錨・鎖に関する用語
Anchor and Chain-related Terms

英和/和英/西和
(under construction)

錨のいろいろ: [1][2]



French-Japanese(仏和編)(under construction)


affourche: n.f.[海]双錨泊(そうびょうはく)させること[2つの錨を叉状に下ろして船を碇泊させること]; 双錨泊用の錨(=ancre d'〜)と錨綱(=ca^ble d'〜).

affourcher: v.t.[海]双錨泊(そうびょうはく)させる[2つの錨をV字状に降ろして停泊させる]、v.i.双錨泊する/s'affourcher: v.pr.双錨泊する.

amarrage: n.m.[海](1)(a)[船の舫索などで]繋ぐこと、碇泊させること、[船などの]係留; 係留具; (b)錨地(びょうち)、碇泊所(=poste d'amarrage); (2)(a)括着; (b)fil d'amarrage繋ぎ針金.

amarre: n.f.[海](1)(a)[船などの]舫い索(もやいづな)、係留用ロープ; (b)錨索(いかりなわ)、大索、おおづな; pl.繋船具; (2)止索(とめなわ)、繋索.
/amarre de fond碇泊要具[錨・錨索などの総称].
/rompre ses amarres[船が]錨を切って漂流する.

amarrer: [海]v.t.(1)(a)[船などを舫い索などで]繋(つな)ぐ、係留する、舫う; (2)[舫索などを]8字形に巻きつける、留める; (3)[錨索などを]括着する.
/s'amarrer: v.pr.[舫い索などで]繋(つな)がれる、係留する、碇泊する; くくりつけられる.
/amarrer un bateau au quai 船を埠頭に繋ぐ.

ancrage: n.m.投錨、碇泊; 碇泊税(=droit d'ancrage); 投錨(碇泊)地/ca^ble d'ancrage[帆柱の]控索.

ancre: n.f.錨.
/ancre de corps mort繋船錨(びょう).
/ancre de grand panneau予備錨.
/ancre de toue(de toue'e, a` empenneler, a` jet)小錨.
/ancre de veille([古]ancre de mise'ricorde)副錨、非常用の大錨.
/chasser sur ses ancres錨を引きずる.
/e^tre a` l'ancre投錨(碇泊)している.
/jeter(mouiller) l'ancre投錨する.
/lever l'ancre抜錨する.
/mai^tresse ancre右舷大錨.
/mettre le navire a` l'ancre錨を下して船を止める.

ancrer: v.t.錨で止める、v.i.投錨(碇泊)する/s'ancrer(v.pr.)[古]投錨(碇泊)する.

ancrure: n.f.錨具(びょうぐ).

apparaux: n.m.pl.[海]船具[特に救命ボート・錨・鎖など]/apparaux des ancres揚錨装置.

barbarasse: n.f.[海]錨鎖(びょうさ)の滑り止め.

barbotin: n.m.[海][錨鎖・索の]巻き取り胴、[ウインチの]鎖歯車、スプロケットホイール.

bec: n.m.[鳥の]くちばし/bec d'une ancre錨の爪の先端/bec de navire 衝角、ラム[船首の船底前部の突出部分].

bitter: v.t.[海][繋柱(けいちゅう)(bitte)に錨鎖(びょうさ)などを]巻く.

bitture: n.f.[海][投錨の際に繰り出す]甲板上に伸びている錨鎖の部分(=[海][投錨のため甲板上に引き出された]錨鎖)、[投錨の時に繰り出す錨鎖の]繰り出し分; 錨鎖のローラー; [卑][海]強い酒/prendre une bonne bitture充分な長さの鎖を出す.

borgne: adj.不完全な、欠けのある; 片目の/ancre borgne (1)錨爪の一つしかない錨、爪が一つしかない錨; (2)ブイ(浮標)のない錨.

bossoir: n.m.[海][昔の船で、船首の両側に突き出た]揚錨架(ようびょうか); [救命ボートを揚げ降ろしするための]ボート掛け、ダビット、鉤(かぎ)柱(=bossoir d'embarcation); 船首/ancre de bossoir船首錨(いかり).

