|
海洋自然科学 Marine Natural Sciences
|
> English-Japanese(英和)/Japanese-English(和英) > Spanish-Japanese(西和)/Japanese-Spanish(和西) > French-Japanese(仏和)/Japanese-French(和仏) |
検索表
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to:Main Home Page> Spanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)
abadejo: m.[魚]タラ(=bacalao); タラの一種、タラの類.
abadejo maruca: ?
abajen〜o, n〜a: adj.[ラ米]低地の、海岸(沿岸)地方の.
abalo'n: アワビ.
abanico: m.[海]クレーン、デリック[英語: small derrick or crane]; 扇子、扇、うちわ/concha de abanicoホタテガイ/abanico aluvial扇状地.
abdomen: 腹部.
abertura: n.f.開き、開くこと; 間隙、割れ目、切れ目、亀裂、ひび/abertura branquial鰓孔(さいこう)[英語: gill cleft].
abiogenesis, abiogenesia: f.自然発生.
abisal: adj.深淵(しんえん)の; 深海の[英語: (adj.)abyssal]/[海]piso abisal深海平原、平坦面.
abismal: adj.深淵の; 深海の[英語: (adj.)abyssal].
abismo: m.深海; 深淵、[底知れない]深み、深い割れ目[英語: abyss].
abisopela'gico, ca: adj.深海遊泳性の.
abonanzar: [自動][海]嵐がおさまる、海が凪(な)ぐ、天候が回復する [同義]calmarse.
aborregado, da: adj.白い雲に覆われた、サバ雲の、薄曇りの.
abra: f.入り江、小さい湾; [地面・大地の]亀裂(きれつ)、割れ目; 谷間、山峡; ふところ[釣針の場合] [参照](1)seno: m小さな湾、入り江; 奥深い(奥まった)所、内部; (2)abrigo: m天然の良港、深い入り江.
abrasio'n: f.浸食作用/abrasivo, va: adj.浸食する/abrasio'n marina [海]海岸浸食、海岸浸蝕(−しんしょく).
a'brego: m.南風; 南西風[英語: southwest wind].
abrigada: f.波よけ場、風よけの場所、風かげ; 天然の良港、深い入り江(→ abrigo)/abrigadero(m)波よけ場.
abrigo: m.天然の良港、深い入り江(→ abrigada, abra, seno); 避難所、シェルター; コート、オーバー、外套(がいとう).
abrir: → [再動]abrirse [天候が]晴れる、凪(な)ぐ.
abroji'n: m.[貝]アクキガイ、ホネガイ[ある種のものから古代紫の染料が採れる].
abrojo: m. [海](pl. 〜s)岩礁.
abromarse: [再動][海][船底に]船食い虫(フナクイムシ)がつく(巣くう).
abulo'n: アワビ[英語: abalone].
acalefo: m.[動]クラゲ、クラゲ類、真正クラゲ類; [動]ハチ/(pl.)los acalefosクラゲ属.
acantilado, da: adj.[断崖が]切り立った、急勾配の; [海底が]棚を作っている、段丘状の、m.断崖、絶壁.
acantopterigio, gia: adj.トゲウオの、m.[Ict.魚類]トゲウオ、pl.(los ...)トゲウオ類.
acantopterigios: m.[複][魚][キンメダイなどの]棘鰭(きょくき)類.
acedi'a: f.[魚]ツノガレイの一種[英語: acedia"ウシノシタ科の魚"となる].
aceite: m.油/aceite de ballena鯨油(げいゆ)[英語: whale oil]/aceite de esperma de ballena/aceite de pescado魚油(ぎょゆ)/aceite de hi'gado de pescado 魚肝油(ぎょかんゆ)[英語: fish liver oil]/aceite y grasa 油脂(ゆし).
achagual: m.[魚]リュウグウノツカイ.
acimut: m.[pl. acimuts][天]方位角; 方位[英語: azimuth]; acimut magne'tico[地磁気の]偏角.
