(under construction)
II 漁業・漁法のいろいろ(英和編)
漁具関連用語(和英・英和編)
漁具漁法(西和編)
I 漁業・漁法のいろいろ(和英編)
Back to:Main Home Page
almadraba: f.(1)マグロ(鮪)漁、しび漁; (2)マグロ漁場、しび漁場; (3)マグロ網、しび網; (4)マグロの漁期、しびの漁期/almadraba 大謀網(だいぼうあみ)[定置網]?.
/almadraba con trampa, almadraba con matadero: 落し網(おとしあみ)[英語: trap set net].
/almadraba de forma triangular: 大敷網(おおしきあみ)[英語: triangular set net].
/almadraba de fondo: 底層定置網、底建て網(そこたてあみ)[英語: bottom set net].
/almadraba simple, almadraba sin rampa: 大謀網(だいぼうあみ)[英語: large set net].
almadrabero, ra: adj.マグロ(しび)漁(漁場・網)の、m.マグロ(鮪)(しび)の漁師.
arpo'n: 突棒(つきんぼう)[英語: dart]、やす、銛(もり)(→ fisga).
arte de pesca de li'nea: 釣り漁具[英語: line fishing gear] [参考]arte: 釣り道具(=artes de pesca); 芸術; 技術; 学術.
atarraya: f.=esparavel(投網・とあみ)[英語: casting net]/pesca con atarrayas投網漁業[英語: cast net fisheries].
can〜a y carnada para pesca de barrilete: カツオ一本釣り[英語: skipjack pole and line] [参考]carnada: f.[釣り糸・わなにかける]肉の餌(→ cebo).
chinchorro: m.[海]引き網、地引き網; 手漕ぎボート/chinchorro playero地引き網[英語: beach seine].
chinchorro playero: m.地引き網(red de playa).
currica'n: m.船尾に垂らす釣り糸、引き縄[英語: trolling].
filera: f.袋網を並べて捕る漁法.
fisga: f.銛(もり)(=arpo'n)、やす[英語: spears].
gancho para pulpo: タコかぎ[英語: octopus hook].
li'nea con balanci'n: 天秤釣り[英語: balances angling].
li'nea manual para pesca de calamar: イカ釣り[英語: squid hand line].
nasa: せん、篭網(かごあみ)[英語: basket trap].
palangre: m.延縄、流し釣り用の親綱/palangrero: m.延縄船、流し釣り漁船.漁師.
palangre atunero: マグロ延縄[英語: tuna long line].
palangre de altura: 遠洋延縄.
palangre de fondo: 底延縄(そこはえなわ)[英語: bottom long line].
palangre de superficie, palangre flotante: 浮延縄(うきはえなわ)[英語: floating long line].
palangre vertical: 建て縄(たてなわ)[英語: vertical long line].
pesca: f.漁、[魚]釣り; 漁業; 漁法; 漁獲[物]、漁獲高、水揚げ; [集合的][漁の対象となる]魚、魚類.
/acuerdo de pesca漁業協定.
/barco de pesca漁船.
/estar de pesca出漁中である.
/ir de pesca釣りに行く、漁に出かける.
/pesca a la carrera曳縄(ひきなわ)漁業.
/pesca artesanal沿岸小型(零細)漁業、零細漁業.
/pesca con arpo'n突棒(つきぼう)漁業、やす漁業[英語: harpoon fisheries].
/pesca con atarrayas投網(とあみ)漁業[英語: cast net fisheries].
/pesca con can〜a [y carnada] 竿釣(さおづ)り漁業、一本釣り漁業[英語: pole and line fisheries] [参考]carnada: f.[釣り針・わなにかける]肉のえさ.
/pesca con can〜a con carnada artificial: 擬似餌(ぎじえ)釣り[英語: artificial bait angling] [参考]carnada: f.[釣り針・わなにかける]肉のえさ.
/pesca con chinchorro地引き網(じびきあみ)漁業[英語: beach seine fisheries] [参考]chinchorro: m.[海]引き網、地引き網; [手漕ぎ(てこぎ)]ボート.
/pesca con estacadasやな漁業/estacada: f.柵(さく)、囲い; [海]防波堤.
/pesca con li'neas釣り漁業[英語: line fisheries].
