Spanish-Japanese Ocean Dictionary
西和海洋辞典

海洋自然科学
Marine Natural Sciences

English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英)
Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西)
French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏)

検索表
ABCDEFGHIJKLM
N O PQRSTUVWXYZ

Back to:Main Home PageSpanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)


Paci'fico: →.
/el [oce'ano] Paci'fico 太平洋.
/el Paci'fico Meridional 南太平洋.
/el Paci'fico Septentrional北太平洋.

pack: m.[英語]浮氷原、流氷.

pacu': m.[ラ米: ラプラタ・ボリビア][魚][メチニスに似た]カラシン科の淡水魚.

pagel: m.[魚]ニシキダイ.

pagro: m.[魚]ヨーロッパマダイ、地中海産の鯛.

pajel: m.[魚]ベニヒメジの類(=pagel[魚]ニシキダイ).

palmi'pedo, da: adj.[鳥]水掻きのある、f.pl.水鳥、游禽類(ゆうきんるい).

paloma: f.[海]巻き上げ帆桁(ほげた)の中央部; [海]スリング[英語: sling]、吊り鎖; (pl.)[海]白波(しらなみ)、波頭(なみがしら); [鳥]ハト、鳩.

palometa: f.[魚]スジイケガツオ; [Ame'r.][魚]コバンアジの類.
[参考]英語で"コバンアジの類; イボダイ科の魚"の意 で借用されたが、民間語源でpermit"コバンアジの類"となった.

palomilla: f.(pl.)[海]白波(しらなみ); 蛾(が).

pa'mpano: m.[魚]サルパ(→ salpa)、[地中海産の]黒ダイ(=salpa).

pantanal: m.パンタナル、沼沢地帯、湿地帯/Pantanalパンタナル[南米・パラグアイ川上流域の、ブラジル・マトグロッソ州やパラグアイ国にまたがる広大な湿地帯].

pantano: m.沼、湿地/pantanoso, sa: adj.沼沢(しょうたく)の多い、沼地の、湿地の.

papagayo: m.[魚]ベラ[の一種]; [鳥]オウム[総称: オウム、インコなど](cf. loro); [魚]クジャクウオ.

paraca: f.[ラ米:チリ・ペルー][太平洋から吹いてくる]海軟風、海風、強風.

paraje: m.[pl.][海]水域、漁業水域; 所; 地域 [参考]仏語ではparages「海域、近所」となる.

paralelo: m.[地理]経度線(→ latitud).

parasitario, ra: adj.寄生[性]の; 寄生動物(植物・虫)の.

pardo, da: adj.[天気・空・雲が]どんよりした、暗い; 褐色の、茶色の.

pargo: m.[魚][地中海・大西洋の]タイの一種; イトヨリ[英語: snapper]/pargo negroクロダイ[英語: black sea bream].

parrocha: f.[魚]シラス(白子)、子イワシ、小イワシ.

pasaje: m.通行、通過; 乗車券; [集合的][船・飛行機などの]乗客、客; [海]海峡、瀬戸.

paso: m.通行、通過; 通行権、通航権; 通路、通り道; 海峡/paso de popa a proa[海][後甲板から前甲板への]通路/Paso de Calaisドーバー海峡/paso del ecuador [船が赤道を通過する時に祝う]赤道祭/paso(m) protegido [交通法規上の]優先通行権、先行権.

pastinaca:.f.[魚]アカエイ.

pata: f.[動物の]足、脚/Ancorar a pata de ganso [海]左舷、右舷、風の来る方向の3方に投錨する [参考]ganso: がちょう.

patao: m.[魚][キューバ産の]鯛の一種、[中米]食用魚の一種[Antillas海域産].

pati'n: m.[鳥]海ツバメ(=petrel).

patudo: m.[魚]メバチマグロ.

pece: m.魚(=pez).

pececillo: m.[pezの縮小形]小魚(こざかな).