acimutal: adj.方位の、方角の、m.船舶用羅針儀.
aclarar: tr.[海]綱を解く; 明らかにする、intr.晴れる、[空が]明るくなる; [夜が]明ける、[再動]aclararse明るくなる→ Se aclara el di'a.空が白(しら)み始める.
acompan〜ante, acompan〜ante captura: 混獲物.
actinia: f.[動]イソギンチャク(磯巾着)(=estrellamar, ane'mona de mar)[腔腸動物].
acuacultura: 水産養殖(→ acuicultura)/acuacultura continental 淡水養殖.
acuanauta: m.f.[運動]潜水旅行家.
acuario: m.水槽、養魚鉢、金魚鉢; 養魚場; 水族館/pez de acuario観賞魚(pez ornamental).
acua'tico, ca: adj.水生の、水に棲(す)む; 水中の、水上の.
/animal(m) acua'tico水棲(すいせい)動物.
/planta(f) acua'tica水生植物.
/ave acua'tica水鳥.
acuerdo: m.合意; 協定/acuerdo de pesca漁業協定/Acuerdo Internacional de Pesca de Ballena国際捕鯨協定.
acuicultura: 養殖[チリ・ペルーなど](→ acuacultura)/acuicultura continental [ペルーなど]淡水養殖.
adarce: m.[海水が乾いてできる]塩の幕、塩垢(あか).
adiposa: adj.脂肪[質]の/aleta adiposaあぶらびれ.
adobadura: f.肉の塩漬け; 塩漬け肉/adobar: tr.[肉を]塩漬けにする.
afelio: m.[天]遠日点(えんじつてん)[惑星や彗星(すいせい)が軌道上で太陽から最も隔たる点] [反語]perihelio.
afloramiento: 湧昇流(ゆうしょうりゅう).
aflorar: [自動][鉱物・岩層などが]露出する; [地下水が]湧出(ゆうしゅつ)する、湧(わ)き出る.
aforo: m.測定、計測、測量; 査定、評価/el aforo de un barco船の計測.
afoscarse: r.[海]かすむ、霧がかかる.
agalla: f.[魚の]鰓(えら)(agalla de los peces); あぐ[釣針の場合]/galla: f.鰓(えら)(agalla del pez).
agar-agar, agar agar: m.[植]テングサ(天草)、てんぐさの類; 寒天(かんてん); 寒天培養基.
agua: f.(1)[el 〜]水; 潮の干満; [上下する]潮; [pl.](a)海、湖、川; 水域、海域; (b)潮、潮流; (c)海流; (2) [pl.]船あと、航跡 [同義]estela; [海]浸水箇所→ abrirse una agua en la bodega船倉に亀裂が生じる、 hacer agua浸水する.
/agua azoica 無生物層.
/agua dulce淡水 [用例]recursos pesqueros de agua dulce淡水漁業(水産)資源.
/aguas de creciente上げ潮、満潮[英語: flood tide].
/aguas de menguante引き潮、干潮[英語: ebb tide].
/aguas llenas満潮[英語: high tide].
/aguas mayores大潮(おおしお)[英語: spring tide].
/aguas menores小潮(こしお)[英語: neap tide].
/aguas muertas小潮; よどんだ水.
/aguas vivas大潮(おおしお)[英語: spring tide]; 湧き水、流水.
/agua estancada止水(しすい).
/aguas mansas穏やかな海(流れ).
/aguas someras浅海、浅海域.
/aguas continentales内水面(→ aguas interiores).
/aguas interiores 内水面(→ aguas continentales).
/aguas jurisdiccionales de pesca 漁業専管水域.
/en aguas de Japao'n日本近海で.
/agua profunda=[英語] deep water.
