/船内石炭庫、船の燃料庫: a bunker.
/船内側面図: an inboard profile.
sennai-hatsudouki船内発動機: → adj.,n.[小型船用の]船尾の推進機と連結した船内発動機の[付いた船] inboard-outboard.
sennai-heiji[航海]船内平時: ship's mean time.
sennai-ji船内時(せんないじ): ship's time[船舶内で標準として用いる時刻].
sennitto-amiセンニット編み: 古いロープをほぐして3つ編みにした組紐で、物を縛ったり、ロープの端をとめたり、色々な用途に使われる.
senpaku船舶: vessel[船の総称]; ship.
/[通例pl.〜]船舶、航空機(aircraft)、宇宙船(spacecraft): craft→ 5隻の小型漁船five small fishing craft.
/船舶番号: official number[船舶原簿に記載された船の公式番号].
/船舶国籍証書: certificate of ship's nationality[船の主要項目を記載し、その所有者および国籍を明示した管海官庁の証明書].
/船舶書類: ship's papers.
/船舶仲買い人、船舶のブローカー: shipbroker.
/船舶所有者: ship-owner.
/[所有主の代理をする]船舶管理人: ship's husband.
/英国船舶: British bottom.
senpaku-anzen-hou[法律]「船舶安全法」[日本]: Ship's Safety Law.
senpaku-gishi船舶技士: dual purpose crew[甲板部員・機関部員双方の仕事ができる者].
senpaku-kaitai船舶解体: → 廃船(廃屋)買い入れ解体業者; 廃馬屠殺(とさつ)業者 knacker.
senpaku-kanri-tesuuryou[海]船舶管理手数料: husbandage.
senpaku-kensa船舶検査: → 船舶検査証書 certificate of ship's survey, ship's inspection certificate[船舶安全法の規程により、定期検査に合格した船に管海官庁から交付される証明書].
senpaku-kenzou船舶建造、造船: shipbuilding/船舶建造能力、造船能力 shipbuilding capacity.
senpaku-kigen-no船舶起源の: ship-generated/船舶起源の海洋汚染防止ship-generated marine pollution control.
senpaku-kishou-tsuuhou船舶気象通報: meteorological information for ships[気象データを収集し、この解析結果や予報などを船舶向けに知らせること].
senpaku-seibi-koudan船舶整備公団[日本]: Maritime Credit Corporation.
senpaku-shokuin船舶職員: ship's officer[船舶職員法に定められた船長、航海士、機関長、機関士、通信長および通信士の職務を行う者].
senpaku-shokuin-hou『船舶職員法』[日本]: ?.
senpaku-shoyuu-no船舶所有の: ship-holding/船主、船舶所有者 shipowner.
senpaku-shuuri船舶修理: shiprepair/船舶修理業者; 船舶を修理する人 shiprepairer.
senpaku-sokuryoku-shiken-hyou船舶速力試験標: mile post.
senpaku-teitou-taisha-keiyaku[海上法]船舶抵当貸借契約: bottomry [注]船舶または積荷を担保として航海費用を借りる契約.
senpaku-touroku-bo船舶登録簿:→ 英国ロイド船級協会の船舶登録簿 Lloyd's Register.
senpaku-tsuushin船舶通信: → 船舶通信士 radio officer[無線部の職務に従事する海技免状保有者].
senpaku-yakan-koukoutou[pl.]船舶(航空機)夜間航行燈: running lights.
senpuku船幅(せんぷく): breadth, beam[船体の最も広い部分で、フレームの外面から外面までの距離; [慣]船幅(ふなはば)].
senpuku(1)船腹(せんぷく): the beam/adj.船腹の広い<船> broad-beamed/船腹が広いto be broad in the beam.
senpuku(2)船腹(せんぷく): [船舶]bottoms; vessels; [総称; 集合的に]tonnage; shipping.
[参考]船腹: (1)船の胴; (2)船の内部、貨物を積み込む部分、積荷の場所(space, freight space); (3)船の積載能力.
/船腹量: bottoms.
