|
漁業・養殖 Fisheries & Aquaculture
|
> English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英) > Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西) > French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏) |
検索表
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to:Main Home Page>Spanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)
pacora: f.Col.魚用の包丁.
palangre: m.[海]延縄(はえなわ)、流し釣り用の親綱.
palangrero: m.延縄漁船、流し釣り漁船; 延縄漁・流し釣り漁の漁師/palangre de altura遠洋延縄/palangre de fonde底延縄/palangre de superficie浮延縄.
panca: f.[フィリピン]フィリピンの漁船.
pantasana: f.[縦網と横網を組み合わせた]引き網漁業、地引き網の漁.
pan〜o: m.[海][張った(広げた)時の]帆(→ velas)、上げた帆; 網地(→ pan〜o sin nudo無結節網地); [ラ米:キューバ]漁網; 毛織物; 布、布地、布切れ; 壁掛け、タペストリー; パッド; 包帯、ガーゼ.
paradera: f.[漁]建て網; 地引き網.
paraje: m.[pl.][海]水域、漁業水域; 所; 地域 [参考]仏語ではparages「海域、近所」となる.
parrocha: f.[魚]シラス(白子)、子イワシ、小イワシ.
pasador: m.[海]網通し針、マリンスパイク.
pece: m.魚(=pez).
pececillo: m.[pezの縮小形]小魚(こざかな).
pecera: f.魚槽、水槽、金魚鉢.
pectoral: adj.胸の、胸部の/aleta pectoral[魚]胸鰭.
pedral: m.[海][漁網・網・綱などに付ける]重り石.
peje: m.魚(=pez)/peje buey[メキシコ][動]海牛/peje aran〜a[魚]カサゴ/peje diablo[魚]フサカサゴ、カサゴ/peje aran〜aトゲシマ[スズキ目]/peje gallo: [学名]Callorhinchus callorhinchus.
pejepalo: m.干し鱈(=estocafi's)/pejepalo: m.[薫製の]棒鱈(ぼうだら).
pela'gico, ca: adj.遠洋[性]の、遠海の; 深海の、深海に棲(す)む; 深海の表面部に棲む; 海洋の/fauna pela'gica外洋(漂泳)性動物群・動物相/zona pela'gica外洋帯.
pendolaje: m.[海][海上での、拿捕(だほ)した船に対する]押収(没収)権、拿捕船の押収権.
perchel: m.漁網掛け、立て網[漁具]、漁網を掛けるための道具; 漁網掛け場、漁網掛けの場、立て網場.
perla: f.真珠/perla cultivada養殖真珠/perla fina天然真珠/pescador de perlas真珠貝採りをする人.
perli'fero, ra: adj.真珠を生み出す/ostra perli'fera真珠貝.
perlino, na: adj.真珠色の、真珠の輝きのある.
pesca: f.漁、[魚]釣り; 漁業; 漁法; 漁獲[物]、漁獲高、水揚げ; [集合的][漁の対象となる]魚、魚類.
/acuerdo de pesca漁業協定.
/barco de pesca漁船.
/estar de pesca出漁中である.
/ir de pesca釣りに行く、漁に出かける.
/pesca a la carrera曳縄(ひきなわ)漁業.
/pesca artesanal沿岸小型(零細)漁業、零細漁業.
/pesca con arpo'n突棒(つきぼう)漁業、やす漁業[英語: harpoon fisheries].
/pesca con atarrayas投網(とあみ)漁業[英語: cast net fisheries].
/pesca con can〜a [y carnada] 竿釣(さおづ)り漁業、一本釣り漁業[英語: pole and line fisheries]/carnada: f.[釣り針・わなにかける]肉のえさ.
/pesca con chinchorro地引き網(じびきあみ)漁業[英語: beach seine fisheries] [参考]chinchorro: m.[海]引き網、地引き網; [手漕ぎ(てこぎ)]ボート.