/en las aguas del Oce'ano Atla'ntico大西洋水域(海域)で.
aguaje: m.[海]海流、潮流[英語: sea current or stream]、激流; [海]上げ潮、高潮、大潮; [海]航跡(agua del timon)、船跡(ふなあと)[英語: wake of a ship]; 飲料水の補給; 貯蔵飲料水/aguaje rojo赤潮[英語: red tide].
aguamala: m.[動]クラゲ、水母(=aguamar, medusa)(→ aguaverde)[英語: jellyfish].
aguamar: m.[動]クラゲ、水母(=aguamala, medusa)(→ aguaverde)[英語: jellyfish].
aguaverde: m.[動]クラゲ(→ aguamala, aguamar).
a'guila: f.[el ...][鳥]鷲、ワシ; [魚]エイの一種/a'guila de marトビエイ.
aguja: f.針; [羅針盤の]磁針(=aguja magne'tica, aguja imantada)、羅針; [魚]サヨリ(pez aguja); マカジキ.
/aguja: f.[魚]ダツ.
/aguja: f.[英語] needle-fish.
/aguja: f.[英語] saury.
/aguja de gancho鉤(かぎ)針.
/aguja de hacer redesあばり(網針).
/aguja imantada磁針(じしん).
/aguja de marear羅針[盤].
/aguja de velero=[英語] sail needle.
/aguja para tejer redes網針(あばり)=[英語] netting needle [参考]tejer: [他動]編む、織る.
ahumado, da: adj.薫製の、いぶしの、いぶした/salmo'n 〜スモークサーモン/arenque 〜薫製ニシン.
ahumar: tr.いぶす、薫製(くんせい)にする、intr.いぶる.
aire residual: [医][肺内の]残気.
ajobilla: f.[貝]二枚貝の一種.
ajomate: m.昆布.
alacra'n marinero: m.[魚]アンコウ.
aladroque: m.[魚]アンチョビー、カタクチイワシ(片口鰯) [同義]boquero'n.
albacora: f.[魚]カツオの幼魚; ビンナガ、ビンチョウ[英語: albacore]→ [英・仏語]albacore: "ビンナガ[マグロ]"となる/albacora del Pacifico[英語: Pacific albacore tuna; Thynnus germo].
albarazo: m.白ナマズ.
albareque: m.イワシ漁用の網.
albariza: f.塩水湖.
albina: f.潟(かた).
albinismo: m.[生]白化現象.
albino, na: adj.白子の、[名詞]白子.
albo'ndiga, albondiguilla: f.肉団子、ミートボール/albo'ndiga(albondiguilla) de pescado魚肉団子[英語: fishmeat ball]/pasta de albo'ndiga(albondiguilla) 魚肉すりみ.
alborotado, da: adj.[海が]荒れた.
alborotar: → alborotarse [再動][海が]荒れる、波が立ち騒ぐ.
albuhera: f.潟.
albur: m.[魚]ボラ[科の総称]、ボラ科の魚.
alcionio: m.[動]サンゴ・海綿の類、海綿動物.
alcionito: m.海綿動物の化石、サンゴ.
alece: m.[魚]ヒシコイワシ/alece: m[魚]→ aleche.
aleche: m.[魚]カタクチイワシ(片口鰯)、アンチョビー(→ alece).
alegra: f.[海]穿孔器.
aleta: f.[alaの縮小形(dim. de ala)][魚・怪獣などの]ひれ(鰭)、ひれ足; [潜水用の]足ひれ、フィン; [海][サーフィンボード・水上スキーの]フィン; [モーターボートの]水平舵(かじ); [タービン・スクリューなどの]羽根.
/aleta adiposa あぶらびれ.
/aleta anal尻びれ、臀鰭(しりびれ).
/aleta caudal尾鰭、尾びれ→ cola 尾.
/aleta dorsal背びれ.
/aleta pectoral(pl. aletas pectorales) 胸鰭(むなびれ).
/aleta abdominal(pl. aletas abdominales), aleta ventral(pl. aletas ventrales) 腹びれ、腹鰭(はらびれ).
/aleta ventral, aleta pe'lvica腹鰭[英語: ventral fin, pelvic fin].
/aletas pares(pl.) 対鰭.