bras: n.m.腕; [クレーンの]ジブ; [錨の]アーム; [その他、器具などの]腕、腕木、アーム(→ [参照]ancre); [海]ブレース、転桁索; bras de mer(海流; 海流の分岐).
/bras d'une ancre錨の腕.

butoir: n.m.[海][錨を巻きあげる装置の]安全止め; 留め金.

ca^ble-chaine: (pl. 〜s-〜s)n.m.鎖綱.

capon: n.m.[錨吊上用の滑車(せみ)仕掛けの]巻き揚げ装置/bossoir de capon吊錨架.

chaine: n.f.[海]大鎖(おおぐさり)、錨鎖(びょうさ)/chaine de veille副錨鎖.

chai^ne: n.f.鎖/chai^ne d'ancre [船の]錨鎖(びょうさ).

chai^non: n.m.[鎖の]環; [網の]目.

chasser: [海]chasser un navire 船を追いかける; [船が]流される/L'ancre chasse.錨が流される、[水底に]錨がかからない/Le navire chasse sur son ancre.船が錨を引いて漂う.

cloche: n.f.鐘; [海][錨などを巻き揚げる堅車地(たてしゃち)の]胴.

crocher: v.t.[海][鉤(かぎ)(フック)で釣り上げる(吊る); 鉤(かぎ)・鉤竿で引っかける; [海][ハンモックを]つるす、v.i.[鉤などが]ひっかる、[錨が]底にひっかかる/L'ancre a croche'錨が海底にひっかかった.

de'bitter: v.t.[海][錨鎖・綱を]繋柱からはずす(繰り出す).

de'grafer: v.t.[古語][船の]錨を上げる.

de'jaler: v.t.[海]錨かん(金偏に旱と書く)をはずす.

de'maillage: n.m.[鎖を]錨から取りはずすこと; 網目を解くこと.

de'mailler: v.t.[海][鎖を]錨から取りはずす; ...の網目を解く.

de'manillage: n.m.[海]繋環をはずすこと.

de'maniller: v.t.[海]...の繋環をはずす.

de'passer: v.t.[海][索を]錨鎖孔から引き抜く.

de'rapage, de'rapement: n.m.[海]抜錨、揚錨; 錨の浮動、走錨.

de'raper: v.i.[船が]錨を捲き上げる; [海][錨が]底を離れる、底からはずれる、利かなくなる; [船が]錨を曳きずって漂流する、v.t.[錨を]捲き上げる.

de'saffourchage: n.m.[海]抜錨.

de'saffourcher: v.t.[錨を]揚げる、v.i.抜錨する.

de'sancrer: v.t.[船の]錨を上げる、v.i.[海]抜錨する.

e'cubier: n.m.[海]錨鎖孔(びょうさこう)、錨鎖管、ホースパイプ[船体前部の錨鎖を通すための穴][英: hawse pipe]/e'cubier arrie`re (d'embossage)船尾の通索孔.

embossage: n.m.[海]船首と船尾に錨を下して繋留索を用いて船を碇泊させること]、双錨泊(そうびょうはく).

embosser: v.t.[錨を船首と船尾に下ろして繋留索で船を]碇泊させる、...の船首・船尾の両方に錨を下ろす、[船首・船尾に錨を下ろして、方向を定めて]双錨泊させる/s'embosser(v.pr.)[船が]船首と船尾に錨を下ろして繋留索を用いて碇泊する.

embossure: n.f.[海][embossage用の; 双錨泊用の]繋留索、係留索.

emboudiner: v.t.[錨環の]回りに綱を巻き付ける/emboudinure: n.f.[海][錨環などの]回りに巻き付けた綱.

empennelage: n.m.副錨をつけて錨を下ろすこと.

empenneler: v.t.[錨を]副錨をつけて錨を下ろす、副錨(ふくびょう)を投ずる.

empennelle: n.f.[海]副錨(ふくびょう).

encablure: n.f.[海]鏈(れん)[昔の距離の単位; 120尋(ひろ); =185.2m]、[海]185.2m[錨索の長さ].

