Back to:Main Home Page
西和編
aceite: m.油(あぶら)、[comp.]油(ゆ)/aceite de ballena鯨油(げいゆ)/aceite pesado 重油/aceitera(f) 油差し、油入れ.
alambre: m.針金、ワイヤー/brocha de alambre ワイヤー・ブラシ/alambrera(f)金網(かなあみ)、針金の網(=alambrado(m)金網).
alma'dena: f.大ハンマー.
articulacio'n: f.[機]継ぎ手、ジョイント; 関節/articulacio'n universal自在継ぎ手.
armella: f.アイボルト[頭の部分が輪になったネジ]; ネジ釘/ca'ncamo: m.アイボルト、輪付きボルト/ca'ncamo de mar 大波.
brocha: f.ペンキブラシ[英: paint-brush](→ cepillo)、絵筆・画筆.
ca'ncamo: m.アイボルト、輪付きボルト/ca'ncamo de mar 大波/armella: f.アイボルト[頭の部分が輪になったネジ]; ネジ釘.
cepillo: m.ブラシ[英: brush]、刷毛(はけ)(→ brochaペンキブラシ)/brocha de alambre ワイヤー・ブラシ.
clavo: m.釘(くぎ)、鋲(びょう)/claveta(f) 木釘(きくぎ)/clavete(m)[clavoの縮小形]小さい釘、小釘/clavetear(tr.)鋲を打つ、釘を打つ、目釘を打つ/clavija(f) 木釘、目釘/clavito(m)[clavoの縮小形]小釘.
cortador de cable: ワイヤー・カッター.
cuchillo: m.ナイフ、包丁.
hacha: f.[工具(herramienta)]斧(おの)、まさかり/hacha rompehielos砕氷斧 [参照]hachar, hachazo.
manguera: f.ホース、小管; [船の]排水管; [船の]通風筒(→ manga)、換気筒、通風管; [海上の]竜巻.
martillo: m.ハンマー、槌(つち)、金槌; [魚]シュモクザメ(撞木鮫)/martillo para picar ori'n 錆打ちハンマー/martillo neuma'tico エア・ハンマー.
medicio'n: f.測定、計量、度量法、測量/instrumentos de medicio'n測定機器、計量機器.
remachado: m.リベット留め、鋲(びょう)留め、鋲締め; [釘(くぎ)などの]頭をつぶすこと.
remachador, -dora: m.鋲打ち機、リベットハンマー; リベッター、m.f.リベット工、鋲打ち工.
remachar:[他動(tr.)]リベットで留める、鋲で留める(締める); [釘などの]頭をつぶす.
remache: m.リベット、鋲(びょう); リベットで留めること、鋲留め; [釘などの]頭をつぶすこと.
rosca: f.ネジ、[雄ネジの]ネジ山/rosca macho(exterior) 雄ネジ/rosca hembra(interior) 雌ネジ/paso de rosca [ネジの]ピッチ.
roblo'n: m.鋲(びょう)、リベット.
/roblo'n de cabeza plana 平リベット.
/roblo'n de cabeza fresadaさら穴リベット.
/roblo'n de cabeza redonda丸頭リベット.
/roblonar [他動]鋲(びょう)で留める、リベットを打つ.
sierra: 鋸(のこぎり).
tornillo: m.ネジ、ボルト、ネジ釘; 万力(まんりき)、バイス(=tornillo de banco)/tornillo cruciformeプラスネジ釘.
torno: m.旋盤(せんばん); ろくろ; 巻き上げ機; ウインチ(=torno elevador)/旋盤加工する labrar a torno [参照]tornear/torneado, da(adj)/torneador(m)/torneadura(f).
tuerca: f.ナット[英語: nut]、雌ネジ(めねじ)、親ネジ.