G
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
(AからZまですべて作成中です)
Back to:Main Home Page
Back to:English-Japanese Ocean Dictionary(英和海洋辞典のフロントページ)
G: [旗旒(きりゅう)信号] 「本船は水先人が必要」、[本船揚網中].
G.: gulf[海湾]; green[緑の].
G.: [底質記号の1つ] gravel [砂利; 小石].
G: [日本]網地の掛け目の略号[gaugeの頭文字].
g.: [天気記号] gloomy[陰うつな].
G/A: general average[共同海損](→ 単独海損).
gabbard, gabbart: n.河川用の平底運貨船; [スコットランド]ガバート船; [帆のある]川舟、はしけ(lighter, barge).
gable: [刺網などの]補強綱; 流し網の両端の網縁(網辺)に、浮子綱から沈子綱にわたり(浮子方から沈子方にいたる間に)取り付けてある補強用の綱、gable end、side cord.
gadid, gadoid: adj.タラ科の、タラのような、n.タラ科の魚.
gadiform:?.
gadoid: →[参照]gadid.
gad-yand: n.ガッドヤン船[ベトナムの沿岸船].
gaff: n.
(1)かぎざお[魚を刺すやすの一種]、やす、[魚を陸揚げするための柄付きの]魚かぎ(うおかぎ)→ gaff hookかぎやす;
(2)[海]斜檣、[帆船での縦帆上部の]斜桁(しゃこう)、ガフ[縦帆の上縁やガフ;トップスルの下縁を張り出している斜桁; 縦帆(gaff sail)の上縁ののびる円材; staysail以外の縦帆の上ぶちやgaff-topsailの下ぶちを張り出している円材]、
vt.[魚]をかぎざおで引き上げる、かぎ・かぎざおに引っ掛ける、かぎに引っ掛けて引き上げる.
gaff hook: n. 魚かぎ、かぎやす、鈎やす.
gaff-rigged: adj.[海]ガフスル帆装した、ガフ帆装の.
gaff sail: n.[海]ガフスル[ガフ(gaff)で支えられた縦帆。ガフに張った縦帆。gaffとboomの間に張る縦帆].
gaff-topsail, gaff topsail: n.[海]ガフトップスル[ガフスル(gaff sail)の上部に取り付けられる縦帆; gaff sailの直上(真上)に張る通常三角形の頂帆].
gafftopsail dragonet: イナカヌメリ.
gafftopsail goby: イトヒキハゼ.
gage[米国]: n.計器; 喫水; [風と他船に対する]関係位置(→[英国]gauge)/to have the lee gage 他船の風下にいる/to have the weather gage 他船の風上にいる.
Gaimard's rainbowfish, Gaimard's wrasse: ツユベラ.
gain: [時計]進む; [浸水、火勢などが]加わる/to gain the wind他船の風上に達する/gained day儲け日; 日付変更線を東方に通過して余った日/gaining: n.[時計が]進むこと/to gain on [海が陸地]を侵食する; ...に追い迫る.
Galapagos fur seal: ガラパゴスオットセイ.
Galapagos sea lion: ガラパゴスアシカ.
Galaxy: n.天の河; 銀河.
gale: n.疾強風; 暴風; 強風(→ Beaufort's wind scale)/gale warning暴風警報、強風警報/gale force winds.
galeiform: adj.メジロザメのような; かぶと形の.
galleass: n.ガレアス船[16〜17世紀に地中海で軍艦として用いられた、3本マストの大型ガレー船(galley)].
gallant: adj.[船・馬などが]堂々たる、威厳のある; 勇敢な.
galleon: n.[史]ガレオン船[15〜18世紀初めのスペインの三〜四層甲板の大型帆船(商船または軍船)・横帆軍艦; cf. carrack].
gallery: n.[海][昔の船の]船尾展望台; 画廊、美術館; 美術品展示室; 画廊、柱廊(ちゅうろう)、歩廊(ほろう).
galley: n.ガレー船[昔、奴隷や囚人に漕がせた二段オール・櫂の帆船]; [古代ギリシア・ローマの]戦艦; [海][もと英国の]大型ボート、艦長艇、将官乗用艇; 艦載艇; [船内・機内の]調理室(kitchen)、炊事場、賄室/galley slaveガレー船を漕ぐ奴隷(囚人).
galliwasp: n.[魚]アカエソの一種[カリブ海産のハダカイワシ].
gallows: (pl. -lowses or -lows)ギャロウズ、ガロウズ、ガロウス[オッタボード引き揚げ装置; それを引き揚げるためのデリック; 漁業・海洋調査船船尾などに備え付けられている漁網・装置などの吊るし台; トロール網の揚げ下ろし用のアーチ型ダビット。一般的には馬蹄型で、柱型のものもある]; 予備円材・短艇などを収納しておく直立台; 絞首台(gallows tree)[に似たもの]/gallows bitts [海]n.pl.[予備円材用の]木製架台/gallows blockガロウスの頂部に取り付けられた滑車。top roller/gallows chainガロウスの中ほどの高さのところに取り付けられた、オッターボードを止める鎖/gallows top[海]n.木製架台の上の円材を押える木材.