/pesca con li'neas de arrastre引き縄[英語: trolling]→ currica'n: m.船尾に垂らす釣り糸、引き縄[英語: trolling].
/pesca con li'neas de mano一本釣り(いっぽんづり)漁業[英語: angling, hand line].
/pesca con nasas かご漁業; かごわな漁業.
/pesca con palangre延縄漁業[英語: long line fisheries]/palangre: m.延縄/palangrero: m.延縄漁船; 延縄漁の漁師.
/pesca con palangre de fondo 底延縄(そこはえなわ)漁業[英語: bottom long line fisheries].
/pesca con red agallera de deriva流し刺し網漁業[英語: drift gill net fisheries].
/pesca con red de cerco巻き網漁業、旋網(まきあみ)漁業 [英語: purse seine fisheries].
/pesca con red de arrastre底曳網(そこびきあみ)漁業 [英語: trawl net fisheries].
/pesca con redes網漁業、網漁 [英語: net fisheries].
/pesca con redes levadizas敷網(しきあみ)漁業[英語: lift net fisheries] [参考]levadizo, za: adj.上げ下げできる、可動の.
/pesca con trampasわな漁業[英語: traps fisheries].
/pesca costera沿岸漁業[英語: coastal fisheries].
/pesca de altura, pesca de(en) alta mar遠洋漁業.
/pesca de arrastreトロール漁業、地引き網漁.
/pesca de arrastre a profundidad遠洋トロール漁業.
/pesca de arrastre de puertaオッタートロール漁業.
/pesca de bajura近海漁業.
/pesca de ballenas捕鯨[業][英語: whaling]/pesca de la ballena捕鯨[業].
/pesca de estuario河口漁業(→ pesca en esteros) [参考]estuario: m.河口、河口域(地帯).
/pesca de litoral沿海漁業.
/pesca del salmo'nサケ漁.
/pesca de perla真珠採り.
/pesca en aguas interiores, pesca en agua dulce内水面(ないすいめん)漁業[英語: inland waters fisheries].
/pesca en alta mar, pesca de alta mar, pesca de altura,遠洋漁業 [英語: pelagic fisheries [on the high seas]] [参考]alta mar沖、外洋; 公海/de alta mar [漁業が]遠洋の; [船が]外洋航海の/alto, ta: adj.[海が]荒れた→la mar alta 荒海.
/pesca en el mar 海面(かいめん)漁業[英語: marine fisheries].
/pesca en esteros汽水(きすい)漁業(→ pesca de estuario)[参考]estero: m.河口; [ラ米: アルゼンチンのラプラタ]低湿地、沼沢地(しょうたくち); [キューバ]潮入り川.
/pesca en presas y lagos湖水漁業[英語: dam and lake fisheries] [参考]presa: n.ダム、堰(せき).
/pesca en ri'os河川漁業[英語: river fisheries].
/pesca furtiva密漁[英語: poaching]→ pescador furtivo密漁者.
/pesca submarina潜水漁業.
rastillar: [他動]熊手(くまで)で掻く(=rastrillar).
rastillo: m.熊手(=rastrillo).
rastra: 桁網(けたあみ)(→ red de draga); [海]沈んだものを探す(捜す)袋網(ふくろあみ); 熊手(くまで)(rastro).
rastrillar: m.熊手で掻き集める(recoger con el rastro).
rastrillo: m.熊手(=rastro).
rastro: m.熊手、レーキ[英語: rake].
red: f.[魚捕り]網、漁網.
/red fija para aguas someras: 建干し網(たてぼしあみ)[英語: set net in shallow water].
/red levadiza con cuatro embarcaciones(barcos): 四艘(しそう)張り網[英語: four-boat lift net].
/red levadiza con cuatro esquinas: 四つ手網(よつであみ)[英語: four-angle dip net, four-armed scoop-net].
/red levadiza con marco: 棒受網(ぼううけあみ)[英語: stick-held dip net] [参考]marco: m.フレーム、枠.
/red sin nudo: 無結節網.
/red para larva: 稚魚網.
/red principal: 身網(みあみ).
/salabardo: たも.
/red salabardo: たも網.
/redar: tr.網を入れる[張る].
red agallera de cerco: 巻き刺し網[英語: surrounding gill net].