pectoral: adj.胸の、胸部の/aleta pectoral[魚]胸鰭.

pechina: f.=venera子安貝、[巡礼者が身につけていた]帆立貝.

pedu'nculo: m.[動][クラゲ・エビ・カニなどの]柄、肉茎.

pega: f.[魚]コバンザメ(小判鮫); くっつけること.

pegaso: m.[魚]ウミテング(海天狗).

peje: m.魚(=pez)/peje buey[メキシコ][動]海牛/peje aran〜a[魚]カサゴ/peje diablo[魚]フサカサゴ、カサゴ/peje aran〜aトゲシマ[スズキ目]/peje gallo: [学名]Callorhinchus callorhinchus.

pejemuller: m.[動]カイギュウ(海牛)、マナティー(=manati', pezmujer).

pejepalo: m.干し鱈(=estocafi's)/pejepalo: m.[薫製の]棒鱈(ぼうだら).

pejerrey: m.[魚]ペヘレイ[南米原産で、トウゴロウイワシ科に属する魚の総称]、トウゴロウイワシ.

pejesapo: m.[魚]アンコウ.

pela'gico, ca: adj.遠洋[性]の、遠海の; 深海の、深海に棲(す)む; 深海の表面部に棲む; 海洋の/fauna pela'gica外洋(漂泳)性動物群・動物相/zona pela'gica外洋帯.

pelagoscopia: f.海底調査、深海測深.

pelagoscopio: m.海底探査装置; 海底鏡、深海測深機.

pela'mide: f.[魚]キツネガツオ[参照: ハガツオ]; [インド洋の]海蛇.

pen〜asco: m.[貝]アクキガイ科の巻き貝、ホソガイ(=mu'rice[貝]m.アッキ貝); 大岩.

pepino de mar: m.ナマコ[英語: sea cucumber].

perca: f.[魚]スズキ科の一種で淡水食用魚.

percebe: m.[主にpl.][貝]ペルセベス、エボシガイ(烏帽子貝)(=barnacla); カメノテ/rasqueta: f.[海]スクレーパー[船体などに付着したものを落とす道具]; percebesを探るための道具.

percha: f.[魚]スズキ科の淡水食用魚.

pereio'n: m.[動]甲殻類動物の頭胸部.

perforacio'n: f.掘削、ボーリング.

periscopio: m.潜望鏡/perisco'pico, ca: adj.潜望鏡の.

perla: f.真珠/perla cultivada養殖真珠/perla fina天然真珠/pescador de perlas真珠貝採りをする人.

perli'fero, ra: adj.真珠を生み出す/ostra perli'fera真珠貝.

perlino, na: adj.真珠色の、真珠の輝きのある.

perna: f.[貝][熱帯産の]イガイ(貽貝); 熱帯地方産の貝.

pernada: f.[海]物体の脚; 足げり.

perro marino: m.[魚]サメの一種.

pesca: f.漁、[魚]釣り; 漁業; 漁法; 漁獲[物]、漁獲高、水揚げ; [集合的][漁の対象となる]魚、魚類.
/pesca del salmo'nサケ漁.
/pesca de perla真珠採り.

pescada: f.[魚]メルルーサ(=merluza)、タラ(=merluza); [地方語]干ダラ、乾しダラ; [メルルーサなどの魚の]干魚、干物(ひもの)/pescada en rollo, pescada en fresca タラ.

pescadilla: f.[pescadaの縮小形]タラに似た小形の魚; 小さいタラ; メルルーサの幼魚.

pescado: m.(1)[食品・漁獲物としての]魚、魚肉; (2)タラ; 塩ダラ [注]生きて泳いでいる魚はpez。北米ではpescadoを用いることがある.
/harina de pescado魚粉.

