Spanish-Japanese Ocean Dictionary
西和海洋辞典

船と航海
Ships and Navigation

English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英)
Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西)
French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏)

検索表
ABCDEFGHIJKLM
N O PQRSTUVWXYZ

Back to:Main Home PageSpanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)


imbornal: [海][甲板(かんぱん)の]排水孔、水落し.

inflar: [他動][空気・ガスなどで]膨(ふく)らませる/[再動][空気・ガスなどが]膨らむ; [帆が]風をはらむ.

inmersio'n: f.沈めること、水に浸(つ)けること; 潜り、潜水/submarino en inmersio'n 潜航中の潜水艦.

inmerso, sa: adj.潜水した、水中に沈められた、水に浸された.

innavegabilidad: [英語]unseaworthiness.

innavegable: adj.[海・河川が]航行不能な、航行できない、船の通えない、航海できない; 航行に適しない(impropio para navegar) [英語]unseaworthy/ri'o innavegable航行不可能な川/mar innavegable船の通えない海/barco innavegable航行に適さない船.

insignia: f.[海][艦の指揮官の身分を示す]旗、艦長旗、軍旗; 標旗、旗、団旗(→ bandera); 記章、バッジ/buque insignia旗艦/buque insignia de la Marina Imperial Japonesa日本帝国海軍の旗艦/La gente se detiene a observar al portaaviones ruso Minsk, que durante la era sovie'tica fue el buque insignia de la Flota del Paci'fico.ソビエト時代に太平洋艦隊の旗艦であった空母「ミンスク」を見ようと人々が立ち止まっている.

inspeccio'n: f.検査.
/inspeccio'n mari'tima: 船舶臨検.
/inspeccio'n en el lugar: 臨検.

interinsular: adj.島と島との間の.

interocea'nico, ca: adj.大洋間の、両大洋(二大洋)を結ぶ、両大洋間の.

interseccio'n: f.線の交差、交差/intersecarse/punto de interseccio'n交点、交差点.

inundado: m.[船内の]水びたし、浸水.

invencible: adj.無敵の/la Armada Invencible無敵艦隊.

isleo: m.[大きな島に隣接する]小島; 孤島.

isleta: f.[islaの縮小形]小島.

islote: m.[islaの縮小形][無人の]小島; 海面に出ている大岩.

isla: f.島[英語: island].

isleta: f.小島.

islote: m.[islaの縮小形][無人の]小島; 海面上に出ている大岩.

isoba'tico, ca: adj.深さが等しい、等深の、等深線の.

i'stmico, ca: adj.地峡の.

istmo: m.地峡.

izar: tr.[例えば、網を]巻き揚げる(izar la red)[英語: to hoist].


Back to:Main Home PageSpanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)