Gama: → Vasco da Gama(1469?−1524)ポルトガルの海洋探検家で、インド航路を発見した.
gam: n.鯨の群れ、鯨群; [海・米国方言][海上の捕鯨船間で行うような]社交的訪問、交歓、v.(-mm-)vi.[鯨が]群れ集まる、群れをなす; [海・米国方言][特に海上で、捕鯨船員が]訪問交歓する、社交的な訪問をする.
game: n.猟獣・猟鳥類; 獲物(prey)、adj.魚釣りの、狩猟(猟獣・猟鳥)の/game act, game law: n.[通例pl.]狩猟法/game fish: n.釣りの対象となる魚、[釣りの対象となる]猟魚[特にかかった時に強い抵抗を示すもの; cf. food fish]/game tenant: n.遊漁(狩猟)権借り受け人/game warden猟区管理者.
gammon: v.t.[海][第一斜檣(しゃしょう)]を船首材に固定する.
gammoning: n.[海]船首第一斜檣(しゃしょう)の繋索(けいさく)・繋鎖、ガモニング/gammoning iron船首斜檣の船首材を固着する鉄帯.
gang: n.[組み合わせ式道具の]一組; [一般に]一群、一団/a gang of oarsオール一組(→ pair).
gang cask: n.[海]小型水樽.
gang hook: n.錨型釣針、いかり針[2〜3本の釣針を錨形に合わせた釣針].
gang hours: n.ギャング・アワーズ[船荷の積み込み時間を口数と時間との積で示す].
gangboard: n.道板、歩み板、通り板(=gangplank); 船と陸岸との間に渡す板; [海]船楼間の歩廊、船首楼と船尾楼・後甲板間を連結する歩廊・狭い通路・板・道板.
gange: vt.[釣針や釣糸の付け根]を細針で巻いて守る; [釣針]にはりすを付ける.
Ganges dolphin: n.[動]susu(ガンジスカワイルカ)[Bengali].
Ganges shark: n.[魚][東南アジア・インドの]メジロザメ.
gangetic blowfish: オキナワフグ.
gangplank(=gangway): n.[海]通り板、渡り板、道板、歩み板、タラップ(=gangboard) [船から埠頭(ふとう)・波止場や桟橋、陸岸、はしけなどにかけ渡し連結するための渡し板].
gangway: n.[海][船の]舷門[舷側の出入り口]、ガングウェー; 舷門板、道板(gangplank); 舷梯、タラップ(gangplank); 船内通路; 甲板室と舷側の間の細い甲板; 出入り口.
[西語]pasillo.
/gangway bridge 歩橋; 舷門の歩み板; 渡り廊下.
/gangway ladder舷側(船側)[出入り口の]はしご、舷梯、タラップ.
/gangway port舷門.
/gangway watch舷門当直.
gangwayman: n.ギャングウェイマン[荷役時にウインチマンを指揮する仲仕].
ganoid: n.[魚]硬鱗(こうりん)魚類[チョウザメなど]、adj.硬鱗魚[類]の、硬鱗類の<魚>; [鱗が]硬鱗質の/ganoid scale[魚]硬鱗、硬鱗魚類の鱗・うろこ[チョウザメなどの鱗].
Ganoidei: n.硬鱗魚類.
ganoin, ganoine: n.[魚]硬鱗質、ガノイン.
gantline: n.[海][下檣(しょう)の頂上の単滑車に通した]引き上げ索(girtline); 檣・煙突の頂部の滑車に通した綱.
gantry: n.[機][ガントリー起重機の]構台(こうだい).
gantry crane: n.ガントリー起重機、ガントリー・クレーン、高架移動起重機 [参考]gantry: n.[移動起重機などの]構台; [ロケットの]移動式発射整備塔(=gantry scaffold).
gape: n.[動]開いた口・嘴(くちばし)の広さ; [曳網の網口(あみぐち)の]広がり.
gape net: n.口枠付の張網(はりあみ).
gaper: n.[貝]オオノガイ; [魚]comber.
gapers: ワニギス科.
gar: n.(pl. 〜, 〜s)[魚]ガー(=garpike)[北米淡水産の長い吻(ふん)をもつ細長い魚]; ダツ(needlefish); [豪・NZ]サヨリ(halfbeak).
garbage: n.(1)[台所から出る食料品の]くず、ごみ、残飯(refuse); (2)[魚・肉などの]粗(あら); 廃物/garbage boat ごみ船.
garboard: n.(=garboard strake, garboard plank)[海]竜骨翼板、ガーボード[竜骨に隣接している両側の底板].[Du. gaarboord].
garden eel: n.ニシキアナゴ.
garfish: n.[魚]ダツ(needlefish, gar)(→ garpike).