/[the〜][集合的]船腹、船舶: tonnage.
/可用(剰余)船腹: available(surplus) tonnage.
/[日本の]船腹不足 shortage(scarcity) of Japanese vessels(ships); shortage of [Japanese] bottoms(tonnage); inadequate Japanese tonnage.
/日本の自国船腹によって(をもって): in Japanese bottoms.
/goods exported from China in Japanese vessels(ships, bottoms) 中国から日本船腹によって輸出された商品.
/船腹過剰: overtonnage; an excess of vessels(tonnage); surplus tonnage .
/可用船腹 available tonnage.
/剰余船腹 surplus tonnage.
/船腹の不足 a shortage(lack) of space.
/船腹を契約するto reserve(book, engage) space [on a vessel].
/船腹を確保する to secure space [on a vessel].
senpuku-doubutsu潜伏動物(せんぷくどうぶつ): burrowing animals; burrowers.
senpuu旋風: whirlwind[渦巻状に吹く風; [慣]つむじ風].
senpyou-sen戦標船(せんぴょうせん)、戦時標準型船: war-time stAndard shipbuilt during World War II].
senrei船齢(船令): the age of a vessel/加齢 aging.
senretsu[艦隊・軍隊の]戦列: line of battle/戦列艦[かつての74門以上の砲を備えた軍艦、あるいは三層甲板帆船] line-of-battle ship=ship of the line.
senrou[船舶・造船]船楼(せんろう): a superstructure [注]上甲板上の構造物のうち、上部に甲板を有し、両舷側に達する(船側から船側に達する)ものをいう。船側まで達しているものを甲板室(deck house)という。船楼には、その位置により、船首楼(forecastle)、船尾楼(poop)、船橋楼(bridge)などがある.
/船楼甲板(こうはん): an election deck.
/船楼甲板: a superstructure deck[船楼の上部となる甲板].
/船楼甲板: break deck.
/船楼[端]手すり: breast rail, breast work.
senroutan[海]船楼端(せんろうたん)[例えば、船尾楼の前端]: a break/船楼端梁、船楼端ビーム a breast beam/船楼端隔壁 a break bulkhead/船楼端手すり a breast rail, a breast work.
senryou[海][甲板を支える]船梁、ビーム; [船の]最大幅: beam.
/[海]竜骨と直角に on the beam.
/(pl.)[海][船の]梁(はり)の端 beam-ends.
/[海][梁が垂直になるように]横に傾いて、転覆しかかって on her beam-ends.
/ビーム・トロール、桁網(けたあみ) beam trawl.
senryuu潜流(せんりゅう): undercurrent.
senryuu旋流(せんりゅう): giral; gyral; gyre.
senseki船跡(せんせき): wake.
senseki[登録された]船籍; 登記、登録: registry.
/船籍: a nationality of a ship.
/リベリア船籍の船: a ship of Liberian registry.
/日本船籍のタンカー: a Japanese-flag tanker.
/[日本]籍船: a [Japanese] registered ship.
/日本船籍の、日本の国旗を掲げている船舶: a vessel flying the flag of Japan.
/open registry: ?.
/reflagging: n.再び旗を掲げること; [船の]国旗を掛けかえること(便宜置籍)?.
senseki-kou船籍港: port of registry[船が登録されている港]/船籍港表示文字port distinguishing letters.
senshi[ローマ史]船嘴(せんし)、ロストラム[特にガレー船の敵船を突き破るため軍艦のへさきにある突起; 船首部の嘴状の構造]; [動]くちばし[状突起]、額角(がっかく)、嘴板: (pl. -tra or -trums): rostrum.
/adj.[動]嘴(くちばし)の、くちばしのある; 船嘴(せんし)装飾のある、船嘴で飾った: rostral/(adv.) -ly.
/n.海戦記念柱、[海戦の]戦勝記念柱[敵船の船嘴(rostra)を取り付けるか、またはその模様を彫刻した]: rostral column, rostral pillar.
/adj.船嘴のある、rostrumを有する、船嘴形模様のある: rostrate.
