綱・索のいろいろ(英和編)
ロープ・綱・索の動作関連用語(英和編)
ロープ・綱・索の結節・結索法(英和編)
ロープ・綱・索、結節・結索法関連用語(西和編)
ロープ・綱・索、結節・結索法関連用語(仏和編)
Back to:Main Home Page
(西和編)
aballestar: [他動][綱・索を]引き締める、ぴんと張る.
abitar: [他動][海][錨索(びょうさく)を]係柱に巻き付ける.
acalabrotar: vt.[海][3本ずつロープを]より合わせて1本の綱にする[英語: to braid a cable].
/acalabrotado: adj.[英語cable-laid].
acollador: m.[海]索、ラニヤード[画像: acollador]/acollar: [他動][ラニヤードで]きつく縛る、固く締める; コーキングする.
ahorcaperro: [画像(x246.jpg): ahorcaperro].
amante: m.[海][動滑車の]通索、ランナー.
amantillo: m.[海][帆桁の]つり綱、トッピングリフト.
as de gui'a: [画像(1)][画像(2)][画像(3)].
as de gui'a espan〜ol: [画像].
as de gui'a flamenco: [画像].
as de gui'a por seno: [画像(1)][画像(2)].
ayustar: [他動][海][ロープ・木材の]端と端をつなぐ(継ぐ).
ayuste: m.[海][ロープなどの]組み継ぎ、より継ぎ.
ayuste de cabo: [画像].
ballestrinque: [画像][画像(x243.jpg): ballestrinque].
banda: f.→ arriar en banda [海]舫(もやい)綱を解く.
barrilete: m.[barrilの縮小形][海]冠結び、クラウンノット[綱の結び方の一種][画像: barrilete].
boca de lobo: [画像][画像(x245.jpg): boca de lobo].
boliche: m.小さな引き綱; 引き綱で採った雑魚.
bolina: f.[海](1)はらみ綱(索); 船首もやい綱: de bolina(追い風を使って); (2)[海]測鉛線、おもり綱、測深鉛、測深線; (3)[水夫に対する]鞭(むち)打ちの罰.
/ir(navegar) de bolina: [海]詰め開きで(はらみ綱を引いて)帆走する.
/bolinear: intr.追風に乗る、はらみ綱を引く.
/bolinero, ra: adj追風に乗った<船>.
boyari'n: [画像].
bracear: intr.帆綱をたぐる.
cabeza de alondra: [画像].
cabeza de turco: [画像][画像(z260.jpg)] [参考]cabeza de turcoは「スケープゴート」の意味がある.
cabilla: f.[海]綱止め栓、ビレーピン; 操舵輪の取っ手; 持ち送り曲げ材; 合わせ釘、木釘 [画像: cabilla].
cabo: m.[海][船の]索、ロープ、綱(=cuerda); 先端、端; 岬/cabo de una maroma 太綱の端.
cadeneta: f.鎖編み[画像: cadeneta].
cadenilla: [画像: cadenilla] [参考]cadenilla: f.[cadenaの縮小形]細い鎖; [鎖の]ネックレス.
cajeta: f.[dim. de caja(縮小形)][海]括帆綱、括帆索、ガスケット、三つより綱.
cajeta de nudo: [画像].
cajeta mordida: [画像].
cajeta trenza: [画像] [参考]trenza: f.組み紐(ひも)、打ち紐、飾り紐.
cobra: f.くびき綱.
calabrote: [画像] [参考]calabrote: m.三つ撚り縄.
contraamura: f.[船]添え綱、副索.
cote: [画像].
culebra: f.[海]ウォーム[填巻(うめま)き用の細索]; [動]ヘビ(蛇).
dos medios cotes: [画像(x248.jpg): dos medios cotes].
encapilladura: f.[海][マストの]索具、操帆装置; 索具を身につけること.
encapilladura doble: [画像(x242.jpg)].
encapilladura simple: [画像].
entalingar: tr.[海]錨に綱を結ぶ.
encapillar: [他動][海][帆桁に]索具を装着する、索具を身につける; 輪にした索端を引っかける、輪に索をひっかける/capillarse [再動][海][索具などが]絡み合う; [甲板が]波をかぶる、波が甲板にかぶさる.
escota: f.[海]帆脚索(ほあしづな).
eslinga: f.[海]巻き上げ用帆桁(ほげた)の支持鎖; 荷掛け索 [英: sling].
espi'a: f.(1)[海]曳航(えいこう); 引き綱; (2)[柱・杭(くい)などの]支索、支え綱.
esteras de cubierta de cinco: [画像] [参考]estera: f.[植物繊維などの]むしろ、敷物、マット.
esteras de cubierta de cuatro: [画像].
gaza: f.[海]綱(索)の端止め、スプライス[画像: gaza].
gaza de artillero: f.[画像].
gaza llana: [画像(x264.jpg): gaza llana].
gaza de pescador: [画像(x251.jpg): gaza de pescador][画像(x263.jpg): gaza de pescadorの拡大画像].
grupo de simple: [画像].
guardavela: m.[海]括帆索[帆を帆柱に巻きつける綱].
gui'a: f.[海][導索用の金具]フェアリーダー; 添え綱、張り綱; 案内人、ガイド; ガイドブック.
guindola: [画像] [参考]guindola: f.[海]ボースンチェア[作業用の吊り腰掛け]; 救命浮標、救命ブイ、救命浮き輪; [手用測定器の]扇形板.
holandesa: [画像].
horca: f.[画像][画像(x250.jpg): horca].