/pescados y mariscos魚介類.
/pescado ahumado薫製魚.
/pescado ahumado en caliente温薫魚.
/pescado ahumado en fri'o冷薫魚.
/pescado azul青魚(あおざかな) .
/pescado blanco白身の魚.
/pescado crudo生魚(なまざかな).
/pescado entreoまるのままの魚、ラウンドの魚[英語: whole(round) fish].
/pescado fresco鮮魚.
/planta procesadora de pescados魚加工処理場、魚加工工場.
/plato de pescado魚料理.
/sopa de pescado魚のスープ.

pescador, dora: adj.漁をする、漁[業]の、釣りをしている、釣りの、 m.f.漁夫、漁師、漁業従事者、釣り人、m.[魚]アンコウ(=pejesapo).
/pescador de can〜a釣り師.
/pescador de perlas真珠採りの漁夫.
/pescador furtivo密漁者.
/pescadores artesanales零細漁民.

pescante: m.[海][錨・ボートの]つり柱、[ボートを吊る]鉤柱(かぎばしら)、ダビット; アンカーダビット; ジブ・ブーム; [クレーンの]腕.

pescar: tr.[魚を]釣る、捕る、獲る、釣りをする、漁(りょう)をする、漁(すなど)る、採取する; [海]引っかける、引き上げる、intr.釣る、釣りに出かける.
/pescar con can〜a竿釣(さおづ)りをする、釣り竿(ざお)で釣る.
/pescar esponjas海綿を採取する; [水中から]引き揚げる、intr.魚釣りをする、漁をする.
/ir a pescar釣りに行く、漁に出る

pesquera: f.(1)漁場、釣り場; ダム(=presa); (2)魚釣り; 漁獲.

pesqueri'a: f.(1)漁業、水産業; 魚釣り(さかなつり)、魚を釣ること、漁[をすること]、漁猟(ぎょりょう)、採集; 漁獲; (2)漁場、釣り場(=pesquera)/pesqueri'a de perlas真珠貝採取(採捕)/pescador de perlas真珠貝採り[人].

pesquero, ra: adj.漁業の、漁の、釣りの、m.漁船、釣り舟.
/buque pesquero, barco pesquero漁船.
/industria pesquera漁業.
/recursos pesqueros de agua dulce(de oce'ano)淡水(海洋)漁業資源・水産資源.
m.漁船、釣り舟/pesquero de arrastre por popa船尾引きトロール船/pesquero de cerco巻き網漁船.

petrel: m.[鳥]海ツバメ(→ pati'n).

pez: m.[pl. peces]魚 [注]pezは生きている魚、pescadoは捕獲した食用魚.
/pez adulto成魚.
/pez agujaダツ.
/peces carni'voros肉食性魚類.
/pez cartilaginoso軟骨魚; peces cartilaginosos軟骨魚類.
/peces omni'voros雑食性魚類.
/pez pela'gico, pez oce'anico 遠海魚.
/pez de acuario; pez ornamental鑑賞魚[英語: aquarium fish].
/pez bento'nico底魚(そこうお)、底生魚.
/pez de agua dulce淡水魚.
/pez de agua salobre汽水(きすい)魚 [参考]salobre: adj.塩からい; 塩分を含んだ(→salobral).
/pez marino海水魚.
/pez oseo硬骨魚類 [注]oseo: adj.骨の、骨質の.
/pez martilloシュモクザメ[英語: hammerhead shark].
/pez migrator; pez pela'gico回遊魚.
/pez migratorio回遊魚.
/pez espadaカジキマグロ、メカジキ(眼梶木)(=emperador).
/pez graso多脂肪魚、脂の乗った魚←→ pez magro寡脂肪魚 [参考]magro, ra: adj.痩せた; 脂肪分のない、脂のない、脂の乗らない.
/pez juvenil幼魚.
/pez lagartijaマエソ[英語: lizard fish].
/pez lunaマンボウ[英語: ocean sunfish].
/pez markado標識魚[英語: tagged fish].
/pez mujer, [コロンビア]pez buey, [メキシコ]pez caballoマナティー、海牛.
/pez ovovivi'paro卵胎生魚.
/pez solマンボウ(→ pez luna).
/pez pilotoブリモドキ.
/pez sable, macheteタチウオ[英語: hairtail].
/pez sapoウバウオ.
/pez sierraノコギリエイ; ノコギリザメ[英語: saw sahrk]; サワラ.
/pez teleo'steo硬骨魚.
/pez telesco'pico出目金(でめきん)[英語: popeye goldfish].
/pez velaバショウカジキ[英語: sailfish]/pez vela[画像/学名: Istiophorus americanus、切手ではIstiaophorusとなっているが、 Istiophorusの間違いと思われる]/Istiophoridae マカジキ科.
/pez vivi'paro胎生魚.
/pez volador, pez volanteトビウオ[英語: flying fish].
/peces ana'dromos遡河性魚類.
/peces cata'dromos降河性魚類.