/pesca con estacadasやな漁業/estacada: f.柵(さく)、囲い; [海]防波堤.
/pesca con li'neas釣り漁業[英語: line fisheries].
/pesca con li'neas de mano一本釣り(いっぽんづり)漁業[英語: angling, hand line].
/pesca con nasas かご漁業; かごわな漁業.
/pesca con palangre延縄漁業[英語: long line fisheries]/palangre: m.延縄/palangrero: m.延縄漁船; 延縄漁の漁師.
/pesca con palangre de fondo 底延縄(そこはえなわ)漁業[英語: bottom long line fisheries].
/pesca con red agallera de deriva流し刺し網漁業[英語: drift gill net fisheries].
/pesca con red de cerco巻き網漁業、旋網(まきあみ)漁業 [英語: purse seine fisheries].
/pesca con red de arrastre底曳網(そこびきあみ)漁業 [英語: trawl net fisheries].
/pesca con redes網漁業、網漁 [英語: net fisheries].
/pesca con redes levadizas敷網(しきあみ)漁業[英語: lift net fisheries] [参考]levadizo, za: adj.上げ下げできる、可動の.
/pesca con trampasわな漁業[英語: traps fisheries].
/pesca costera沿岸漁業[英語: coastal fisheries].
/pesca de altura, pesca de(en) alta mar遠洋漁業.
/pesca de arrastreトロール漁業、地引き網漁.
/pesca de arrastre a profundidad遠洋トロール漁業.
/pesca de arrastre de puertaオッタートロール漁業.
/pesca de bajura近海漁業.
/pesca de ballenas捕鯨[業][英語: whaling]/pesca de la ballena捕鯨[業].
/pesca de estuario河口漁業(→ pesca en esteros) [参考]estuario: m.河口、河口域(地帯).
/pesca de litoral沿海漁業.
/pesca del salmo'nサケ漁.
/pesca de perla真珠採り.
/pesca en aguas interiores, pesca en agua dulce内水面(ないすいめん)漁業[英語: inland waters fisheries].
/pesca en alta mar, pesca de alta mar, pesca de altura,遠洋漁業 [英語: pelagic fisheries [on the high seas]] [参考]alta mar沖、外洋; 公海/de alta mar [漁業が]遠洋の; [船が]外洋航海の/alto, ta: adj.[海が]荒れた→la mar alta 荒海.
/pesca en el mar 海面(かいめん)漁業[英語: marine fisheries].
/pesca en esteros汽水(きすい)漁業(→ pesca de estuario)[参考]estero: m.河口; [ラ米: アルゼンチンのラプラタ]低湿地、沼沢地(しょうたくち); [キューバ]潮入り川.
/pesca en presas y lagos湖水漁業[英語: dam and lake fisheries] [参考]presa: n.ダム、堰(せき).
/pesca en ri'os河川漁業[英語: river fisheries].
/pesca furtiva密漁[英語: poaching]→ pescador furtivo密漁者.
/pesca submarina潜水漁業.
/La Comisio'n de Pesca llevara' a cabo un gran concurso de pesca embarcada sobre el ri'o Paraguay. 漁業委員会はパラグアイ河での舟釣り大会(大競技会)を催すことになっている.
pescada: f.[魚]メルルーサ(=merluza)、タラ(=merluza); [地方語]干ダラ、乾しダラ; [メルルーサなどの魚の]干魚、干物(ひもの)/pescada en rollo, pescada en fresca タラ.
pescaderi'a: f.魚屋、[スーパーマーケットなどの]鮮魚コーナー; 魚市場.
pescadero, ra: m.f.魚屋、魚売り、鮮魚商人.
pescadilla: f.[pescadaの縮小形]タラに似た小形の魚; 小さいタラ; メルルーサの幼魚.
pescado: m.(1)[食品・漁獲物としての]魚、魚肉; (2)タラ; 塩ダラ [注]生きて泳いでいる魚はpez。北米ではpescadoを用いることがある.