/aletas impares(pl.) 無対鰭、垂直鰭.
/aleta amarilla [魚]キハダ?.
/aleta azul [魚]クロマグロ?.
aletazo: m.[魚の]ひれ打ち; 羽ばたき.
aletear: [自動][魚が]ひれ(鰭)を動かす; [鳥が]羽ばたきする; はためく、ぱたぱた動く.
alevi'n, alevino: m[放流・養殖用の]稚魚、幼魚/produccio'n de huevos embrionados y alevines.
alfanje: m.[魚]メカジキ(眼梶木)(=pez espada).
alfaque: m.[主にpl.][河口の]砂州、州(す).
alga: f.[el ...](1)[植]藻(も)、海藻; アオサ; [食品]海苔(のり)(alga marina); 海草; (2)[pl.]藻類(そうるい)(→ ova)/alga flotante流れ藻/alga marina 海藻.
algologi'a: 藻類学.
algoso, sa: adj.海草の多い、藻の多い.
alimentacio'n: f.栄養、栄養物(滋養物); 食べ物、食料; 給餌、食べ物を与えること、栄養補給、栄養摂取(→ nutricio'n)/alimento: m.食べ物、食料、餌料; 栄養物、滋養物/harina de pescado para alimentos balanceados 配合飼料のための魚粉.
alisio, sia: adj.[〜s][海][気象]貿易風の(→ vientos alisios貿易風)、n.m.[〜s][海][気象]貿易風(=los vientos alisios)/alisios boreales北半球の貿易風/alisios australes南半球の貿易風.
aljo'far: m.小粒真珠.
alma'dena: f.大ハンマー.
almadraba: f.(1)マグロ(鮪)漁、しび漁; (2)マグロ漁場、しび漁場; (3)マグロ網、しび網[一種の定置網; かつて地中海で盛んであった]; (4)マグロの漁期、しびの漁期/(pl.)almadrabas マグロ[カツオ・ハガツオ・サバを含めていうことがある]の漁期.
almadrabero, ra: adj.マグロ(しび)漁(漁場・網)の、m.マグロ(しび)[カツオ・ハガツオ・サバ]の漁師(漁夫).
almeja: f.[アサリ・ハマグリなどの]二枚貝/almejas a la marineraアサリのワイン蒸し/almeja: ハマグリ[英語: clam]、アサリ[英語: アサリ: short necked clam]/almeja blanca, almeja dura ハマグリ[英語: hard clam].
almejar: m.[アサリ・ハマグリなどの]養殖場.
almona: f.ニシンの漁場.
alosa: f.[魚]メンハーデン[ニシン科の食用魚].
alta mar: f.沖、遠洋、外洋、遠海(えんかい)(=(m.)oce'ano, (f.)mar ancha); (la alta mar)荒海; 公海 [参考]alta: adj.[海が]荒れた; [海岸から]離れた(→ alta mar沖); [河川が]水かさが増した(→ el ri'o alto増水した川)/en alta mar沖に.
altura: f.[海]外洋、外海; 遠洋; 高さ; 海抜、標高/pesca de altura遠洋漁業/altura en malla掛け目(かけめ)[英語: mesh deep].
a'mbar: m.琥珀(こはく)/a'mbar gris, a'mbar pardillo: m.竜涎香(りゅうぜんこう).
amia: f.[魚]サメ(鮫)(=tiburo'n)(=lamia); [魚]ボウフィン[サメの一種]/gaicano: m.[魚]コバンザメ、小判鮫(=re'mora).
amoceto: m.八つ目ウナギの幼魚.
amo'filo, la: adj.砂地に棲む.
amojamar: [他動]塩漬けして干したマグロを作る.
amonita: f.アンモナイト、菊石[絶滅した軟体動物の化石].
amplitud: f.[幅・面積の]広さ; 範囲、規模; [天]出没方位角.
ana'dromo, ma: adj.[魚が産卵のために]河・川を遡上(そじょう)する、遡河性の/ana'dromos(m.pl.) 遡河性魚類、遡河魚類 [対語]catadromos.
