Portuguese-Japanese Ocean Dictionary
葡和海洋辞典

     A


このページは葡和海洋辞典の目次です。検索したい見出し語の頭文字を選択してください。
検索表
A BCDEFGHIJKLM
NO PQRSTUVWXYZ

Back to:Main Home Page


abita: s.f.[海][錨綱などを繋ぐ]係柱.

ace'falo: adj.無頭の、s,m.無頭軟体動物.

acomodac,a〜o: s.f.船室; 設備; 宿泊.

adric,a: s.f.[海]帆桁(ほげた)・旗などを上げ下げする綱.

adubar: v.t.船を修理する.

a'gua: s.f.水; (pl.)海; 水域、潮.

aguada: s.f.船舶への給水、水補給.

agulha de marear: 羅針盤.

agulha〜o: s.m.[魚]サヨリ、針魚(=agulha).

albino: s.m.しらこ、白っ子.

alga: s.f.海草、藻.

alheta: s.f.[船]船尾の外側に突き出した部分[木製].

alijar: v.t.[海][時化などのために海中へ]船荷を投げ捨てる.

amarra: s.f.いかり綱.

amarrac,a〜o: s.f.投錨、停泊; 投錨地、停泊地(所); 繋ぐこと.
/cabo de amarrac,a〜o: 舫い綱[船と岸壁の係柱とを繋ぐロープ].

amarrado: adj.停泊した; 繋がれた、結びつけられた.

amura: s.f.帆の下隅環索、揚げ綱.

amurada: s.f.[甲板から上の]舷側.

a^ncora: s.f.錨.

ancoradouro: s.m.投錨地、停泊地(=ancoradoiro).

ancoragem: s.f.投錨、停泊; 投錨地; 停泊料.

ancorar: v.t.錨でとめる、v.i.錨をおろす、停泊する.

aparelho: s.m.船具; 漁具; 器械; [解剖]器官.

aproamento: s.m.[海]船首を向けること、針路を取ること.

aproar: v.t.[航路に]船首を向ける、v.i.[船が][...へ]進む(para ...)、向かう.

aqua'rio: adj.水の; 水生の、s.m.水族館.

arenque: s.m.[魚]ニシン.

arfar: v.t.[船が]縦揺れする.

armada: s.f.艦隊; 海軍.

armadilha: s.f.小艦隊.

armador: s.m.船舶艤装者; 船主; 船荷主.

armar: v.t.艤装する; 武装させる.

arpa〜o: s.m.[魚捕り用の]銛.

arpe'u: s.m.[魚捕り用の]小さい銛; [舟を引き寄せるために用いる]鉤竿(かぎざお); 小錨.

arpoac,a〜o: s.m.銛で突くこと.

arpoar: v.t.銛で突く、銛で捕える.

arqueac,a〜o: s.m.船舶トン数・樽の容積などを量ること; 船舶の積載容積.

arraia: s.f.[魚]アカエイ.

arribar: v.i.港へ緊急避難する.

arro^cho: s.m.(pl. arrochos)先端に結び目がある綱.

a'rvore: s.f.マスト; 樹木.

atracac,a〜o, atracadela: s.f.[船を]接岸すること; 繋船所.

atracar: v.t.[船を]繋ぐ、岸につける.

atum: s.m.[魚]マグロ.

avaria: s.f.海損/avarias grossas, avarias comuns共同海損/avarias particulares単独海損.


Back to:Main Home Page