/harina de pescado魚粉.
/pescados y mariscos魚介類.
/pescado ahumado薫製魚.
/pescado ahumado en caliente温薫魚.
/pescado ahumado en fri'o冷薫魚.
/pescado azul青魚(あおざかな) .
/pescado blanco白身の魚.
/pescado crudo生魚(なまざかな).
/pescado entreoまるのままの魚、ラウンドの魚[英語: whole(round) fish].
/pescado fresco鮮魚.
/planta procesadora de pescados魚加工処理場、魚加工工場.
/plato de pescado魚料理.
/sopa de pescado魚のスープ.
pescador, dora: adj.漁をする、漁[業]の、釣りをしている、釣りの、 m.f.漁夫、漁師、漁業従事者、釣り人、m.[魚]アンコウ(=pejesapo).
/pescador de can〜a釣り師.
/pescador de perlas真珠採りの漁夫.
/pescador furtivo密漁者.
/pescadores artesanales零細漁民.
pescar: tr.[魚を]釣る、捕る、獲る、釣りをする、漁(りょう)をする、漁(すなど)る、採取する; [海]引っかける、引き上げる、intr.釣る、釣りに出かける.
/can〜a de pescar釣り竿.
/pescar con can〜a竿釣(さおづ)りをする、釣り竿(ざお)で釣る.
/pescar esponjas海綿を採取する; [水中から]引き揚げる、intr.魚釣りをする、漁をする.
/pescar un ancla 錨を引っかける.
/ir a pescar釣りに行く、漁に出る
pesquera: f.(1)漁場、釣り場; ダム(=presa); (2)魚釣り; 漁獲.
pesqueri'a: f.(1)漁業、水産業; 魚釣り(さかなつり)、魚を釣ること、漁[をすること]、漁猟(ぎょりょう)、採集; 漁獲; (2)漁場、釣り場(=pesquera)/pesqueri'a de perlas真珠貝採取(採捕)/pescador de perlas真珠貝採り[人].
pesquero, ra: adj.漁業の、漁の、釣りの、m.漁船、釣り舟.
/buque pesquero, barco pesquero漁船.
/industria pesquera漁業.
/puerto pesquero漁港.
/recursos pesqueros de agua dulce(de oce'ano)淡水(海洋)漁業資源・水産資源.
m.漁船、釣り舟/pesquero de arrastre por popa船尾引きトロール船.
/pesquero de cerco巻き網漁船.
pez: m.[pl. peces]魚 [注]pezは生きている魚、pescadoは捕獲した食用魚.
/pez adulto成魚.
/pez agujaダツ.
/peces carni'voros肉食性魚類.
/pez cartilaginoso軟骨魚; peces cartilaginosos軟骨魚類.
/peces omni'voros雑食性魚類.
/pez pela'gico, pez oce'anico 遠海魚.
/pez de acuario; pez ornamental鑑賞魚[英語: aquarium fish].
/pez bento'nico底魚(そこうお)、底生魚.
/pez de agua dulce淡水魚.
/pez de agua salobre汽水(きすい)魚 [参考]salobre: adj.塩からい; 塩分を含んだ(→salobral).
/pez marino海水魚.
/pez oseo硬骨魚類 [注]oseo: adj.骨の、骨質の.
/pez martilloシュモクザメ[英語: hammerhead shark].
/pez migrator; pez pela'gico回遊魚.
/pez migratorio回遊魚.
/pez espadaカジキマグロ、メカジキ(眼梶木)(=emperador).
/pez graso多脂肪魚、脂の乗った魚←→ pez magro寡脂肪魚 [参考]magro, ra: adj.痩せた; 脂肪分のない、脂のない、脂の乗らない.
/pez juvenil幼魚.
/pez lagartijaマエソ[英語: lizard fish].
/pez lunaマンボウ[英語: ocean sunfish].
/pez markado標識魚[英語: tagged fish].