garibaldi: n.(pl. -dies)[魚][米国]ガリバルディ−[米国南カリフォルニア産の赤橙色のスズメダイ科の小魚で食用魚].
garland: n.[海]索輪[索で作った輪; 円材を環がけにしたり、擦れ止めなどに用いる]、マストのような円材の移動用の索環、つな輪; 花冠、花輪.
garnet: n.[海]ガーネット[2個の一輪滑車から成るテークル].
garpike: n.ガーパイク(=gar)、ダツ(→ gar, garfish).
garth: n.[魚を捕るための]やな(weir)、堰(せき)、[魚捕り・魚取り]ダム; 歩廊に囲まれた中庭、回廊中庭.
garvey: n.ガーヴィー[米国New Jersey沿岸の、カキ・貝類漁業に用いる平底の無甲板船.
gas bladder: n.[魚の]うきぶくろ.
gas buoy: n.燈(灯)浮標(=light buoy)[アセチレンガスを燃料とする]
gasket: n.[海]括帆索(かっぱんさく)、ガスケット[畳(たた)んだ帆をヤードやマストに括(くく)りつけるために用いる索]; [機]ガスケット.
gastropod: n.[動]腹足類の動物、腹足類[カタツムリなどの巻貝の類]、adj.腹足類の[ような]/gastropodan, gastropodous(adj.).
Gastropoda: n.pl.[動]腹足類(ふくそくるい)[軟体動物門の一綱].
gate net: n.桁網(けたあみ)の一種.
gather: vi.[海][目標に]進む、航進する、接近する、近づく、vt....を集める; [力・勢いなどを]増す、増大する、増加させる; ...のギャザをつくる; たぐる/to gather way[船が]動き出す、前進力がつき始める、前進し出す、行き足をつける/to gather in the slack of a rope綱・ロープのたるみを縮める/to gather way [船が]動き出す、前進力が付き始める、行き脚をつける/to gather speed 速力を増す・加える.
gauge: n.[米国では特に専門語でgage].
(1)[英国ではgage][海][満載]喫水、[船の]吃水; [風・他船に対する]船の関係位置、自船の船位、風位;
(2)標準寸法(規格)、測定の標準;
(3)計量器、計器、計測器、ゲージ.
/to have the weather[lee] gauge of... [海]...の風上[風下]にある; ...より優位[劣勢]にある → to have a lee(or weather) gauge of another ship他船の風下(or風上)に船位(占位)する.
/gauge lamp計器灯.
/gauge length標点間距離.
/wind gauge風速計.
/pressure gauge圧力計.
/目板(めいた) mesh gauge(gage), mesh bar, moot, pin, shale, spool, cowl.
G/C: general cargo(一般貨物、雑貨).
Gd.: [底質記号]ground [adj.粉にひいた、粉になった][].
gear: n.(1)[特殊な役目の]器具(implement)、道具(tool)、装置(apparatus); 用具; (2)[海][船上で使用される]索具、索具一式(rigging); (3)[機]ギア、伝動機/fishing gear漁具; 魚釣り用具/fishing gear construction methods漁具仕立(組立)法/the latest research into improving the selectivity of fishing gear漁具の選択性[能]を改善するための最近の研究/a steering gear舵取り機.
geelbec, geelbek, geelbeck: n.[魚]南アフリカ海域のニベの一種(=Cape salmon).
GEK, G.E.K.: n.電磁流速計、電磁海流測定機、電磁海流計 [航走中、海流の方向・速度を同時に測定する航走海流測定装置][geomagnetic electro-kinematograph, geomagnetic electro-kinotographの略].
general arrangement: n.[船の]一般配置図; 艤装図.
general average: n.[海上保険]共同海損[略: G.A.] [参照]particular average/general average contribution[海保]共同海損分担額(分担金)/general average deposit [海保]共同海損供託金/ general average loss [海保]共同海損による損失/general average sacrifice[海保]共同海損犠牲.
General Bathymetric Chart of the Oceans: 大洋水深総図[略称: GEBCO][「ゲブコ」または「ジェブコ」として親しまれてきた国際水路機関の刊行物。第5版は縮尺1千万分の1、全18図(全世界を18図幅に分けて編集)からなる海の科学的総図で、1975-82年に完成した。なお、第5版は1994年「GEBCOデジタルアトラス」として英国海洋データセンターからCD-ROMとして出版され、1997年には改訂版が出版された].
general cargo: n.雑貨; 一般貨物、一般積取り貨物[傭船契約による貨物(full cargo)に対していう、個々の荷主から引き受ける一般の船荷][略: G/C].
general chart: n.総図/general chart of coast沿岸総図.
generic: adj.[生]属(genus)の; [生]属に通有の/a generic name[term]属名(ぞくめい)(→ genus[生][生物分類の]属(ぞく)[familyとspeciesとの間]).
genoa, genoa jib: n.[通例G〜][海]ジェノアジブ[競走用ヨットなどの大型船首三角帆].