anaerobio, bia: adj.[生][菌などが]嫌気性の、m.嫌気性生物.
anatife: m.[貝]エボシガイ.
anchoa, anchova: f.アンチョビー [注]カタクチイワシ(片口鰯)に似た小魚を塩漬けにした後、 油漬けしたもの。生の魚を指すこともある [参考]boquero'n: m.[魚][欧州・アフリカ産の]カタクチイワシ[油で揚げたり、 酢漬けにして食(しょく)される](→ anchoi'ta).
anchoi'ta: [魚]カタクチイワシ(→ anchoa, anchoveta).
− [魚][西語] anchoi'ta[画像(anchoi'ta): アルゼンチン・自然科学博物館(ラ・プラタ)].
[例]La anchoi'ta: Es una de la ma's importantes especies de pesca de Argentina. Comercialmente se llama "anchoa" cuando se sala, y se rotula "sardina argentina" cuando se enlata en aceite, emulando a las famosas "sardinas espan〜olas" y pretendiendo una mayor aceptacio'n.
Se la industrializa en varias formas: salada, ahumada, en aceite (enlatada) y como harina de pescado para alimentos balanceados(配合飼料のための魚粉). Su pesca se realiza con lanchas de menor porte.
[参考]salar: tr.塩漬けにする; 塩を加える; 塩味にする/rotular: tr.[...に]ラベルを貼(は)る、札を付ける/enlatar: tr.缶詰めにする.
anchoveta: f.[ラ米: ペルー][魚][太平洋岸産の]カタクチイワシ(→ anchoa, anchoi'ta).
anco'n: m.入り江、小さな湾[英語: inlet]/angra: f.[海]入り江、浦、小湾/ anconada: m.入り江、小さな湾..
anconada: m.入り江(=anco'n)、小さな湾/anco'n: m.入り江、小さな湾[英語: inlet]/angra: f.[海]入り江、浦、小湾.
ane'mona de mar, anemone de mar: f.[動]イソギンチャク.
ane'lido, da: adj.環形(かんけい)動物の、m.[動][ミミズなどの]環形動物.
anemo'grafo: m.[気]自記風速計(→ anemo'metro).
anemometri'a: f.[気]測風学; 風力測定.
anemo'metro: m.[気]風速計、風力計(→ anemo'grafo).
anemona: f.=anemone.
anemone: f.[動]イソギンチャク(anemone de mar).
anemoscopio: m.[気]風向計.
aneroide: adj.[気圧計が]アネロイド式の.
anfibio, bia: adj.水陸両用の; 両棲の、両生の、両生類の、m.p.[動](los anfibios)両生類、水陸両棲(両生)類、両性動物/la operacio'n con una fuerza militar anfibia 水陸両軍事力をもっての作戦.
anfi'podo: 端脚類(たんきゃくるい).
angazo: m.[貝類を取るための]かけ針(かけ)、かけ鈎(かけばり)、いそがね、かぎ[例えば、ウナギかぎ]、貝・エビ・カニなどを鈎引するための漁具 [英語: curved hook].
angelote: m.[a'ngelの増大形(aum. de a'ngel)][魚]エンゼルフィッシュ; カスザメ科の魚.
angla: f.岬、崎(=cabo).
angra: f.[海]入り江(=ensenada)、浦、小湾/anco'n: m.入り江、小さな湾/anconada: m.入り江、小さな湾.
anguila: f.[魚]ウナギ、鰻[英語: eel]; pl.(〜s)[海]船台、船架、進水台、[船の進水の際の]滑走台; anguila de cabo[刑務船の]むち綱、[ガレー船で奴隷に使用した]鞭(むち)/anguila de marアナゴ[英語: conger eel, sea eel] [参照]angula.
anguilero, ra: adj.ウナギの、養鰻の、m.鰻龍・ざる、ウナギの篭、鰻(うなぎ)筌(うえ) 、f.ウナギの生け簀、養鰻池.
anguilla: f.[ラ米(中米)][魚]ウナギ(=anguila).
angula: f.[魚]シラスウナギ[ウナギの幼魚]、仔ウナギ [参考]anguila/angulas a la bilbai'naウナギの稚魚をオリーブ油とニンニクでいためたスペイン・バスク料理.
anillado, da: adj.[動]環形動物の、m.[動][ミミズ・ヒルなどの]環形動物.
anillo: m.[動]環形体節、体環; 輪; 指輪.
animal: m.動物.
