Spanish-Japanese Ocean Dictionary
西和海洋辞典

漁業・養殖
Fisheries & Aquaculture

English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英)
Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西)
French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏)

検索表
ABCDEFGHIJKLM
N O PQRSTUVWXYZ

Back to:Main Home PageSpanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)


Laboratorio Regional de Investigacio'n Pesquera: 海区水産研究所[日本].

lamelibranquio: adj.弁鰓類(べんさい)の、m.pl.[los 〜s]弁鰓(べんさい)類動物、斧足綱(ふそくこう)、斧足弁鰓類の貝[カキ・ムール貝・ハマグリなど].

lamer: [他動]なめる/El agua lame la orilla.波が岸辺をひたひたと洗う.

lamilla: f.[南米:チリ]肥料用の海草.

laminaria: f.コンブ、昆布.

la'mpara: f.ランパラ網、揚繰網(あぐりあみ); 電灯、明かり; ランプ(→ linternaランタン).

lan〜ar: tr.[魚を干物にするため]ひらく.

lance: m.投げること; 投網(とあみ)、[投網の]打ち込み; [海]一網の漁獲、一網で獲れる魚、捕獲高(ほかくだか).

lancear: [他動]槍(やり)で突く.

lancha: f.ランチ、はしけ(barco)、渡船(とせん); 小型船; 艦載ボート; ボート(bote)[英語: boat]; [海]砲艦; [海]救命艇(lancha de salvamento).
/lancha ballenera[捕鯨の]キャッチャーボート.

langa: f.塩漬けのタラ、薫製(くんせい)のタラ、塩干しのタラ/truchuela: f.小さいマス; タラの薫製.

langostero: m.ロブスター(イセエビ)の釣り舟、エビ漁船; ロブスター(イセエビ)を捕る漁師.

lan〜ar: [他動][魚を]ひらく、[魚の]内臓を取り除く.

larda: f.[主に鯨の]脂肪.

largar: tr.[海][網などを]緩(ゆる)める(→ lascar); [帆・旗を]広げる(=desplegar)/largarse: [再動][船が]出帆する、出港する/largar el cableケーブルをゆるめる/largar las velas帆を張る/El cabo esta' largo: adj.綱はゆるんでいる.

larva: f.稚魚; [動]幼生、幼虫/larva de pez幼魚/larval: adj.[動]幼生の→ el estado larval幼生形態.

larvacultura: f.幼生培養.

lata: f.ブリキ; [缶詰の]缶、ブリキ缶/sardinas en latas イワシの缶詰.

lecha: f.[魚の]白子、魚精、魚の精液; その精嚢.

lercha: f.[捕(と)った魚・鳥を刺し通す]アシの茎、魚・鳥などを刺して持っていく棒.

levadizo, za: adj.上げ下げできる、可動の/pesca con redes levadizas敷網(しきあみ)漁業[英語: lift net fisheries].

levantar: [他動][体の一部を]上げる; 持ち上げる; 解除する/levantar el ancla抜錨(ばつびょう)する(→ levar)、出港する/levantar la veda [釣り・狩猟(しゅりょう)を]解禁する.

liberar: → liberar a las especies en sus ha'bitat natural [例えば、魚の]いくつかの種をその自然の生息地(生息環境)に放流する.

licencia de pesca: f.釣りライセンス(許可証).

li'nea: [英語: line]f.線; 境界線、ライン; 電線、電話(通信)線; 路線、航路、航空路; 釣り糸.
li'nea lateral: 側線.
li'nea principal: 幹縄(みきなわ).
li'nea segundaria: 枝縄(えだなわ).

lito'fago, ga: adj.[動]石を食う<軟体動物>、穿石類の<貝類>、[名詞][動]穿石(せんせき)動物.

lito'fito: m.[植][海中の]岩生植物; [動][サンゴ虫などの]石灰質生物.

lloquena: f.[ラ米: ペルー・ボリビア][Titicaca湖で漁に用いる]銛(もり)、やす[.

lofobranquio, quia: adj.[動]総鰓(そうさい)類の、ヨウジウオの、竜の落し子の、m.pl.(los 〜s)総鰓類(タツノオトシゴの類)、竜の落し子科.

longitud: →
longitud caudal: 尾叉長(びさちょう)[英語: fork length].
longitud horquilla: [魚の]尾叉長 [参考]horquilla: f.また.又になった物.
longitud total: [魚の]全長.


Back to:Main Home PageSpanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)