[英語]Genoa: a large headsail, in various sizes, which overlaps the mainsail and is hoisted in light to fresh winds on all points of sailing.
gentle breeze: n.[海・気]軟風(なんぷう)[ビ氏風力階級3、時速8-12マイル;→ Beaufort Scale, Beaufort's wind scale]; そよ風.
gentle craft, gentle art: n.[the 〜]釣り、魚釣り[術]、釣魚(ちょうぎょ)(angling); 釣師仲間、釣り仲間.
genuine puffer: マフグ(ナメラフグ).
genus: n.[生][生物分類の]属(ぞく)[familyとspeciesとの間](→ generic name, taxonomy).
geochemical: adj.地球化学的な/geochemistry地球化学.
geochronology: n.地質年代学.
geoduck: n.[貝]ナミガイの一種[太平洋産; 食用].
geographical: adj.地理学(上)の、地理[学]的な/geographical latitude地理緯度/geographical mile地理マイル/geographical position/a geographically disadvantageous country地理的不利国.
geological dredge sampler: a type of sampler dragged along the ocean bottom to collect large rock fragments and nodules.
geomagnetic: adj.地磁気の/geomagnetic field地球地場/geomagnetic electro-kinetograph, geomagnetic electro-kinotograph 電磁流速計、電磁海流計[略: GEK, G.E.K.].
geo-navigation: n.地文航法; 地測航法.
geophone: microphone-like instrument used to detect seismic waves generated by man-made exposions.
geostrophic: adj.[気]地球の自転による偏向力の/adv. -ically/geostrophic current; geostrophic flow[海洋]地衡流(ちこうりゅう)/geostrophic wind[気]地衡風.
geotaxis: n.走地性(そうちせい)、重力走性[重力刺激に対する走性].
geotectonic: adj.[地]地殻構造の.
geothermal, -mic: adj.地熱の/geothermal vent/geothermal gradient地下増温率.
German Ocean: n.[the 〜]ゲルマン海[North Sea(北海)の旧称].
germon: n.[魚]ビンナガ(albacore).
gerontic fish: 老成魚.
Gervais' beaked whale: ?.
get: →
GFCM: n.地中海一般漁業理事会[General Fisheries Council for Mediterraneanの略].
G flag, G-flag: n.[国際信号旗の]Gの1旗信号[水先招請旗; "我水先人を要す"].
ghost: vi.[帆船が]風がないのに動く.
ghost crab: ミナミスナガニ.
ghost flatheads: ハリゴチ科.
ghost nipper: ニホンスナモグリ.
ghost pipefish: カミソリウオ.
giant abalone, giant earshell: マダカアワビ.
giant black marlin: n.[魚]シロカワカジキ.
giant clam: n.[貝]オオジャコ(Tridacna gigas (Linnaeus))[シャコガイ科の二枚貝]、ヒレナガジャコ.
giant crab: n.[動]タカアシガニ[世界最大; 日本沿岸産].
giant ezo-scallop: ホタテガイ.
giant grouper: タマカイ; Promicrops lanceolatus.
giant kelp: 巨大海藻類.
giant manta ray: ?.
giant perch: アカメ.
giant razor-shell: オオマテガイ.
giant river prawn: オニテナガエビ.
giant salamander: オオサンショウウオ[日本: 特別天然記念物]; Megalobatrachus japonicus.
giant sea bass: n.[魚]イシナギ属の一種[スズキ科].
giant sea pick: オオカマス.
giant squid: ダイオウイカ [英語]giant squids: Large cephalopods that inhabit mid-depths in oceanic regions but may come to the surface at night. Their length may be 15 meters or more.
giant tiger shrimp: ウシエビ.
giant tortoise: n.[動]ゾウガメ[Gala'pagos諸島の巨大なリクガメ].
giant trevally: Caranx ignobilis.
gib: n.繁殖期及びその後において雄のサケの下顎に現われる鉤(かぎ)形の曲がり.
gibe: n.[海]jibe1.
gibel: フナ(→ crucian carp).
gig: n.[海]ギグ[船長などの乗る船(艦)載ボートの一種、船長用の小舟]; レース用の小ボート、小単座艇.
gig: n.[魚を突き刺す]やす; [釣り][餌につかない魚を捕る]引っ掛け針[仕掛け]、v.(-gg-)vi.やすを用いる[for fish]、vt.[魚を]やすで突き刺す; つつく [fizgig, fishgig; cf. Sp. fisga harpoon].
gill: n.(通例pl.)[魚類の]えら(鰓) [英語]gill: Feather-like organ found in many marine invertebrates and fish that is used for respiration.
gill arch, gill-arch: n.鰓弓(さいきゅう).
gillaroo: n.(pl. 〜s)[魚]ギラルー[アイルランド産のニジマス属の一種].
gill chamber: n.鰓腔.
gill cleft: n.鰓孔(さいこう)、えら穴、gill opening.
