Spanish-Japanese Ocean Dictionary
西和海洋辞典

船と航海
Ships and Navigation

English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英)
Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西)
French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏)

検索表
ABCDEFGHIJKLM
N O PQRSTUVWXYZ

Back to:Main Home PageSpanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)


obencadura: f.[船][集合的に]シュラウド(→ obenque)、横静索、[海]マストの支索(しさく).

obenque: m.[海]横静索(→ obencadura)、シュラウド[マストの支え綱(索)、マストの両舷へ張った綱]、支索(しさく)、ステー[英語: stay].

obra: f.工事; 事業; 実行、実施/obra muerta [海]乾舷(かんげん)、[船の]吃水線下(−か)/obra viva [海][船]吃水部分、喫水部、満載時に水につかる外板部.

obrero portuario: 沖仲仕(おきなかし).

oce'ano: [英語]ocean/el Oce'ano Indicoインド洋.

octante: m.[海]八分儀; 八分円.

oficial: m.[軍]将校、士官; 尉官(いかん)/oficial de guardia [海]当直士官/primer oficial一等航海士/oficial de ma'quina 機関士(→ maquinista)/jefe de ma'quina機関長/oficial de pesca漁船航海士→ capita'n de pesca漁船船長.

ojiva: f.[軍][魚雷・ミサイルなどの]弾頭、弾頭部.

ojo de buey: 円窓、丸窓; [海]舷窓(げんそう).

ollado, ollao: m.[帆布などの紐を通す]穴、鳩目.

ollao, ollado: m.[帆布(ほぬの)などの紐を通す]穴、鳩目(はとめ)、[帆などの]鳩目(はとめ)穴.

ondular: [自動]波打つ、うねる; [旗が]翻る(→ ondear); 蛇行する.

orbe: m.[魚]ハリセンボン(針千本)(=pez erizo); 世界; 円、環; [天体の]軌道.

orenga: f.[海]肋材(ろくざい)(→ varenga) [同義]brazal; 肋板(ろくばん)、船底板(ふなぞこいた).

orientacio'n: f.方位、方角; [海][風を受けるように]帆の向きを合わせること、トリミング; 方向を定めること; 指導、オリエンテーション/orientacio'n por las estrellas星で方角を決めること.

orientar: [他動][...の]方向(方角)に向ける(置く)[a, hacia...]; [海][帆を風向きに]合わせる、トリムする; 導く、指導する/orientarse: [再動]方向(位置)が分かる; [...の方向に]向く、向かう/orientarse con un compa's magne'tico(una bru'jula)磁気コンパス(磁石)で方角を知る/orientarse por las estrellas星で方角を知る、方角を求める/La aguja del compa's(bru'jula) se orienta hacia el sur羅針儀(磁石)の針は南を指す.

oriente: m.東風; [真珠の]光沢; 東、東方; [O-]東洋、オリエント.

orilla: f.縁、へり、端; 岸、岸辺、海岸; 川岸、湖岸、川の両岸、川沿いの地.
orillarse[再動]岸にたどり着く.
/a orillas del mar海辺で.
/Barcelona esta' situada a orillas del Mar Mediterra'neo.バルセロナは地中海に面している.
/Vamos a pasear a la orilla del mar.海岸に散歩しに行こう.

orinque: m.[海]浮標索、ブイロープ[英語: buoy-rope].

ortodromia: f.[海・空]大圏航法、直航法; 最短距離航路、大圏コース.

ortodro'mico, ca: adj.[海・空]大圏航法(コース)の、直航[法]の.

orza: f.[海](1)船首を風上に向けること; [帆船が]風上に向かって切り上がること、[船が]風上へ向くこと; (2)ラフ、縦帆の前縁; (3)センターボード(=orza central); (4)[副詞句][船が]風上に向かって.

orzar: intr.[海]船首が風上に向く; [ヨット・帆船などが]風上に向かって切り上がる、船首を風上に向ける、ラフする; 帆がばた(パタ)つく.

ostaga: f.[海]帆桁を引き揚げる索(鎖)、操帆索.

ostial: m.(1)港口、運河の出入り口; (2)真珠母貝; 真珠採取場.


Back to:Main Home PageSpanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)