/pez mujer, [コロンビア]pez buey, [メキシコ]pez caballoマナティー、海牛.
/pez ovovivi'paro卵胎生魚.
/pez solマンボウ(→ pez luna).
/pez pilotoブリモドキ.
/pez sable, macheteタチウオ[英語: hairtail].
/pez sapoウバウオ.
/pez sierraノコギリエイ; ノコギリザメ[英語: saw sahrk]; サワラ.
/pez teleo'steo硬骨魚.
/pez telesco'pico出目金(でめきん)[英語: popeye goldfish].
/pez velaバショウカジキ[英語: sailfish]/pez vela[画像/学名: Istiophorus americanus、切手ではIstiaophorusとなっているが、 Istiophorusの間違いと思われる]/Istiophoridae マカジキ科.
/pez vivi'paro胎生魚.
/pez volador, pez volanteトビウオ[英語: flying fish].
/peces ana'dromos遡河性魚類.
/peces cata'dromos降河性魚類.
pezpalo: m.棒鱈(ぼうだら)、棒ダラ、干鱈(ほしだら)、干ダラ(=pejepalo) [同義]abadejo.
picar: [他動][魚が]釣り餌(え)に当たる、餌(えさ・え)に食いつく; [海](1)[斧(おの)などで]切る→ picar un cable綱を切る; (2)ピッチを上げて漕(こ)ぐ、大急ぎで櫂(かい)を漕ぐ; [海]ポンプを押す; [鳥がくちばしで]つつく; [虫が]刺す、突く.
[自動][魚が餌(えさ)に]食いつく、かかる; 刺す、突く; つつく.
[参考]picarse: [再帰][海が]泡立つ、さざ波が立つ.
pieza: f.反(たん)[刺網の単位]; [織物の]1反; [全体・1組の中の]1個、1つ.
pinni'pedo, da: adj.[動]鰭脚(ひれあし)類の<動物>、m.鰭足類(鰭脚類)の動物[アザラシ、セイウチ、オットセイなど]、m.pl.[動]鰭脚類(ききゃくるい).
pique: [英語: peak]m.叉柱(さちゅう); オール受け、クラッチ; [魚による餌・針への]食いつき.
piscatoria: f.漁歌.
piscatorio, ria: adj.漁の、漁夫の、漁業の.
pisci-: pref."魚"を意味する接頭辞.
pisci'cola: adj.[男女同形]養魚の/instalacio'n psici'cola養魚施設、養殖施設.
piscicultor, ra: m.f.養魚家.
piscicultura: f.[魚の]養殖、養魚、養魚法/piscicultura en agua dulce 淡水魚類養殖.
piscifactori'a: f.養魚場[建物・設備の全体].
pisciforme: adj.魚形の.
piscigranja: ?.
piscina: f.[水泳]プール、遊泳場; 養魚池、生けす; 池、堀; [古代ローマの]浴泉 [仏語]piscine.
pisci'voro, ra: adj.[動]魚食の(=ictio'fago)、m.f.魚食動物.
pizco: m.[地方語]小魚、雑魚(ざこ).
placer: m.[海][海底の]砂地; 浅瀬(→ banco)、砂州、瀬; 砂鉱[砂金などを含んだ砂州]、砂金の採取場.
plaga: f.[有害物の; 例えば海草などの]異常発生、蔓延(はびこ)ること; 害虫; 大災害、天災/las plagas de algas海草の異常発生.
plagio'stomos: m.pl.[魚][サメ・エイなどの]横口亜綱、横口目[魚類]/plagio'stomo: m.=selacio、軟骨魚類 [参考]selacio, cia: adj.[Ict.]ウバザメの、m.pl.[Ict.]ウバザメ属.
plancton, plankton: m.[生物]プランクトン、浮遊生物.
plankton: m.→ plancton.
plataforma: f.台、壇; 台地、高台; [船]最下甲板/plataforma continental大陸棚(→ talud continental)/en aguas de la plataforma continental大陸棚水域で.
playa: f.浜辺、海辺、砂浜、岸辺の砂地、海岸、渚(なぎさ)、海水浴場.