/adj.船嘴装飾のある(rostral); rostrate: rostrated.
senshitsu船室: cabin[旅客・乗員などの部屋].
/後部船室: aft cabin, after cabin→ 後部船室、[俗]一等船室aftercabin.
/[海][昔の帆船の]後甲板後部の船室、船尾の船室; [海]船首部便所: roundhouse(pl. -houses).
/[海]船首船室[普通は二等船室]: forecabin.
/[ヨットの]箱型の小船室; 犬小屋: doghouse.
/n.(pl. -dies)船(ボート)の小室、小船室; [小型汽船などの]料理室、食器室(pantry): cuddy.
/[客船の]一般(三等)船室: steerage
/三等船客: a steerage passenger.
/adv.[海]船室へ、船内に(opp. on deck): below.
/adv.船室へ、船内に(below): belowdecks.
/[海]船倉に; 水底に; ずっと下に: down below.
/[海][当直が済んで]船室へ下がる、非番になる(cf. to go on deck): to go below [decks].
/船室係、[客船などの]スチュワード、給仕: steward.
/船室配置図: accommodation plan.
senshoku船飾(せんしょく): dressing [注]祝意を表すために、各マスト頭部に国旗を特に飾ること].
/船飾旗綱 a dressing line.
/[海]渦巻形の船首飾り[ヴァイオリンの頭部装飾に似る]: fiddlehead, -neck.
/[海][船が]満艦飾を施した: dressed overall.
sensho浅所(せんしょ): shoal.
senshu船主、船舶所有者: shipowner/[海]船主旗; 社旗; ヨットの持主の旗 house flag/船主協会 a shipowner's association/船主会議 Owners' Meeting; Principals' Meeting [注]海運同盟の各加盟船社の役員が出席して重要施策を決定する会議.
senshu船首(せんしゅ)[船体の前端部]: bow; prow; stem; head.
/(1)(通例〜s)船首、艦首、舳先(へさき)、舳(へさき)(opp. stern); bow oar; [飛行機の]機首: bow.
/(2)船首(cf. stern船尾、とも)、船首材: stem.
/(3)船首、へさき(bow): prow.
/(4)[口語]船首: sharp end.
/adv.端から端まで、[特に]船首から船尾まで: overall→[海][船が]満艦飾を施した dressed overall.
/船首から船尾まで: from stem to stern.
/adj.[海]船首から船尾への、船首尾の、縦の: fore-and-aft.
/船首方向に: ahead[船首の真直ぐ前の方向に].
/adv. & prep.船首に、前方に(=before): afore→ to serve afore the mast水夫として勤務する.
/adv.[海]船首に(の方へ): fore; foreward.
/船首を前にして、真向かいに<衝突する>: head on.
/[海][ステム(stem)の]幅: siding.
/尖った(平たい)船首: a lean(bold) bow.
/左舷船首: port bow.
/右舷船首: starboard bow.
/船首部: the eyes; the bows.
/n.[海]船首部: fore.
/船首舵(だ): bow rudder.
/[海]船首部の厚い最頂部外板: harping.
/船首防衝材: a pad/船首防衝材 bow pad.
/船首喫水: a forward draft/船首喫水: fore draft.
/船首水切り: a forefoot.
/[海]船首水除板、船首水よけ板: a manger board.
/船首楼甲板: a forecastle deck(head).
/船首肋材; ブレスト・フック: breast hook.
/[海]船首副肋材: knighthead.
/船首トリム: a trim by bow(head, stem).
/船首から沈む: to sink by the head.
/[海][船が]舳を下にして(沈みかかって): down by the bow.
/船首に、船首の方に、船首の方向に[船首の左右各45度以内に; 正面から45度以内に; cf. on the quarter]: on the bow.
/船首上昇: ascending[縦揺れしている船体で、特に船首が上方へ運動している状態].
/[海]n.[船首・船尾の]狭先部: peak.
/[海]船首船室[普通は二等船室]: forecabin.