pezpalo: m.棒鱈(ぼうだら)、棒ダラ、干鱈(ほしだら)、干ダラ(=pejepalo) [同義]abadejo.

picado, da: adj.[海が]波立ち騒ぐ、荒れた; [虫などに]刺された.

[参考]picarse: [再帰][海が]泡立つ、さざ波が立つ.

pico: m.[海]斜桁(しゃこう)、ガフ; [鳥の]くちばし; 峰; つるはし; 少数、端数.

pico'n: m.[魚]トゲウオ(棘魚)、とげ魚; 木炭.

picoroco: [貝]Balanus sp.

picuda: f.[ラ米:キューバ・プエルトリコ][魚]オニカマス、カマス属の食用魚.

pie de burro: m.[動]フジツボ(富士壷).

pijota: f.[魚]ホワイティング[北大西洋産のタラ]; メルルーサの稚魚.

pimpido: m.[魚]ツノザメの一種 [同義]colayo.

pincha: f.[魚・植物などの]とげ.

pingu"ino: m.[鳥]ペンギン鳥(=pa'jaro bobo).
/pingu"ino emperador: 皇帝ペンギン [学名]Aptenoides forsteri [英語]emperor penguin.
/pingu"ino rey: [学名]Aptenoides patagonica, Miller [英語]king penguin.

pinni'pedo, da: adj.[動]鰭脚(ひれあし)類の<動物>、m.鰭足類(鰭脚類)の動物[アザラシ、セイウチ、オットセイなど]、m.pl.[動]鰭脚類(ききゃくるい).

pintarroja: f.[魚]トラザメ/pintarroja: f.[魚]ツノザメ(=lija).

pinuca: f.[南米: チリ]ピヌカ貝.

pinza: f.[動][エビ・カニなどの]はさみ; 挟(はさ)み、挟むもの.

piojo de mar: m.[動][鯨などに寄生する]フジツボ [参考]piojo: m.シラミ(虱); ハジラミ(羽虱).

piran〜a: f.[魚]ピラニア[南米のアマゾン河、オリノコ川に生息する].

piraya: f.[ラ米][魚]→ pira〜na.

piscatorio, ria: adj.漁の、漁夫の、漁業の.

pisci-: pref."魚"を意味する接頭辞.

pisci'cola: adj.[男女同形]養魚の/instalacio'n psici'cola養魚施設、養殖施設.

piscicultor, ra: m.f.養魚家.

piscicultura: f.[魚の]養殖、養魚、養魚法/piscicultura en agua dulce 淡水魚類養殖.

piscifactori'a: f.養魚場[建物・設備の全体].

pisciforme: adj.魚形の.

piscina: f.[水泳]プール、遊泳場; 養魚池、生けす; 池、堀; [古代ローマの]浴泉 [仏語]piscine.

pisci'voro, ra: adj.[動]魚食の(=ictio'fago)、m.f.魚食動物.

piure: m.[ラ米:チリ]ピウレ貝、[チリ産の]食用貝の一種.

pizco: m.[地方語]小魚、雑魚(ざこ).

placa: → placa eurasia'ticaユーラシア・プレート/eurasia'tico, ca: adj.欧亜大陸の.

