船舶乗組員のいろいろ
Ship's Crew


和仏編

Back to:Main Home PageJapanese-French (by subject)


bo-sun[海]ボースン、甲板長: mai^tre(sse) de man,oe,uvre/漁労長 mai^tre(sse) de pe^che.

engan-koukai[海]沿岸航海(航行); 沿岸貿易: cabotage(m)→ 沿岸航海bornage(m).
/沿岸航海(内航)船の船長 capitaine(mai^tre, patron) au cabotage.
/v.i.沿岸航海するcaboter.
/a.沿岸航海の、n.m.沿岸航海船(=ba^timent caboteur); 沿岸航海船の海員(=marin caboteur) caboteur.

en'you遠洋: → a.遠洋の、n.m.水先案内人([pilote] 〜) hauturier(e`re)/遠洋航海 navigation hauturie`re/a.m.遠洋航海の、n.m.遠洋航路船; 遠洋航路船長; 遠洋航路船長の資格試験を準備する学生 long-courrier.

funadaiku[船に乗組の]船大工: matelot charpentier/船大工、造船大工charpentier(m) de vaisseau.

hashike[海]はしけ(艀): alle`ge(f)/艀船頭の職; 艀運送業acconage(m)/艀船頭; 艀運送業者acconier(m).

hikibune引船: → a.引船をする toueur(se)→ ancre toueuse=ancre de toue'e/引船する水夫; 引船(=bateau toueur) toueur(m).

hogei捕鯨: pe^che de la baleine/a.捕鯨の、n.m.捕鯨船[の漁夫]; 鯨ひげ販売人、n.f.捕鯨艇[型の細長い船] baleinier(e`re).

jimuchou[商船の]事務長、パーサー: commissaire(m) [d'un navire]/[船の]事務長の職; [海]船舶事務局; [行政]海軍省commissariat(m).

kaigun-chuujou海軍中将; 海軍中将の乗船している旗艦: vice-amiral(m)(pl. aux)/海軍中将の位(職)vice-amiraute'(f).

kaigun-chuui[海軍]海軍中尉: enseignem de vaisseau de 1re classe.

kaigun-chuusa海軍中佐: capitaine(m) de fre'gate.

kaigun-shikan-kouhosei[古・俗]海軍士官候補生: bordache, bordachien(m).

kaigun-shoui海軍少尉: enseigne(m) de vaisseau de 2e classe /[英語]n.m.[英国の]海軍少尉候補生 midshipman(pl. -men).

kaigun-shousa海軍少佐: capitaine(m) de corvette.

kaigun-taii海軍大尉: lieutenant de vaisseau.

kaigun-taisa海軍大佐: capitaine(m) de vaisseau.

kanchou[海軍]艦長; [海]船長(=capitaine marchand); 艇長: capitaine(m)/旗艦艦長 capitaine de pavillon.

kantai艦隊、戦隊、分艦隊: escadre(f)/chef d'escadre艦隊司令官.

kikan-kanchou旗艦艦長: capitaine(m) de pavillon.

kogite漕ぎ手: →[ボートの]前オールの漕ぎ手 te^tier(m)/[ボートの]漕ぎ手の腰掛banc(m) de nage.

koukai-chou[海]航海長: officier des montres.

kyuuji[海][客船の]給仕、ボーイ: commis aux vivres.

mihari[海][船上の]見張り; [船・海岸の]見張人; 見張り所、望楼: vigie(f)/見張りをする e^tre de(en) vigie/見張り、警備; 不寝番、夜警veille(f)/homme de vigie見張り員/homme(poste) de veille[海]見張人(所)/見張り(不寝番)に立つ prendre la veille/[海]見張りの水夫; マスト要員; [灯台・沿岸信号所などの]見張り員、監視員、灯台守; [軍]監視兵guetteur(m).

mikkou密航: → 密航者 passager [a` fond] de cale(f).

minarai-suifu[海]見習い水夫: novice(m)/[海]見張りの水夫; マスト要員; [灯台・沿岸信号所などの]見張り員、監視員、灯台守; [軍]監視兵guetteur(m).

nakashi仲仕(なかし)、荷積人夫; [船]荷主; 火夫: chargeur(m)/回漕業者 commissionaire chargeur.

sandankaisen[古ギ]三段櫂船[ガリー船]: trie're(f)/[古ギ]三段櫂船司令官; [アテナイで]三段櫂船装備維持の義務を負った富裕な市民 trie'rarque/[古ギ]三段櫂船司令官の職 ; [アテナイの富豪に課された]三段櫂船装備維持の義務.

seichou[ボートの]整調: chef(m) de nage/整調[手]、ストロークchef de nage.

senchou船長: →[トルコ船の]船長; [定置網によるマグロ漁獲の]親方reis(m).

sensou船倉: → [海]船艙係soutier(m).

shiryaku[海]私掠[敵船を掠奪すること]; [船の]航程: course(f).
/私掠船(=ba^timent corsaire)[敵国商船の捕獲を政府から許可された私船]; 私掠船船長(=capitaine corsaire); 海賊船; 海賊corsaire(m).
/[17〜18世紀の]私掠(しりゃく)船[政府から敵国商船の捕獲を許可された私船]; 私掠船船長(乗組員).
/[海賊の持つ]私掠(しりゃく)許可状marque(f).

souko倉庫: → [pl. 〜s-〜[s]][海軍][下士官の]倉庫係り garde-magasin(m).

soushu[海]漕手(そうしゅ); 泳ぐ人: nageur(se)/nageur de l'arrie`re整調[手]/nageur de l'avant前オールの漕ぎ手、バウ/[海]船首の漕手; [ボート]舳(じく)手; 水夫長brigadier(m).

suifu水夫: →[海][古]副水夫長 contremai^tre(m)/[海]水夫長; 船首の漕手; [ボート]舳(じく)手brigadier(m)/老練な水夫 vieux bourlingueur(m)/[海]帆絞り水夫cargueur(m).

touchoku当直: →[夜の]4時間当直 grande borde'e/折半当直 petite borde'e/[海]右舷当直員tribordais(m)/[海]舵輪当直 tour de(a` la) barre.

umi(pl.大海原); mare'e: mer(f)/船乗り、海員 homme(gens) de mer.

yatoidome[海]雇止め; 除隊: conge'diement(m)/v.t.[海]雇止め(除隊)にする conge'dier.


Back to:Main Home Page