engage', e: (engagerのp.p.)adj.[海][船が]片方の船べりを水面下に没して傾いた; [錨が]鎖が他の船の錨の鎖に絡まった; [推進器が]索.鎖が絡まった; [海]ひっかかった/ancre engage'e [海底に]ひっかかった錨.

e'talinguer: v.t.[錨索を]錨環に巻き付ける(結び付ける)/e'talinguer de chai^ne錨鎖(びょうさ)を錨の環につなぐ/e'talinguer un ca^ble ロープを他のロープ・輪につなぐ.

e'talingure: n.f.錨綱の結目、錨索の結び目/e'talingure de chai^ne [船上の錨鎖庫(びょうさこ)への]錨鎖の固定具/n,oe,d d'e'talingureロープの折り返し止め/e'talingure d'ancre [錨鎖を錨に繋ぐための]輪.

e'viter: v.t.避ける、回避する、v.i.→ [海]e'viter au vent [錨泊中の船が]風で振れ回る、回頭する/e'viter a` la mare'e 錨泊中の船が風で振れ回る、回頭する.

filer: v.t.紡ぐ; [海][大綱を]繰り延ばす、[ロープ・舫い綱などを]繰り出す、[綱・帆を]緩める、[繋留索を]出し放しにする、[繋留ブイの]繋索を出し放しにする; [海][荒れた海に油を]流す; [船が速力・走力を]出す、vi.糸を紡ぐ; [綱・舫い綱・釣り糸などが]繰り出される; [船・車などが]するすると進む.
/filer un ca^ble錨鎖を伸ばす.

flottant, e: adj.潮と共に流れる、浮ぶ、漂う; 浮動・変動する、流動的な.
/ancre flottante 海錨(かいびょう).

flotteur: n.m.[釣り糸・漁網などの]浮き; [水上飛行機の]浮舟、フロート、[救命ボートの]フロート; 浮標; [海]錨(いかり)浮標; 浮体、浮く物; [植][藻などの]気泡体; 浮球、フロート; 筏師、筏乗り(=flotteur de bois).

fond: n.m.底; 水底; 水深; [水面下の]釣り糸の長さ; 奥/donner fond 錨を降ろす、投錨(とうびょう)する.

grappin: n.m.[海]四爪(よつめ)錨、四爪アンカー[3、4つの爪をもつ小さな錨]; ひっかけ錨; 捕鉤; [昔の、敵船への接舷用の]鉄鉤(てつかぎ)(=〜 d'abordage).

guindeau: n.m.(pl. 〜x)[海]揚錨(ようびょう)機、ウインドラス; [帆・マストの]巻き上げ機/Vire au guindeau! 錨を揚げろ!.

gume`ne: n.f.[紋章学]錨索.

harpeau: (pl. 〜x)n.m.[海][船を波止場に着ける]四爪錨.

he'risson: n.m.[海][ガレー船で使われた]四爪錨(よつめいかり).

jas: n.m.[海]錨かん(金偏に旱と書く).

labourer: v.t.[船が水底を]こする、[錨が水底を]さらう/labourer le fond[海][船が]船底が瀬に触れる; [錨が]引きずる.

leve'e: n.f.→ leve'e d'ancre抜錨/lever l'ancre[海]抜錨する.

maillon: n.m.[鎖の]環; [海][錨鎖の]一連[普通30m]、長さ30mの鎖.

maillonner: v.t.[海][鎖の両端を、あるいは鎖の一端を鎖などに]連環で繋ぎ合わせる.

manchon d'e'cubier: m.[海]錨鎖管、ホースパイプ.

manille: n.f.[鎖の両端を結ぶ]繋環.

maniller: v.t.[鎖を]繋環で繋ぐ.

marguerite: n.f.[海](1)[海]控え索; デッキテークル; メッセンジャー[錨引き上げ用索]; [錨索と車地(しゃじ)をつなぐ]作動(さどう)チェーン; (2)[植]マーガレット; [M〜女の名].