placel: m.[海]=placer(浅瀬、砂州).

placer: m.[海][海底の]砂地; 浅瀬(→ banco)、砂州、瀬; 砂鉱[砂金などを含んだ砂州]、砂金の採取場.

plaga: f.[有害物の; 例えば海草などの]異常発生、蔓延(はびこ)ること; 害虫; 大災害、天災/las plagas de algas海草の異常発生.

plagio'stomos: m.pl.[魚][サメ・エイなどの]横口亜綱、横口目[魚類]/plagio'stomo: m.=selacio、軟骨魚類 [参考]selacio, cia: adj.[Ict.]ウバザメの、m.pl.[Ict.]ウバザメ属.

plancton, plankton: m.[生物]プランクトン、浮遊生物.

plankton: m.→ plancton.

plantilla: f.[天]天体の配置、星位.

pla'nula: [動]腔腸動物の幼生.

plataforma: f.台、壇; 台地、高台; [船]最下甲板/plataforma continental大陸棚(→ talud continental)/[海底油田の]石油掘削リグ plataforma de perforacio'n/en aguas de la plataforma continental大陸棚水域で.

platija: f.[魚]カレイ・ヒラメ[の類]; ツノガレイの一種.

platuja: f.[魚]=platija.

platusa: f.[魚]=platija.

playa: f.浜辺、海辺、砂浜、岸辺の砂地、海岸、渚(なぎさ)、海水浴場.
/en la playa浜辺で、渚で.
/playado: adj.砂浜のある、渚のある.
/playazo: m.広大な浜、広々とした砂浜、長い海岸.
/playero, ra: adj.海辺の、海浜の、浜辺の; 海水浴用の、浜辺用の、m. y f.[浜辺から来て]魚を売り歩く人、浜から来る魚の行商人.
/playo'n: [playaの増大形]広い浜辺.
/playuela: f.[playaの縮小形]狭い浜辺.
/海岸堡(ほ) cabeza de playa.
[注]playa: "浜辺"などの砂地、costa: "海岸"または"海岸地帯"、litoral: 一国または一大陸の"沿岸部"を集合的に指す学術的用語(例えば、el litoral mediterra'neo地中海沿岸)、orilla, ribera: "岸"を意味する.

pleamar: f.満潮[時・期]、高潮[時・期] [対義]bajamar/a la pleamar満潮時に.

plectognato: adj.[男性形のみ][魚]癒顎(ゆがく)目の、[m.pl.][フグ・マンボウなど]癒顎目、癒顎目の魚
plectognato: adj.[男性形のみ][魚]固顎(こがく)類の、m.pl.[魚]固顎類の魚類.

plenamar: f.[海]→ pleamar.

plenilunio: m.満月.

plomada: f.[魚網の]おもり、漁網の鉛のおもり; [海]測鉛、測鉛錘、測深線(→ sonda).

plomo: m.沈子(ちんし)、[鉛の]おもり、錘(おもり); 鉛錘(えんすい)、錘鉛、測鉛(=plomada); [化]鉛、なまり/plomo de pescar釣りのおもり/plomos de la red[漁]網に使う沈子・おもり.

pluma de mar: f.[魚]ウミエラ.

pluvio'metro: m.雨量計.

poblacio'n: f.[生][一定地域の]個体数、個体群(→ repoblacio'n); 町、市、村; 住民、人口/poblar un ri'o de peces川に魚を放流する.

po'lder: m.ポルダー、[オランダなどの]干拓地海.

poli'pero: m.[動]ポリプ群生体[サンゴの類]、[サンゴなどの]ポリプ群体.

po'lipo: m.[動]ポリプ[ヒドラ・イソギンチャク・クラゲ・サンゴ虫など; イソギンチャク・ヒドラなど、腔腸(こうちょう)動物の有刺胞類のうち着生生活に適するもの]; タコ(蛸)(=pulpo); [動]腔腸動物.