[参考]agallera: f.刺し網[英語: gillnet, gill-net, gill net].
red agallera de deriva: 流し刺し網[英語: drift gill net].
red agallera de fondo: 底刺し網[英語: bottom gill net].
red agallera de superficie, red agallera flotante: 表層刺し網、浮き刺し網[英語: floating gill net].
red barredera: トロール網、大曳網(おおびきあみ)/red barredera地引き網.
red cortina agallera: 刺網[英語: gill net]→ cortina: f.幕、垂れ幕、カーテン.
red cortina agallera de deriva: 流し刺網.
red cortina de cierro: 旋刺網(まきさしあみ)→ cierro: m.とじこめ、幽閉、監禁.
red cortina de fondo: 底刺網.
red cortina de superficie: 浮刺網.
red Danesa de cerco [con una embarcacio'n(con un barco)]: 機船底引き網[英語: [one-boat] Danish seine trawl].
red de arrastre: トロール網.
red de arrastre a vela: 打瀬網(うたせあみ).
red de arrastre menor [operada con una embarcacio'n(un barco) de vela]: 打瀬網(うたせあみ)[英語: small trawl net [operated by a sailing boat]].
red de arrastre con puertas: オッタートロール網[英語: otter trawl].
red de arrastre con viga, red de arrastre con travesan〜o: ビームトロール網[英語: beam trawl].
[参考]viga: f.梁(はり)、桁(けた); 横木(よこぎ).
[参考]travesan〜o: m.横木(よこぎ)、横材(よこざい)、横梁(よこばり)、横桟(よこさん).
red de arrastre de media agua: 中層トロール網.
red de arrastre menor: 漕ぎ網[Eigo: small trawl].
red de arrastre operada a mano desde la embarcacio'n(el barco): 手繰りによる船曳(ふなびき)網[英語: hand-operated trawl by boat].
red barredera: パッチ網[英語: drag net] [参考]barredero, ra: adj.掃(は)く、掃き取る.
red de cerco: 旋網.
red de cerco de jareta: 巾着網.
[参考]jareta: f.[帆の]締め綱(しめづな); [海][敵の侵入を防ぐ]防潜網(ぼうせんもう); [海]船首部の厚い外板(がいはん); [海]括帆索(かっぱんさく).
/red de cerco de jareta con dos embarcaciones(barcos): 二艘(にそう)巻き網[英語: two-boat purse seine].
/red de cerco de jareta con una embarcacio'n(un barco): 一艘(いっそう)巻き網[英語: one-baot purse seine].
red de escama: [メキシコ]刺網.
red de draga: 桁網(けたあみ)[英語: dredge net](→ rastra).
red de jorrar(de jorro): 地引き網.
red de pareja [con dos embarcaciones(con dos barcos)]: [二艘式]底引き網[英語: bull trawl, two-boat trawl].
red de playa: 地引き網[英語: beach seine]/chinchorro playero地引き網 [参考]chinchorro: m.[海]引き網、地引き網; 手漕ぎボート.
red de profundidad sostenida por varas: 棒受け網→ vara: f.(palo)棒、竿; 細い枝.
red de remolque: 曳き網.
red salabardo: たも網.
red trampa: 定置網/red trampa de fondo底建網/red trampa grande大謀網(だいぼうあみ).
red trasmallo: 三重刺し網[英語: trammel gill net].
redada: f.[海]網打ち、網を打つ(投げる)こと、投げ網、網刺し; [集合的に]一網(ひとあみ)、一網の漁獲・獲物(漁獲高、漁獲量、漁獲物)、一網[に掛かったもの]→ hacer una redada.
redaje: m.[ラ米:エクアドル]網; もつれ.
redar: tr.網を打つ、網を入れる(張る).
redaya: f.川魚用の網、川で使う網.
redecilla: f.[redの縮小形(dim. de red)]小網; 網; 網の目.
redejo'n: m.大きな網の目.
reden〜a: f.すくい網、たも・たも網.
redero, ra: m.f.網を作る人; 網を仕掛ける人; 網で漁をする人.
salabardo: m.たも/red salabardoたも網.
trampa fija, almadraba menor: ます網[英語: pound net].
trampa fija atravesada: やな[英語: common fish weir] [参考]atravesado, sa: 横たわった、横に渡した.
trasmallo: m.三重網、打瀬網(うたせあみ)、トロール網/red trasmallo三重刺網.