/[海]船首(船尾)の斜出; [マスト・煙突などの]船尾(後方)への傾斜、vi.,vt.[マスト・煙突など]傾斜する(させる): rake.
/[海]船首推進機、船首プロペラ、バウスラスター: bow thruster.
/船首推力プロペラー: bow thrust propeller.
/船首錨(びょう)(=bower anchor); 船首錨の索(=bower cable): bower.
/船首尾にある水槽: peak tank.
/船首水槽: fore peak water tank.
/船首錨(せんしゅびょう): bower anchor.
/船首主錨(しゅびょう): bower [anchor] .
/船首索(せんしゅさく): bowline.
/船首もやい綱: a bow(head) fast/船首もやい綱: bow painter, head line.
/船首側引き綱: fore warp.
/船首のふくらんでいる部分: bluff.
船首形の種類:
−直船首: straight stem/直立船首(upright stem).
−傾斜船首: raked stem[直船首形のうち、特に前方に10〜20度の傾斜をもつもの。凌波(りょうは)性(=波をかぶらない性能)にすぐれる].
−クリッパー形船首: clipper stem.
−球状船首: bulbous bow[水面下の船首下端に球状のふくらみを付けた形状で、大型船では造波抵抗を減らすことができる].
senshu-baikaku-hou船首倍角法(ばいかくほう): doubling angle on bow [注]船が直進中、船首方向からの単一目標の相対方位が倍となったとき、その間の航走距離が目標までの距離に等しいことを利用して位置を求める方法.
senshubi船首尾(せんしゅび): → 船首尾線fore and aft line, fore-and-aft line/adj.[海]船首尾の、船首から船尾への、縦の fore-and-aft/船首尾方向に fore and aft[船首と船尾を連ねる方向]/縦[通]材 a fore-and-aft runner/縦帆スクーナー a fore-and-aft schooner.
senshu-ha[海]船首波(せんしゅは): bow wave[船舶が前進する時に船首付近から発生する波].
senshu-kakuheki船首隔壁(かくへき): forepeak bulkhead, collision bulkhead[船首部に設けられた強力な水密隔壁].
senshu-kazari船首飾り、船首像: a figurehead; a fiddlehead.
/[海]渦巻形の船首飾り[ヴァイオリンの頭部装飾に似る]: fiddlehead, -neck.
/n.[海]船首の巻き飾り、渦巻飾りの船首: scrollhead [参考]scroll: n.[建・造船]渦巻[装飾]、渦形、スクロール; 巻物.
senshu-keiryuu-saku船首係留索(けいりゅうさく): bow line[係留時に船首から前方にとる係留索]/[海]船首の係留索 bow fast.
senshu-ki[船の所属会社を示す]船主旗(せんしゅき)[船に掲げて、その所有者を示す旗]、社旗: house flag.
senshu-ki[海]船首旗(せんしゅき)[国籍を示す小旗; cf. Union Jack]: jack/船首旗竿 a jack staff.
senshu-mokuhyou[海]船首目標: head mark.
senshu-nami船首波: bow wave.
senshurou[海][商船の]船首楼(せんしゅろう)[船首にある船楼]: a forecastle.
[注]フォアマストよりも前の上甲板; 軍艦の前甲板、商船の前甲板下の船員部屋などもいう; 発音どおりfo'c'sle, fo'c's'leとも綴る.
/[海]船首楼甲板: forecastle deck(or head).
/船首楼付き平甲板船(ひらこうはんせん): flush deck vessel with forecastle[船首楼を持つ平甲板船].