mouillage: n.m.[海](1)投錨(とうびょう)、停泊、碇泊→ poste de mouillage碇泊地; [機雷・浮標の]敷設水中投下; 水でぬらすこと、湿らすこと; (2)投錨(碇泊)地/droits de mouillage船舶の碇泊税/e^tre au mouillage碇泊している/prendre son mouillage投錨する/le mouillage d'un navire停泊.

mouille', e: a.p.[海]投錨(碇泊)した; 湿った.

mouiller: v.t.(1)mouiller l'ancre投錨する; (2)[機雷・浮標を]敷設(ふせつ)する、v.i.[海]投錨する.

mouilleur: n.m.[海]投錨(とうびょう)装置/mouilleur de mines(filets) 機雷(防塞網)敷設艦.

,oe,il: (pl. yeux)n.m.[海][帆・錨などの]繋索を通す孔、索環/,oe,il-de-pie(pl. 〜s-〜-〜)n.m.[海][帆の]ロープ孔、[麻綱を通す]帆の孔.

organeau: (pl. 〜x)n.m.[海]繋索(けいさく)をくくりつける鉄環; 錨の上部の環、[鎖をつなぐ]錨のリング; [漁]簗(やな)の取っ手[水中から引き上げるためのもの].

orin: n.m.[海]ブイ・ロープ; [機雷の]係留索/boue'e d'orin示錨(じびょう)浮標.

patte: n.f.[海]錨爪(いかりづめ)、錨鉤(=pattes d'une ancre); [獣・鳥・虫などの]脚/patte d'une ancre[海]錨の爪→ [参照]ancre.

pe'neau: (pl.〜x)n.m.→ ancre en pe'neau [海]吊錨(つりいかり)[投錨用意のため舷外に吊した錨].

pic: n.m.つるはし; 尖った山頂、ピーク; [海]後檣斜桁(こうしょうしゃこう)の先端[部].
/a` pic垂直な(に)→ [海]couler a` pic[船が]垂直になって沈没する.
/L'ancre est a` pic錨鎖(びょうさ)が垂直である.
/virer a` pic錨鎖が垂直になるまで巻き揚げる.

pied-de-biche: (pl. 〜s-〜-〜)n.m.[海]錨鎖(びょうさ)走行路の安全装置..

rade: n.f.[海]停泊地、[沖]錨地(びょうち)/en grande(petite) rade錨地の港から遠い(近い)箇所に/e^tre(rester) en rade[船が]停泊している/mettre en rade[船を]錨地に着ける/mouiller sur rade[船が]停泊地に投錨している/rade ferme'e(ouverte)四方を囲まれた(風を遮(さえぎ)るもののない)停泊地.

rader: v.t.[海][船を]錨地につける.

remouiller: v.t.→ remouiller une ancre[海]再び投錨する.

retune: n.f.[海]支索; 錨索(びょうさく)(= ca^ble de retune).

serre-bosse: n.m.inv.[海]繋錨綱.

surjaler, surjauler: [海]v.t.[錨鎖が投錨中に錨杆に]絡まる、v.i.[絡まった錨鎖が]錨杆から抜ける.

tape: n.f.[海][錨鎖孔(びょうさこう)・繋柱(けいちゅう)の]蓋.

toue'e: n.f.[海](1)引船[すること]; 索(錨索)をたぐって舟を進ませること; [船の曳索(ひきづな); 船がたぐって進む索(錨); (2)[船の]引索(錨索・曳索)の長さ、曳船距離; [繰り出した]錨索(いかりづな)の長さ; [約200メートルの長さの]引索/entrer dans un port a' la toue'e[舟が]索で引かれて港に入る/ancre de toue'e[船を移動させる方向に錨を投入し、その錨索を引いて船を動かす時に用いる]小錨.

traversie`re: n.f.[海]錨を吊り上げる滑車.

verge: n.f.錨幹.

virer: v.i.回転する、回る→virer au cabestan[海]車地を巻く; [自動車などが]カーブを切る; [海]針路を変える、方向を転じる、(v.t.) virer le cabestan[海]巻揚機を巻く、[海][船の]方向を変える; virer l'ancre錨を抜こうとして鎖を引っ張る.


Back to:Main Home Page