gill cover: n.[動]鰓蓋(さいがい)、えらぶた(→ operculum).
gilled: adj.鰓(えら)のある.
gill filament: n.鰓弁(さいべん).
gillie: n.(pl. -lies)[スコットランド・アイルランド]遊漁(遊猟)の案内人、従者、ガイド、vi.(〜d, gillying)遊漁(遊猟)の案内人になる(をする).
gilling: n.目掛り.
gill net, gillnet: n.刺[し]網(さしあみ)[水中に垂直に張り、その網の目に魚が刺さったり絡んだりする; cf. drift net]/to gillnet [魚を]刺網で捕る.
gill-netter, gillnetter, gill netter: n.刺し網漁船、刺網漁師.
gill pouch: n.[動]鰓嚢(さいのう)、鰓窩(さいか).
gill raker: n.[動]鰓耙(さいは)、鰓師(さいし)(鰓篩・さいし)[注]鰓の内べりの突起。鰓の内側縁の突起。魚類または両生類の幼生の鰓弓側面にできる突起; 呼吸水中の食物などをこし取る働きをする/gillraker count鰓耙(さいは)数.
Gill's bottle-nose dolphin, Gill's bottle-nosed dolphin: n.[動]バンドウイルカ.
gill slit: n.[動]鰓裂(さいれつ)、鰓孔(さいこう)[鰓の割れ目].
gill tooth: n.鰓歯.
gilly: =gillie.
gilthead: n.[魚]ヨーロッパヘダイ[地中海産の食用のタイ]; ギザミベラ[英国沿岸産].
gilthead: [魚]クロダイ.
gimbal: n.[通例複数だが、単数扱い]常平架、十字つり装置、ジンバル(=gimbal ring)[船のコンパス・クロノメーターなどを水平に保つ装置]、[コンパスなどの]水平保持器、vt.(-ll-, -l-)ジンバルを備える(で支える).
gimbal ring: n.常平架; 環架; 遊動環; ジンバル・リング.
ginkgo-toothed beaked whale: ?.
gip: vt.(gipped, gipping)[塩漬けにするために][魚]のはらわたを取り出す.
gipsy winch, gypsy winch: n.小型の手動ウインチ.
giral; gyral; gyre: n.旋流(せんりゅう).
girder: n.桁板; 桁材(けたざい); けた; ガーダー.
girella: メジナ; Girella punctada.
girt: adj.[動詞girdの過去・過去分詞形の1つ][海][船が]しっかり繋(つな)がれた、安全に係留している/a sea-girt country海に囲まれた国.
girt: n.周囲の長さ、胴回りなどの太さ; [でこぼこ面の]実長測定、vt....の周囲を測る、vi.回りが...ある(girth).
girth: n.[例えば、魚の]体周(たいしゅう)[長]、胴周[長]、周囲の寸法(距離)、太さ、[人の]胴まわり[の寸法]、vt....の周囲の寸法(胴まわり)を測る、vi.周囲(胴まわり、体周)が...ある/maximum girth length[例えば、魚の]最大体周(胴周、胴囲)長、[参照]girt.
girtline: n.[海]gantline.
give: v.→ a give-way vessel: Under Rules of the Road, the vessel that must give way to the stand-on vessel. Formerly called burdened vessel/a giving way vessel航路を譲る船、避航船.
giving way vessel: n.避航船.
gizzard shad: コノシロ(→ Clupanodon punctatus).
G.L.: Germanischer Lloydドイツの船級協会
Gl.: [底質略字]globigerina ooze [海洋底の]グロビゲリナ軟泥(−なんでい).
glacier: n.氷河/glacier ice氷河氷.
glass ball: n.[浮子などの]ガラス球.
glass-bottomed: adj.→ a glass-bottomed excursion boat海底透視遊覧船.
glass eel: n.[魚]シラスウナギ(=elver).
glassfish, glass fish: n.(pl. -fish or -fishes)グラスフィッシュ[熱帯魚の一種; 魚体の骨格が透 き通って見える]、ガラス魚(うお).
glass float: n.びん玉[空洞のガラス球で作られた浮子(あば)].
glass rod: グラスロッド.
glassy: adj.ガラス状(質)の; [水面が]鏡のように穏やかな/a glassy sea油を流したような(波のない)海.
glauconite: n.海緑石(かいりょくせき).
glaze: n.グレーズ、氷衣(ひょうい)[酸化を防ぐため魚を冷凍する前に予め水に漬け、魚体の表面に作る薄い氷の膜; 表面に氷の衣かけを施すこと].
glaze: v.(glazed, glazing)vt.[窓など]にガラスをはめる; [革・陶磁器など]につやをつける、上薬をかける; [魚・肉など]にたれを塗る.
globefish: n.[魚]マフグ(=puffer, balloonfish, swellfish)[同科の魚の総称]; マンボウ[キンポウゲ科]/globefishフグの類/globefish poison フグ毒.