/船首楼甲板(こうはん): forepeak deck[船首楼の船楼甲板].
senshu-sankakkei[海]船首三角形: foretriangle[帆船の前檣・甲板・前檣前支索とでつくる垂直の三角或].
senshu-sankakuho[海]船首三角帆、ジブ: jib(→ jibe)/adj.[海]先端の尖った、ジブ形の<帆>; 全ての帆が三角形の、ジブ形帆の<帆装> jib-headed.
senshu-sekinin船主責任: → 船主責任制限法?.
senshusou[海]船首倉: a forepeak/船首タンク a forepeak tank.
senshu-suiryoku-puropera-船首推力プロペラー: bow-thrust propeller.
senshu-suisen船首垂線: a fore(foreward) perpendicular[略: FP].
senshu-tan船首端(せんしゅたん): forepeak.
senshu-tanku船首タンク、船首槽: forepeak tank[船首隔壁の前方にあるタンク][略: F.P.T.].
senshutei-shougeki船首底衝撃: slamming.
senshu-tokken[法]先取特権、留置権
senshu-torimu船首トリム: trim by the head[船首喫水が船尾喫水よりも大きい状態].
senshu-yure船首揺れ: yawing[鉛直軸まわりの回転的な船体の揺れ].
senshuzai船首材: stem.
senshuzou[海][水切り上の]船首像、船首飾り: figurehead(→ fiddlehead) [参照]船首飾り.
sensoku船側(せんそく): the side of a ship; a ship's side.
sensou船窓(せんそう): a porthole/船窓、舷窓port, porthole.
sensou船倉、船艙(せんそう); 貨物室: hold, cargo hold; the hold [of a ship].
sensui浅水(せんすい): → 浅水影響 shallow water effect[喫水に対して水深が浅いために生じる船体抵抗や操縦性などに及ぼす影響].
sensui潜水; [泳]ダイビング; 飛込み、adj.水に潜る; 潜水用(性)の: diving.
sensuibyou潜水病: caisson disease.
sensui-chousa-sen(tei)潜水調査船(艇): a submersible research vessel[略: SRV]/[6,000m級]有人(深海)潜水調査船a manned [6,000-m class] submersible research vessel/深海潜水調査艇 a deep-diving research submersible.
sensuifu潜水夫; [特に軍事用語としての]水中(潜水)処理員、潜水作業員、フロッグマン: frogman/潜水者、ダイバー、潜水夫、潜水員 diver.
sensuiha浅水波(せんすいは): → 浅海波(せんかいは) shallow water wave.
sensuihai潜水肺(せんすいはい): aqualung; SCUBA[self-contained underwater breathing apparatus].
sensuikan潜水艦: submarine[水中に全没して自力航行のできる、戦闘能力のある艦艇].
sensuikan-tanchiki[英国]潜水艦探知機: asdic.
sensui-ki[水中作業用の、釣鐘型]潜水器: diving bell.
sensuikyuu[深海生物調査用]潜水球(せんすいきゅう)、球形潜水器: bathysphere; diving ball.
sensuisen潜水船(せんすいせん): submersible ship(vessel)[水中に全没し自力で航行する船] [参考]潜水艇.
sensuisha潜水者、ダイバー、潜水夫、潜水員diver/潜水夫; [特に軍事用語としての]水中(潜水)処理員、潜水作業員、フロッグマン: frogman.
sensui-shou[海]潜水鐘(しょう)[初期の水中作業具]: diving bell.
sensuitaigun[例えば、海上自衛隊の]潜水隊群: a submarine fleet.
sensuitei潜水艇: → 中深海潜水艇、中層潜水船 mesoscaph, mesoscaphe.
senta-bo-doセンターボード: center board[リーウェイを少なくするために中心線キールの深さ方向につける可動の平板]/[例えば、ヨットなどの安定性を高めるために、その船底に取り付けられた]センターボード、自在竜骨 centerboard→ centerplate[海]金属のセンターボード、心ざら.
senta-haruセンターハル: 船体中央の構造部材/サイドハル: 船体両サイドの構造部材.
sentai浅堆(せんたい)(=バンク): bank /浅堆、瀬、浅瀬、洲(す); 砂洲(さす) shoal/海の浅瀬(浅堆せんたい)での漁、[Newfoundland沖の]タラ漁 banking.
sentai船隊、船団: fleet[一つの目的のもとに管理されている複数の船舶].
sentai船体、船殻、[例えば、飛行艇・カタマランなどの]艇体: hull.
sentai-chuuou船体中央: → 船体中央部に amidship, amidships[船首と船尾との中央部に、または両舷の中央部に]/船体中央部の水平部dead flat.