/animal acua'tico 水棲動物.
/animal hidrobiolo'gico 水棲動物.
/animal homoiotermo 温血動物、定温動物.
/animal poiquilotermo 冷血動物、変温動物.
/animal predator 捕食動物、肉食動物.
/animal salvaje野生動物.
/animal terrestre 陸上動物、陸棲動物.
anodonte: m.[貝]ドブガイ属.
anomali'a: f.[生]変態; 変則; [気象]偏差.
anticiclo'n: m.高気圧[圏]/anticiclonal: adj.高気圧[圏]の.
antropodo: 節足動物.
anzuelo: m.[漁]釣り針[英語: hook] [類語](1)hamo釣り針; (2)arponcillo小かぎ; (3)garfioかぎ、吊りかぎ、手かぎ; (4)arpo'n銛(もり); (5)dardo投げ槍、[手投げの]もり; [Ict.]=albur(ウグイ、カワムツ)/anzuelo para pesca 釣り針[英語: fish hook].
apaciguarse: [再動][海が]静まる、凪(な)ぐ; [嵐などが]おさまる、止む.
aparaima: m.[魚]アパライマ[ブラジル産の巨大な淡水魚].
aparato: m.[解剖]器官.
aplacerado, da: adj.[海岸が]遠浅の.
aplomo: m.=plomada測鉛、垂鉛.
apogeo: m.[天]遠地点 [反対]perigeo.
arangorri: m.[魚]アランゴリ[ビスケー湾産のカサゴ科の魚].
aran〜a: f.[海][扇形の]つり索; [魚]トゲシマ; [動]クモ(蜘蛛); かすみ網、鳥網/aran〜a de marクモガニ.
arapaima: m.[魚]アラパイマ[ブラジル産の巨大な淡水魚].
Arca de Noe': f.[el...][聖]ノアの箱船; [貝]フネガイ.
archipie'lago: m.多島海; 群島(→ isla・島)/archipie'lago de las Filipinasフィリピン諸島.
ardenti'a: f.波間の燐光(りんこう)、青光り; 猛暑、炎暑.
a'rea: f.[el 〜]地域、区域; 面積.
/a'rea de desove産卵場.
/a'rea marina海域; 水域.
arena: f.砂/arena[s] movediza[s] 流砂[英語: quick sand]/una playa de arena 砂浜.
arenque: m.[魚]ニシン、鰊[英語: herring]/arenque ahumado薫製(くんせい)ニシン/arenque: m.コノシロ[英語: thread herring].
arenquera: f.ニシンの魚網、ニシン用の網.
argonauta: f.[軟体動物]タコブネ.
arrecife: m.[海]岩礁、礁(しょう)、浅瀬.
/arrecife coralino珊瑚礁[英語: coral reef][m.pl.: los arrecifes coralinos].
/arrecife de coral珊瑚礁.
[例]Buzos de la organizacio'n ecologista Greenpeace toman muestras de coral en el Oce'ano Paci'fico. Los pai'ses islen〜os del Paci'fico corren el riesgo de perder sus arrecifes de coral debido a que el calentamiento global eleva el nivel de los mares.
/barrera coralina: f.珊瑚礁.