Globicephala spp.: macrorhynchus; melaena; m. edwardi; m. melaena/Globicephala scammoniシオゴンドウ.
globigerina: n.[動](pl. -nae, 〜s)グロビゲリナ[有孔虫類に属する海産の原生動物].
globigerina ooze: n.[地][深海の]グロビゲリナ軟泥、有孔虫軟泥.
globular sailing: [海]球面航法(spherical sailing); 大圏航法 [注]globular: adj.球状の、球形の.
gloomy flounder: ザラガレイ.
glory hole: n.[俗]がらくたの部屋、がらくたをしまっておく引き出し・戸棚; [俗]船尾中甲板の乗組員室・食糧倉庫.
gluttonous goby: ドロメ.
GMDSS: Global Maritime Distress and Safety System.
gn.: n.[底質記号]green(緑色).
go: v.→ to go about [海]船首を回す、上手回しで進む、反対のタックで進む; [船が]針路・進路を転じる、変針する; 歩き回る.
go-ahead: ゴーヘー、前進.
go-astern: ゴースタン、後進.
goatfish: n.[魚]ヒメジ[熱帯・亜熱帯産の食用海魚].
gob: n.[口語][俗][米国海軍の]水兵(sailor).
gobby: n.[俗]沿岸警備隊長; [米国海軍]水兵.
gobiid: n.[魚]ハゼ科の魚、adj.ハゼ科の.
gobioid: n.[魚]ハゼ(goby)、ハゼに似た魚、 adj.[魚]ハゼ(goby)の、ハゼに似た.
gobstick: n.[釣りの]針はずし.
goby: n.(pl. 〜, -bies)[魚]ハゼ; ハゼの類/gobies ハゼ科.
goby: n.ハゼ[米国産淡水魚](→ Amphiodon alosoides).
godown: n.[インド・東アジアなどの東洋方面での]倉庫; 土蔵.
goer: n.行く人; [通常、複合語を作り][...の]常連/beach-goer: (pl. 〜-〜s)海岸(浜辺)に行く常連、繰り返し海岸に行く人.
goggle: n.潜水眼鏡.
goggle-dive: n.潜水眼鏡(めがね)をかけてする潜水.
goggle-eye: n.[魚]rock bass; [魚]warmouth.
goggle fishing: n.水中眼鏡をつけて潜水して魚などを漁獲すること[潜水漁法].
golden-banded fusilier: タカサゴ.
golden cuttlefish: コウイカ.
golden flathead: イバラトラギス(ナンヨウトラギス).
golden king crab: イバラガニ.
golden lip pearl shell: シロチョウガイ.
goldeye: n.[魚]形が北米産のニシンに似た淡水食用魚.
goldfish: n.(pl. -fish or -fishes)[魚]金魚; [俗]缶詰(かんづめ)の鮭、鮭缶、adj.金魚のような/goldfish bowl金魚鉢.
goldlip: n.白蝶貝(しろちょうがい)、シロチョウ貝、silver-lip.
gold ring cowry: ハナビラダカラ貝.
goliath crane: n.門型クレーン.
gomuti: n.[植]サトウヤシ(〜 palm); サトウヤシの繊維[主に船用鋼索を作る].
gonad: n.[生]生殖腺、性腺(=sex gland)、生殖巣/weight and maturity of gonad by species魚種別生殖腺重量及び成熟状況.
gondola: n.ゴンドラ舟、ゴンドラ [イタリアのベニス(Venice)の細長平底の屋形舟]; [気球・飛行船などの]吊り舟、吊るし船・かご; [米国]大型の平底はしけ/gondolierゴンドラ舟船頭、ゴンドラの船頭.
gong: n.どら[銅鑼(どら)][画像: どら(1)[かつての青函連絡船での出港を
告げる銅鑼を叩く風景が再現されている。日本では今ではすっかり見られなくなってしまった]
・(2)].
goniometer: n.[通信]無電方位計(direction finder)、方向探知機、ゴニオメーター.
goniometry: n.[無線による]方位測定[法].
gonoid scale: n.硬鱗(こうりん).
good: adj.→ good catch 大漁(たいりょう)、豊漁(→ good haul)/good haul 大漁、豊漁/good sailor [船に]強い人/good seamanship 適切な船舶運用術、適切な船舶の運用方法.
goods: n.pl.品物、商品; 財産、持ち物; 貨物/goods afloat沖掛り貨物、陸揚げ未了の貨物.
goose-back whale: n.アカボウ鯨、beaked whale.
goose barnacle: n.[動]エボシガイ[総称]、エボシガイの類.