sentai-gaihan(1)[造船]船体外板(がいはん); [集合的]張り板、敷板; (2)板張り: planking [参考]plank: 板、厚板[boardよりも厚い板をいう]; 板材.
sentai-masatsu-teikou船体摩擦抵抗: frictional resistance[水と船体表面の摩擦によって生じる抵抗]/船体抵抗馬力 hull resistance horse power.
sentai-nijuuka船体二重化: →二重船体、二重船郭、二重船殻(せんこく) double hull[例えば、油(石油・原油)タンカーにおいて、座礁および衝突時の油流出を防止するために船殻(せんこく)を二重にしたもの].
sentaisenzu船体線図: lines/船尾線図; バトックライン buttock lines.
sentaku[海俗]洗濯: dobeying, dhobeying.
sentaku選択: → [例えば、漁網の]選択性 selectivity/網の色に対する魚の選択性 selectivity of fish to net's color/選択[的]漁獲(捕獲) selective catch.
sentei[海底に築造された]潜堤: submerged bank; a bottom-laid breakwater.
sentei船底[船の軽荷喫水線より下の部分; 船体の最下部]、船腹; 船舶、[特に]貨物船: bottom(cf. the bottom of a ship).
sentei-fuchaku-seibutsu船底付着生物: → [船底などの]汚損(おそん)生物fouling organisms.
sentei-hifuku船底被覆、船底包板(ほうばん); [ケーブルの]鎧装(がいそう): sheathing/船底包板(ほうばん)、船底被覆 bottom sheathing.
sentei-koubai船底勾配(こうばい): rise of floor.
sentei-osui船底汚水; 船底: bilge/ビルジ[排出用]ポンプbilge pump/船底汚水路limber.
sentei-sen船底栓(せんていせん): bottom plug, kingston valve.
sentei-taishaku[海法]船底貸借(たいしゃく)、船底抵当貸借: bottomry[船を抵当に航海資金を借りること].
sentei-toryou船底塗料、船底ペイント: ship-bottom paint; bottom paint [例]Ship-bottom paints, designed to reduce fouling by marine organisms, have been greatly improved.
sentei-yaki船底焼き、浜に引き上げて船底に付着した虫などを焼き殺すこと; たで船 breaming [参考]bream: vt.[昔の船で][船底を]焼き焦がして掃除する、たでる[できもの等を薬湯(やくとう)で蒸す].
sento-erumo-no-hiセント・エルモの火、聖エルモの火、セント・エルモズ・ライト、檣頭(しょうとう)電光: St. Elmo's fire(or light), corposant.
sentouko船灯庫: lamp store(locker).
sentou-mori尖頭銛(せんとうもり): pointed harpoon.
sentourou[海]戦闘楼[マスト上の円形砲床(銃座)]: fighting top.
sen'you-gyogyou専用漁業、専権漁業: exclusive right fishery.
sen'youhin船用品(せんようひん): articles for ship[船内作業、艤装などに必要な備品・消耗品]/船用品(せんようひん)目録 store list[外航船が入港時税関に提出する船用品のリスト]/船用食糧品積み込み申告書 victualing bill.
sen'you-sen専用船: a vessel(ship) specialized in ....
senzai[海・造船](〜s)船材(せんざい); 肋材(ろくざい): timber/[海俗]くそっ、忌忌(いまいま)しい [Shiver] my timbers!.
senzoku-zatsueki-sen専属雑役船: tender.
senzu[造船]線図(せんず): lines plan/[造船](pl.)[船体の縦・横・水平断面における]線図lines/[造船]正面線図body plan[正面からみた大船体各部の横断面を示す; cf. half-breadth plan, sheer plan].
seppanchoku[海]折半直: dogwatch/折半直前半first dogwatch/折半直後半second dogwatch.
seppari-irukaセッパリイルカ: hector's dolphin.
seppari-masu[魚]セッパリマス: humpback salmon.
seppyou[海]設標(せっぴょう): buoyage/設標船 a buoy tender; aids to navigation vessel[主として航路標識の敷設に従事する船].