/arrecife artificial人工の礁、人工魚礁[英語: artificial fish shelter].
arribazo'n: m.魚群の来襲、魚群のおし寄せ/ribazo'n: f.魚群の押し寄せ(=arribazo'n).
arroaz: m.[動]イルカ[pl. arroaces].
arrumar: [他動][海][積み荷を]配置する、積み込む/arrumarse: [再動][海]水平線が雲に覆われる、水平線に雲が湧く.
arrumazo'n: f.[海]積み荷; [海]積み込むこと; [水平線に見える]雲、曇り空、水平線の雲.
a'rtico, ca: adj.北極[地方]の(→ anta'rtico, ca)/polo a'rtico北極/Oce'ano a'rtico北極洋/Oce'ano Glacial A'rtico北極海 [反対]anta'rtico /ci'rculo polar a'rtico 北極圏.
articulado: m.[動]体節動物.
artro'podo, da: adj.[動]節足動物の、m.節足動物; [pl.]節足動物門.
asalmonado, da: adj.サケに似た; サーモンピンクの.
ascendente: adj.上昇の、上昇する、上りの/marea ascendente上げ潮.
ascidia: f.[動]ホヤ.
a'staco: m.[動]ザリガニ(=cangrejo de ri'o)、クローフィッシュ、河のカニ.
asteria: f.[動・棘皮動物]ヒトデ(=estrella de mar).
asterina: f.[動・棘皮動物]イトマキヒトデ(=estrella de capita'n).
asteroideos: m.pl.[動・棘皮動物]ヒトデ類、海星類.
astrocompa's: m.[海・空]天測コンパス.
astrolabio: m.[天]アストロラーベ[昔の天文・航海用の天体観測器].
asturio'n: m.[魚]蝶鮫、チョウザメ(=esturio'n).
atolo'n: m.環礁(かんしょう)[英語: atoll]、環状サンゴ島.
atruchado, da: adj.鮎(あゆ)のような、鮎色の.
atu'n: m.[魚]マグロ(鮪)、マグロ類、ツナ、しび(鮪)[マグロの大きなもの。刺身として珍重。しびまぐろ].
/atu'n de aleta azul[魚]クロマグロ[英語: bluefin tuna].
/atu'n de aleta amarilla[魚]キワダマグロ[英語: yellow fin tuna].
/atu'n de aleta larga ビンチョウ[英語: albacore].
/atu'n de ojo grande [魚]メカジキ[英語: big-eyed tuna].
/atu'n de ojo grandeメバチ、メバチマグロ[英語: bigeyed tuna, bigeye].
atunara: f.マグロ漁網; マグロ(しび)漁場(=almadraba); マグロ漁.
atunero, ra: マグロ(しび)の、マグロ漁の、m.f.マグロ(しび)売り、m.マグロ(しび)漁師; マグロ漁船(=barco atunero)、f.マグロ(しび)の釣り針/industria atuneraマグロ加工業.
auge: m.[天]遠地点[特に月などの天体、人工衛星が地球から最も遠く隔たった地点]; 絶頂、頂点.
auto'ctono, na: adj.土着の、原住[民]の; 自生[種]の [同義]indi'gena/la piscicultura de peces auto'ctonos en el Paraguay パラグアイ原産魚類の養殖/la reproduccio'n artificial de especies auto'ctonas原産魚類の人工増殖(養殖・繁殖)/reproduccio'n: f.[生]増殖、繁殖、生殖; 再現、再生.
autointoxicacio'n: 自家中毒.
autotro'fico: 独立栄養の.
azimut: m.[天]方位(=acimut)[英語: azimuth]/azimutal: adj.=acimutal.
azoico, ca: adj.[地質]無生代の.
azoleo, a: adj.[植]水生の; (pl.)(las azolea)水生植物(=las plantas azoleas).
azotado, da: adj.[波の]打ちつける.
azotador, dora: adj.[波が]打ちつける.
azotamiento: m.[波が]打ち寄せること.
azotar: [他動][波が]打ち寄せる、[雨風が]吹きつける; [鞭(むち)で]打つ/El mar azotaba las rocas de la costa.波がその海岸の岩に打ちつけていた.