[common] goosefish: [魚]魚安魚康(あんこう)[英語名: グースフィッシュ].
gooseneck: n.[海]グーズネック[boom下端の雁首(がんくび)形の鉤(かぎ); 雁首形に曲がった(曲がる)もの、ガチョウの首のように曲がったもの [縦どいの落ち口など、きせるの頭の形をしているもの]; [機]雁首、S字形管 [参考]雁首: きせるの頭[昔のきせるは長くてガンの首に似ていたことからこの名がある].
goosewing: n.[海]グーズウイング[横帆の中央を締め上げて帆の両翼だけが下がっている状態; 形がガチョウの翼に似ている]; 補助帆(studdingsail); 観音開き[前檣帆と大檣帆を反対舷に張り出して風を受ける帆走法].
gore: vt.[岩が船腹などを]突き破る、貫く; [動物が角・牙で]...を突く/goring cloth 三角形帆布(=gore).
gore: n.ゴア[帆・スカートなどの細長い三角布、洋裁では"まち"という]、三角形の帆布; [帆・着物などを広げる]三角切れ、「まち」、「おくみ」; 帆に勾配・格好を与えるための帆片; 三角の網地; 三角地、vt.[着物など]に三角切れを入れる、まち・おくみを付ける.
gorge: n.[機]プーリーの溝、ゴージ、sheave[溝車、綱車(つなぐるま)、滑車輪、シーブなど]の溝、心車溝.
gorgonia: n.[動]ヤギ目G-属のサンゴ虫の総称.
gorgonian: adj.[動]ヤギ目(Gorgonacea)の、n.[動]ヤギ[ヤギ目のサンゴ虫の総称].
gourami: n.(pl. 〜, -[e]s)[魚]グラミ、グーラミー[東南アジア原産淡水食用魚; 空気を呼吸し巣を営む; 同類の色彩の美しい奇習のある小型の鑑賞魚].
governor: n.[釣]毛針の一種; 知事.
Gp.Fl.: group flashing[群閃光].
Gp.Occ.: group occulting[群明暗光].
grab: n.グラブ船[2本マストの東洋の沿岸用横帆船].
grab: n.[機][泥などをさらえる]グラブ、[石炭などの荷役用]つかみ機.
grab dredger: n.つかみ揚げ(グラブ)式浚渫(しゅんせつ)船、グラブ・ドレッジャー、グラブ船.
graben: n.(pl. 〜s, 〜)[地]地溝、グラーベン[正断層で限られた地塊が両側より深く陥没した地帯; cf. horst].
Grabham's cleaning shrimp: アカシマシラヒゲエビ; Lysmata amboinensis[ウツボやハタなどと共生し、魚の体表や口の中を掃除することで知られる].
grab rope, grab line: n.[海]つかまり綱、握り綱[舷梯(げんてい)などのhand rope] [参考]guest rope: n.つかまり綱、ゲスロープ(=grab rope); [曳船の]第2の曳索.
grab-sampler: n.グラブ式サンプラー(試料採取機).
graded bed: layer of sediment in which coarse sizes predominate near the bottom and particle size progressively decreases upward.
grader: n.→ a fish grader魚の選別機.
gradient: n.[海]傾度、勾配(こうばい) [例]平均海底勾配/gradient wind 傾度風.
graft: vt.,vi.[海][先端がほつれないように][ロープを]編み止めする、(vt.)[海][索端]を子綱で編む; [編んだものを]縫い合わせる; 接木(つぎき)する/graftingグラフティング、索端の編み止め.
grains: n.[単数扱い][魚を突く]もり、やす.
grampus: n.ハナゴンドウ、カマビレサカマタ(→ Grampus griseus); [広く]ゴンドウクジラ、サカマタ、シャチ.
Grampus griseus G. Cuvier: n.ハナゴウドウ、カマビレサカマタ、マツバイルカ(→ grampus)[ハナゴンドウ科の歯鯨類].
grand chop: n.通関手続き(→ clearance).
granny knot, granny's bend: n.グラニー・ノット[同一大の綱を端で結合する方法の一つ]、縦結び、男結び[真結びの逆]、さかさ結び.
granted fishery: n.免許漁業.
grapnel: n.[海]四爪(よつづめ)アンカー、四爪錨[通例4〜5本の爪のある小型の錨]; 引っ掛け錨、小錨; [複数の鉤(かぎ)のついた]引っ掛け鉤(かぎ)、グラップネル[昔の海戦で敵船を捕まえるのに用いた。現在は船・気球などを繋ぎ止める道具として用いられる].
grapnel anchor: n.[海]四爪(よつづめ)アンカー、四爪錨.
grapple: vt.,vi.[海][鉤・いかりで敵船などを]引っ掛ける、繋ぎ止める; ...をつかむ、捕える、n.[海][鉄製の]引っ掛け鉤・錨、鈎竿(かぎざお)、[船などを]引っ掛ける錨、grapnel; つかみ機.
grapple ground: n.[小型船の]投錨(停泊)地.
grappling: n.引っ掛け鉤を用いること; 引っ掛けるもの、引っ掛けかぎ; [海]grapnel、grapple.
grappling iron, grappling hook: n.[船・敵船などを引き寄せる]引っ掛け鉤(grapnel); 引っ掛け錨(grapnel).
grasp: n.強くつかむ・握ること; [海][オールの]柄.
