英和/和英/西和編
(under construction)
alca'zar: 船尾[後]甲板.
ancla: 錨(いかり).
armazo'n; costilla: 肋材(ろくざい).
babor: 左舷(さげん).
bao: 梁(はり)、ビーム.
bodega: 船倉.
borda: ガンネル、舷縁; ブルワーク; [ガレー船の]主帆.
cabrestante: キャプスタン.
camarote: 船室.
can〜a del timo'n: 舵柄(だへい).
casco: 船殻、船郭、船体.
castillo de popa: 船尾楼、船尾甲板.
castillo de proa: 船首楼.
cocina: 調理室.
codaste: 船尾[骨]材.
coy: ハンモック.
cruji'a: ガングウェー、舷門[出入り口].
cuaderna: 肋骨.
cubierta: 甲板.
chigre: ウインチ.
chimenea: 煙突.
entrepuente: 中甲板.
escobe'n: 錨鎖孔、ホーズホール.
escotilla: ハッチ.
espejo de popa: 船尾肋材.
espolo'n: 衝角; 防舷材.
estribor: 右舷.
he'lice: スクリュー、プロペラ/he'lice de estrave船首プロペラ.
molinete: 通風筒; 揚錨機.
ojo de buey: 丸窓、舷窓.
pan〜ol: 倉庫/pan〜ol de vi'veres食糧貯蔵室.
pantoque: 船底外板; [船底湾曲部]外板.
pasamano: ガングウェー、常設歩路; 手すり.
pescante: ダビット、[ボートを吊る]鈎柱; アンカーダビット.
plancha: 道板、船橋.
popa: 船尾、とも.
porta: [軍艦の]砲門; 舷窓.
portalo'n: 舷門.
portilla: 舷窓、船窓.
proa: 船首、へさき.
puente de mando: ブリッジ.
quilla: キール、竜骨.
regala: 舷縁.
rezo'n: 四つ爪錨.
sala de ma'quinas: 機関室.
santaba'rbara: [船の]火薬庫.
sentina: 船底; あか.
sollado: 最下甲板.
tajamar: 水切り; みよし.
timo'n: 舵(かじ)/rueda del timo'n舵輪.
timonera: 操舵室.
toldilla: 船尾楼甲板.
torre de mando; torrecilla: 司令塔.