se-ruセール: sail [参照]帆.
sessen節線(せっせん): nodal line.
seshuu-suiiki世襲水域: [スペイン語]Mar Patrimonial.
sesshu摂取; 摂取量; 摂取物: intake/[例えば、有害物資の人体への]許容摂取量 allowable intake/人間の蛋白質摂取[量] human protein intake.
sessoku-doubutsu節足動物(せっそくどうぶつ): Arthropoda; an arthropod; arthropods/節足動物門 Arthropoda.
sesutonセストン[海水中の懸濁物質]: seston.
sesutoraruセストラル: Sestral[英国のコンパス製造メーカー].
seto瀬戸: sound[比較的幅の狭い海峡]/[米国北西岸の]ピュージェット・サウンドthe Puget Sound[入り江奥には米国北西部最大の商業港町シアトルがある].
setonaikai-kankyou-hozen-shingikai瀬戸内海環境保全審議会[日本]: Seto Inland Sea Environmental Conservation Council [注]環境庁長官の諮問機関、1973年設置.
setsugan-hyouko接岸氷湖(せんがんひょうこ): polynya off the edge of shore ice/沿岸氷湖shore polynya.
setsugen接舷: → [海][昔の海戦で]接舷するto lay aboard.
setsugou接合: → [船][船材と船材とを]ぴったり接合する、密着させる(する) fay.
setsuhyousen設標船、ブイ・テンダー: buoy tender [参考]tender: n.[親船の]付属船、はしけ.
setsuji摂餌(せつじ): feeding; food intake/摂餌率feeding rate[魚類養殖などで、養魚への投餌量に対する摂餌量(魚が食べた餌の量)の割合].
setsuzoku-suiiki[国際海洋法]接続水域: contiguous zone[領海に接続する公海の一部で、関税や衛生などの特定事項に関し、沿岸国が権限を及ぼすことができる水域].
setthi-[海]セッティー; その帆(=settee sail): settee.
sewatashibune瀬渡し船(せわたしぶね): → 渡し船、連絡船、フェリーボートferryboat/渡し船、連絡船、フェリー(ferryboat); 渡し場、渡船場 ferry.
/[海]船側、ふなばた、舷(げん)、舷側: side→ 左舷(右舷) the port(starboard) side.
/船側足場: a flake.
/船側外板: a side plating(strake).
/船側外車船: a side-wheel streamer; a side-wheeler.
/船側梯子(はしご): an accommodation(a gangway) ladder [参照]ladderway.
/adv.,adj.[商][貨物・賞品・価格など]船側渡しで[の]: free alongside ship(vessel)[略: F.A.S., f.a.s.]; [陸揚げ]ex ship→ 船側渡し値段 a f.a.s. price.
/船側渡し: alongside delivery, free alongside ship[=F.A.S.].
/adv. & prep.船側に、舷側に接して、[舷側に、または岸壁などに]横付けして: alongside.
/船艙甲板: platform deck.
/[海]前部船倉: forehold.
/後部船倉(=aft hold): after-hold.
/後部船倉口: after-hatch.
/(vi.)[積荷をおろすために]船倉を開く: to break out.
/船倉に貨物を積み込む: to stow the hold.
/船艙口(せんそうこう): hatch.
/船艙口の蓋を当て木で止める: to batten down.
/潜水: submarine diving.
/潜水眼鏡をかけてする潜水: goggle-dive.
/潜水具: diving gear.
/[海]潜水鐘(しょう)[初期の水中作業具]: diving bell.
/ダイビング(潜水作業)用ボート: diving boat.
/潜水ヘルメット、潜水兜(かぶと): diving helmet.


[画像: 潜水ヘルメットと潜水服].
/潜水円盤[海洋調査用の潜水艇]: diving saucer.
/潜水服、潜水衣(い): diving suit(dress).
/潜水用重帯(じゅうたい): weight belt.
/環境圧潜水(または直接潜水): ダイバーが直接海水圧にさらされつつ息を堪えて潜る方法].