horca perro: [画像]/horca de perro [画像(1)][画像(2)][画像(3)].
largar: [他動][海][綱などを]弛(ゆる)める、[自動][船が]出帆する、出港する/largar las velas 帆を張る.
lasca: f.[画像][画像(x247.jpg): lasca][画像(x259.jpg): lasca].
lasca por seno: [画像(1)][画像(2)] [参考]seno: m.[海][風による帆の]膨らみ; 波の谷; 小さな湾、入り江.
lascar: [他動][海][鋼索を徐々に]緩める、繰り出す.
lazada de pescador: [画像] [参考]lazada: f.蝶結び、飾り結び; 引き結び; 結び目.
lazo: m.結び目、結び; 蝶(ちょう)結び、飾り結び[画像(1): lazo][画像(2): lazo][画像(3): lazo]/atar un lazo結び目をつくる/lazo corredizo引き結び.
谷; 小さな湾、入り江.
lazo de Evita: m.[画像(1)][画像(2)].
liga de sena: [画像].
ligada: [画像: ligada]/ligar: [他動][紐(ひも)・縄で]縛る、結ぶ、くくる/ligadura: f.[海]ラッシング[索具類で固縛すること]; 結ぶこと、縛ること [関連語]ligado, da(adj.)/ligacio'n/ligamento/ligamiento.
lizo: m.太い縦糸→[画像: de lizo].
margarita: [画像(1)][画像(2)][画像(3)][画像(4)] [参考]margarita: [植]ひなぎく、デージー; 真珠[同義: perla]; [貝]タカラガイ、子安貝; [真珠層のある]貝.
maroma: f.太綱、索; [海]錨索(びょうさく).
media vuelta mordida: [画像].
medio nudo: [画像][画像(x265.jpg)].
medionudo corredizo:[画像(x262.jpg)].
[参考]orredizo, za: adj.ほどけやすい.
merli'n: m.チャン塗りの細綱.
nudo de ayuste: [画像]/ayustar [他動][海][ロープ・木材の]端と端をつなぐ(継ぐ)/ayuste: m.[海][ロープなどの]組み継ぎ、より継ぎ.
nudo de cobra: [画像(1)][画像(2)].
nudo de cirujano: [画像].
nudo de entalingar:[画像(1)(x244.jpg)] [画像(2)(x258.jpg)].
nudo de pescador: [画像].
nudo de rizo: [画像]/rizo: m.[海]リーフポイント、縮帆索; [水面の]さざ波; 巻き毛、縮れ毛; カール/tomar rizos縮帆する.
nudo de rizo por seno: [画像].
nudo dei: [画像].
nudo doble: [画像].
nudo ingle's: [画像].
orinque: m.[海]ブイロープ、浮標索[画像: orinque].
pallete: [画像: pallete].
pin〜a tomate: [画像].
rabiza: f.[海][固定用の短い]締め綱、ロープ; [釣り竿の]先 [画像: rabiza].
ramal: m.[索・網の]こ(糸偏に句と書く).
rizo: m.[海]リーフポイント、縮帆索; [水面の]さざ波; 巻き毛、縮れ毛; カール/tomar rizos縮帆する.
San Francisco: [画像].
simple: [画像].
unio'n de dos cabos por gaza y cote: [画像].
vuelta bita: [画像]/vuelta: f.[綱・ひもなどの]巻き付け、一巻き.
vuelta de abozar: [画像(x258.jpg)].
vuelta de ballestrinque: f.[画像].
vuelta de braza: [画像(x241.jpg)].
[参考]braza: f.尋(ひろ); [海]帆桁綱(ほげたづな)/brazada: f.[南米]尋(ひろ).
vuelta de escota: f.[画像][画像(x249.jpg): vuelta de escota][画像(x260.jpg)][画像(x261.jpg)].
vuelta de escota doble: f.[画像].
vuelta mordida: [画像].
(和西編)
hikiduna引き綱; [海]曳航(えいこう); [柱・杭(くい)などの]支索、支え綱: espi'a(f).
moriduna[捕鯨用の]銛綱(もりづな); 大綱: estacha(f).
motsure[海][網の]もつれ、よじれ: coca(f).
moyaibashira[船の綱を巻きつける]もやい柱: abito'n(m)/tr.[錨綱などを]もやい柱に繋ぐ abitar/[船着き場の]もやい柱、もやい石; よやい綱 proi's, proi'z(m).
moyaiduna[海]舫綱(もやいづな)、係船索: barloa(f)/[他動][海]係船させるbarloar/[海]もやい綱、船首[の]繋索(けいさく) buzarda(f)/[海]もやい綱; 鎖などに巻付ける滑り止めの綱boza(f)/[他動][海]<船を>舫(もや)いから解く、岸壁から離す、[自動][海]<船が>舫い(船着場)から離れる、[危険を避けて]岸から遠ざかる desatracar/[海]舫(もやい)綱を解く arriar en banda/[海]留め索; 舫(もや)い綱 boza(f)/[海]舫(もや)い綱 codera(f)/cabo(m) de amarre 係船綱、舫い綱.
moyai-musubi[海]もやい結び: nudo as de gui'a[英語: bowline knot].
moyau[船]もやう(舫う)、綱でつなぐ: afrenillar(tr.)/tr.舫索(もやいづな)で留める; もやう acordear/m.[船が]もやうこと arraigado/tr.[船]綱でつなぐ、もやう afrenillar.
raniya-do[海]ラニヤード、索: acollador(m).
tsuusaku[海][動滑車の]通索、ランナー: amante(m).