西和海洋辞典・辞書 Spanish-Japanese Ocean Dictionary, diccionario mari'timo espan〜ol-japone's
Spanish-Japanese Ocean Dictionary
西和海洋辞典

C
ca〜ce
cha〜chu
ci〜



検 索 表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: Top Page > Spanish-Japanese Ocean Dictionary (西和海洋辞典フロント&凡例ページ) > Spa-Jap " Cha〜Chu "


chacali'n, -lina: m.[ラ米: 中米・メキシコ][動]ザリガニの一種.

chafaldete: m.[海・船]絞帆索、クリューライン、船の綱索(こうさく).

chalana: f.[海]平底船、はしけ; 川舟(かわぶね).

chalupa: f.ランチ [英語: launch](=lancha)、シャロップ; [2本マストの]小船、小舟(こぶね)、小型のボート [英語: boat]、艀船 (はしけぶね); 救命ボート; [ラ米/Ame'r.]カヌー、丸木舟; 大型ボート.

chambel(?): 枝糸がついた道糸.

champa'n: m.サンパン [中国・東南アジアの木造平底船][中国語: 三板(san-pan)または「さん(舟偏に山と書く)板」(shan-pan)]、川舟(かわ ぶね)、中国の小舟(こぶね).

chanquete: m.[魚]シラス.

chapaleteo: m.[岸を洗う]波の音.

chapi'n: m.[魚]ハコフグ.

chapitel: m.羅針(羅牌・らはい)の受け石.

chapuz: m.[海]マストの円材; 水へ投げ込むこと、水に飛び込むこと、水中に落ち込むこと; 片手間仕事、つまらない仕事.

chapuzar: vt.水へ投げ込む、intr.水に飛び込む、水中に落ち込む.

chapuzo'n: m.水に飛び込むこと [同義: chapuz].

charal: m.[魚]軟鰭(なんき)類の魚 [メキシコの湖沼に棲息する、体長5 cmほどの小魚].

charanguero: m.[スペイン・のアンダルシア(Andaluci'a)地方の] 沿岸連絡船、adj.やっつけ仕事の.

charnela: f.[貝]貝の蝶番(ちょうつがい)、二枚貝の蝶番; [戸・窓などの]蝶番(→ bisagra).

charru'a: f.[海]引き船.

chata: f.[南米]平底船、はしけ、川舟(かわぶね)(→ chalana).

chato, ta: adj.[船が]底の浅い、平らな; [先端が]丸くなった; 鼻の低い、団子鼻の.

chaza: f.船側(舷側)の砲門と砲門との間の距離; [ペルー][小舟のもやう]港の奥.

cherna: f.[魚]棘鰭(きょくき)類の一種.
/cherna: f.[魚]=mero、オヒョウ.

chicote: m.[海]ロープ・綱の端.

chicharro: m.[魚]アジの一種 [同義] jurel; [昆虫]せみ、蝉.

chigre: ウインチ.

chimenea: f.煙突、ファンネル; 暖炉.

chinchorro: m.[海][小型の]引き網、地引き網; 小舟(こぶね)、[手漕(こ)ぎ]ボート; [ラ米: 西インド・パナマ・コロンビア・ベネズエラ] つり床、吊り床、ハンモック [英語: hammock].

chingo: m.[ラ米: コロンビア・パナマ]小舟.

chipiro'n: m.[動]チピロン [スペインCanta'brica海産の小形のイカ]; 小イカ; 甲烏賊(こういか)[同義: calamar].
/chipirones en su tinta: 小イカの墨煮.

chirla: f.=almeja [アサリに似た小形の二枚貝].

chirlata: f.組み接(つ)ぎ.

chirla: tr.[海]組み接(つ)ぎで補修する.

chistera: f.魚籠(うおかご・さかなかご)、さかな籠、びく(魚籠)、魚釣り(うおつり)の籠(→ cesto, cesta, cestillo).

chito'n: m.[貝]ヒザラガイ[類].

chocha de mar: m.[魚]=centrisco ラッパ魚(うお).

choco: m.[動][小形の]イカ、烏賊、イカの一種 [同義] jibia.

cholga: イガイ.

chopa: f.[魚]チョパ鯛、マダラ鯛; [魚]メジナモドキ[タイ科][米国英語では「chopa」, 「choper」となる]; [船]船尾のテントばり.

chope: m.[ラ米: チリ][貝類を剥(む)くための] 鉤(かぎ).

chorro: m.[液体・ガスなどの] 噴出、噴射; [液体の]流出、湧出(ゆうしゅつ).

chubasco: m.[海][時に雨を伴う]黒雲; スコール; にわか雨、通り雨.
/chubascoso, sa: adj.暴風雨の、風雨が激しい、嵐の.

chubasquero: m.カッパ(→ capa)、防水服、レインコート [同義] impermeable [レインコート、防水コート].

chumacera: f.[海]オール受け、櫂(かい)受け、橈受け(かいうけ)、橈座(かいざ); [南米][機]軸受け.

chumbeiro?: 沈子綱(ちんしづな).

chumsa: f.[徒刑(とけい)船の] 漕刑囚[の総体].

chupeta: f.[chupaの縮小形][海][昔の大型帆船の船尾楼甲板下の] 丸部屋、船尾の小船室; =chupete.

chusma: f.[集合的]王室ガレー船の漕刑囚(そうけいしゅう).


C
ca〜ce
cha〜chu
ci〜



A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: Top Page > Spanish-Japanese Ocean Dictionary (西和海洋辞典フロント&凡例ページ) > Spa-Jap " Cha〜Chu "