/playero, ra: adj.海辺の、海浜の、浜辺の; 海水浴用の、浜辺用の、m. y f.[浜辺から来て]魚を売り歩く人、浜から来る魚の行商人.
[注]playa: "浜辺"などの砂地、costa: "海岸"または"海岸地帯"、litoral: 一国または一大陸の"沿岸部"を集合的に指す学術的用語(例えば、el litoral mediterra'neo地中海沿岸)、orilla, ribera: "岸"を意味する.
plectognato: adj.[男性形のみ][魚]癒顎(ゆがく)目の、[m.pl.][フグ・マンボウなど]癒顎目、癒顎目の魚
plectognato: adj.[男性形のみ][魚]固顎(こがく)類の、m.pl.[魚]固顎類の魚類.
plomada: f.[魚網の]おもり、漁網の鉛のおもり; [海]測鉛、測鉛錘、測深線(→ sonda).
plomo: m.沈子(ちんし)、[鉛の]おもり、錘(おもり); 鉛錘(えんすい)、錘鉛、測鉛(=plomada); [化]鉛、なまり/plomo de pescar釣りのおもり/plomos de la red[漁]網に使う沈子・おもり.
poblacio'n: f.[生][一定地域の]個体数、個体群(→ repoblacio'n); 町、市、村; 住民、人口/poblar un ri'o de peces川に魚を放流する.
poli'pero: m.[動]ポリプ群生体[サンゴの類]、[サンゴなどの]ポリプ群体.
po'lipo: m.[動]ポリプ[ヒドラ・イソギンチャク・クラゲ・サンゴ虫など; イソギンチャク・ヒドラなど、腔腸(こうちょう)動物の有刺胞類のうち着生生活に適するもの]; タコ(蛸)(=pulpo); [動]腔腸動物.
posta: f.魚・肉の一切れ(→ tajada).
potera: f.イカ釣り道具.
pozo: m.[海]船倉、倉内、ビルジ; [船底の]湾曲部; [漁船の]生け簀(す)、水槽; 井戸; [川の]深み、淵(ふち)/pozo de petro'leo油井(ゆせい).
presa: f.捕まえること、捕獲、拿捕(だほ); 捕獲物、獲物; 拿捕船; 戦利品; ダム、堰(せき).
pretor: m.[鮪のいる]マグロ潮、マグロの漁場の黒ずんだ色.
protozoario, ria: adj.[動]原生動物の(=protozoo)、m.原生動物[英語: protozoan, protozoo].
/(adj.)protozoico[英語: protozoic].
/protozoo'logo[英語: protozoologist].
/protozoologi'a[英語: protozoology].
/protozoario, protozoo: m.[生]原生動物 [反語]metazoario.
protozoo: m.原生動物、単細胞動物; (pl.)原生虫、原虫類.
ptero'podo: m.[動]翼足類[腹足綱の軟体動物].
puerta: f.オッターボード(→ porto'n)/puerta de arrastre 開網板(かいもうばん).
puerto: m.港、港湾; 港市、港町/puerto pesquero漁港.
pulmonado, da: adj.[動]有肺亜綱の、m.pl.有肺亜綱の軟体動物.
pulpero: m.タコ(蛸)漁師; タコ獲りの漁師(りょうし).
pulpero: m.タコ獲り具、タコ壷.
pulpito: m.[動]イイダコ.
pulpo: m.[動]タコ(蛸)、マダコ[英語: common octopus].
puntal: m.[海][船底から上甲板までの]高さ、 船体の高さ; 釣り竿の先端; 支柱、スタンション、支柱材、つっぱり.
pu'rpura: f.赤紫色; 赤紫色の染料; [貝][紫染料を採取する]アクキガイ[の一種]/colorante: m.着色剤、染料.