pororoca: m.[地理][アルゼンチン]潮流の衝突による荒波 [同義]macareo: m.[海]海嘯(かいしょう)、逆潮(ぎゃくちょう).

portuario, ria: adj.港の、港湾の、港町の/instalaciones portuarias港湾施設/trabajadores portuarios港湾労働者/polici'a portuaria港湾警察/ciudad portuaria港町、港湾都市.

portulano: m.[中世の]海港地図集、港湾海図帳.

posta: f.魚・肉の一切れ(→ tajada).

postmeridiano, na: adj.午後の、m.[天]天体が子午線より西にあること; その位置.

pozo: m.[海]船倉、倉内、ビルジ; [船底の]湾曲部; [漁船の]生け簀(す)、水槽; 井戸; [川の]深み、淵(ふち)/pozo de petro'leo油井(ゆせい).

pretor: m.[鮪のいる]マグロ潮、マグロの漁場の黒ずんだ色.

priste: m.[魚]ノコギリエイ; [魚]カジキマグロ(梶木鮪).

priste: m.[魚]カジキマグロ(梶木鮪); メカジキ(=pez espada).

proceloso, sa: adj.嵐の、時化(しけ)の/procelosa mar荒れ狂う海、時化の海.

procurrente: m.[地理]海に大きく突き出た半島[例えば、イタリア半島、イベリア半島、朝鮮半島].

profundidad: f.深さ、深度; [pl.]深部/las profundidades del oce'ano大洋の底、大洋底/cuatrocientos metros de profundidad水深400メートル.

profundo, da: adj.深い、奥深い、m.底、奥、深部/aguas profundas深海、水底.

prognosis: f.[単複同形][特に気象の]予報; 予測、予知.

promontorio: m.岬、突端(→ cabo).

prono'stico: m.[天気]予報; 予測; 予言 [同義]prediccio'n.

prospeccio'n: f.[鉱]探鉱、試掘、[鉱物資源などの]調査、探査/prospectar [他動][鉱]試掘する.

protozoario, ria: adj.[動]原生動物の(=protozoo)、m.原生動物[英語: protozoan, protozoo].
/(adj.)protozoico[英語: protozoic].
/protozoo'logo[英語: protozoologist].
/protozoologi'a[英語: protozoology].
/protozoario, protozoo: m.[生]原生動物 [反語]metazoario.

protozoo: m.原生動物、単細胞動物; (pl.)原生虫、原虫類.

ptero'podo: m.[動]翼足類[腹足綱の軟体動物].

pu'a: f.[植物の]とげ、[ウニなどの]針.

puerco: m.[動]豚/puerco de mar[動]ネズミイルカ(鼠海豚)、イルカ(=marsopa)/puerco marino[動]イルカ、海豚(=marsopa).

pulga: f.[昆虫]ノミ(蚤)/pulga acua'tica, pulga de agua [動]ミジンコ(微塵子)/pulga de mar [昆虫]ハマトビムシ.

pulmonado, da: adj.[動]有肺亜綱の、m.pl.有肺亜綱の軟体動物.

pulpero: m.タコ(蛸)漁師; タコ獲りの漁師(りょうし).

pulpero: m.タコ獲り具、タコ壷.

pulpito: m.[動]イイダコ.

pulpo: m.[動]タコ(蛸)、マダコ[英語: common octopus].

punta: f.砂嘴(さし)、岬[の鼻]; 尖った先、先端.

punto: m.[線に対する]点; 終止符、ピリオド; [空間上の]点、地点; [海・空][通過]ポイント、現在位置; [地理]方位.
/puntos cardinales 基本方位[東西南北](→ cardinal).
/punto equinoccial[春秋の]昼夜平分点.

pu'rpura: f.赤紫色; 赤紫色の染料; [貝][紫染料を採取する]アクキガイ[の一種]/colorante: m.着色剤、染料.


Back to:Main Home PageSpanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)