/大気圧潜水(または間接潜水): 潜水艇や潜水球(diving bell)によって、あるいは耐圧服を着用して潜る方法.
/飽和潜水: saturation diving(=saturated diving) [注]空気潜水と混合ガス潜水とに区分される; 減圧時間を減らすために、一定深度で混合気体を吸う潜水法。呼吸用混合ガスが体内に飽和するまで同一深度にとどまって減圧時間を短縮する→ 非飽和潜水(または短時間潜水).
/船体: shell, hull.
/[海]船体: body.
/vt.[魚雷などで]...の船体を貫く、vi.[動力・帆なしに]漂流する: hull.
/船体構造: [画像: 船体構造;
前部船体構造; 後部船体構造].
/[海]前部船体、船体前部: forebody.
/n.[船・航空機・誘導ミサイルなどの]後部船体(艇体、機体、胴体): afterbody.
/後部船体: aft body, after body [参考]aft: adj.船尾[近く]の、後部の.
/船体後部、後部船体: quarter part, aft body.
/[海]船体平行部: square body.
/[海]浮上性船体: planing hull.
/船体の浸水面積: wetted surface.
/[ドック内で]船体を正しく立てる: up right.
/船体寸法表: offsets.
/船体横揺れの全周期: complete period.
/舷側から海側に突出した板の上を目隠しされたまま歩く[昔、海賊が捕虜を殺した方法]: to walk the plank.
/vt....に板を張る; [米国][魚・肉など]を板に乗せて焼き[そのまま]食卓に出す: plank.
/adj.二重船殻(せんこく)構造の: double-hulled→二重船体(船郭・船殻)構造のタンカー a double-hulled tanker.
/[箱・艦船などの]二重船底: double bottom.
/二重底(にじゅうてい)構造: double bottom structure[外板の内側に水密の内底板を設け、船底を二重にした構造].
/[タンカーなどの]船底二重化、二重船底化、二重底船.
/船底復水器: a submerged condenser.
/船底外板(がいはん): [綱船の外板]a bottom plate; bottom plating; [木造船の外板]bottom plank.
/船底検査: bottom inspection.
/船底を掃除する: to clean(scrape) the bottom.
/船底を塗る: to paint(coat) the bottom.
/船底包板(ほうばん)、船底被覆: bottom sheathing.
/船底の付着、船底の汚染: bottom fouling(→ anti-fouling).
/船体接触: touch[船が水底に軽く触れること; [慣]底触.
/adj.船底に多量に積める、船底の広い: full-bottomed.
/[海]船底の平らな部分、フロア; [造船]床板、肋板; [海・トンネルなどの]床(とこ)、底、下底、海底: floor.
/[海法]船底抵当貸借(たいしゃく): bottomry[船を抵当に航海資金を借りること].
/vt.[海][刑罰として][人を]綱に縛って船底をくぐらせる: keelhaul.
[参考]船底くぐり: keelhauling[かつての帆走軍艦での乗組員を処罰する手段の一つ。ロープで縛った罪人を、一方の舷から海中へ落し、船底をくぐらせて、他方の舷から引き上げるという刑罰].
/adj.,n.[船底の]生物付着防止[の]、よごれ止めの[塗料]: antifouling→ よごれ止めペイント(塗料) antifouling paint[船底への動植物の付着を防ぐ塗料].
/[船底に塗布(とふ)する塗料など]防汚剤: antifoulant.
[注]電気の空中現象。暴風雨の時などに洋上にて稀に起こる、檣頭やアンテナなどの高所に見られる淡く燃えるような火の玉のこと。火の玉が一個の時は、カストル(Castor)、またはヘレナ(Helena)といい、2個の時はカストル・アンド・ポルックス(Castor and Pollux: ギリシア神話の双子・双子座の二星)と呼ばれる.
[参考]セッティー: 昔地中海で用いられた帆船で、2〜3本のマストに大三角帆を張った、船首の尖った船.
sa〜 sha〜 se〜/senka〜/senshi〜 so〜 su〜
Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)