grass: n.草、牧草; 草地、草原、vt.[口語][魚]を岸に釣り上げる.
grass carp: n.[魚]ソウギョ.
grass octopus: タイセイヨウテナガダコ.
grass puffer: n.[魚]クサフグ.
grass sponge: [動]Mexico湾.西インド諸島海域.Florida沖に産するカイメンの一種[海綿としては下等品].
grass wrack: n.[植]アマモ(eelgrass)[海草].
grating: n.[船の昇降口・ボートの底などの]すのこ; [窓などの]格子、格子細工.
grave: vt.(graved, graving)[海][船底]の付着物を落して(取り除いて)、タールやピッチなどを塗る・塗料などを施す、船底を清掃・掃除する/graving dock乾ドック/graving expenses船底清掃費.
gravel: n.[集合的に]砂利、礫(れき)、砂礫; バラスト(ballast); [地質]砂礫層[特に砂金を含有する地層]/cobble [地]大礫)/granule細礫/pay gravel [米国口語: pay dirt]引き合う砂金採取地.
gravid: adj.[医・動]妊娠している、[魚などが]抱卵の、はらんだ、子持ちの(egg-bearing).
graving dock: n.[海]グレービングドック[船底の掃除・修繕用の乾ドック]、[広く]乾ドック(dry dock).
gravity: n.[理]重力、地球引力/the center of gravity 重心/specific gravity比重/gravity davit, gravity type davit重力式ダビット[艇の重量を利用して艇外に出される].
gravity corer: n.重力式柱状採泥器.
grayback, greyback: n.背中が灰色の動物; [カリフォルニア産の]灰色クジラ.
gray bullet: ボラ.
grayfish: n.[市場]サメ(dogfish).
grayling: n.[魚](pl. 〜, 〜s)カワヒメマス[北欧主産].
gray mullet: n.[魚]ボラの一種[red mulletに対して].
gray nurse shark: n.[魚]ミズワニ[グレイナースザメ].
gray rock fish: n.[魚]メバル.
Gray's beaked whale: n.?.
Gray's porpoise: n.メガネスジイルカ.
Gray's white sided dolphin: チコレアカマイルカ.
gray seal: n.[動]ハイイロアザラシ[北大西洋産].
gray smoothhound: n.シロザメ.
gray trout: n.=weakfish; lake trout.
gray whale: [動][北太平洋産の]コククジラ(克鯨)(→ grey whale).
greasy: adj.(greasier, -iest)[海][天候が]どんよりした、うっとうしい; 荒れ模様の、険悪な; 脂(あぶら)の多い、脂っこい、脂ぎった(oily)、脂を含んだ; 脂だらけの、脂じみた; 脂を塗った.
great barracuda: Sphyraena barracuda.
great blue shark: n.ヨシキリザメ→ blue shark.
great circle: n.[地球の]大圏; 大円[球体の球面とその中心を通る平面とが交わってできる円].
great circle bearing: n.大圏方位.
great-circle chart: n.[海]大圏海図.
great-circle course(route): n.[海・空]大圏コース、大圏航路[地球上の2点間の最短コース・航路].
great-circle sailing, great circle sailing: n.[海]大圏航法(→ plane sailing).
Great Eastern: n.グレートイースタン[I.K. Brunel設計によるスクリュー・外輪併用の汽船; 1858年進水].
greater amberjack: Seriola dumerili.
greater coasting area: n.近海区域/greater coasting service近海区域航行/greater coasting vessel 近海航路船.
great white shark: n.ホホジロザメ/great white shark; Carcharodon carcharias.
green alga: n.[植]緑藻/green algae緑藻(Chlorophyta).
green fish: n.生魚; とれたての魚、鮮魚 [参考]green: adj.未加工の、生の.
green flash: n.グリーン・フラッシュ(緑光) [注]水平線下に太陽が没する瞬間に太陽の上縁が一瞬緑色に輝く自然現象.
greengill: n.[緑藻類を食べるために]鰓(えら)が緑色のカキ.
greenheart: n.[植]リョクシンボク(bebeeru)[クスノキ科; 南米熱帯原産]; 緑心木材[航海用など]; 緑心木材の釣り竿.
greening: n.[カキ(oyster)が]緑色になること.
Greenland halibut: n.[魚]カラスガレイ.
Greenland right whale: n.[動]ホッキョククジラ.
Greenland whale: n.[動]ホッキョククジラ(=bowhead, polar whale, steepletop)、北極鯨.
green laver: アオサ.
green light, green side light: n.右舷灯.
greenling: n.[魚]アイナメ(鮎魚女、鮎並)、クジメ(→ rock trout).
green moray: n.[魚]?.
green mud: n.緑泥(りょくでい).
greensand: n.[地]緑色砂、緑砂[浅海ないし半深海性の海緑石粒を含む堆積物]、[その固結した]海緑石砂岩、海緑石砂岩層.
green sea urchin: n.バフンウニ.
green snail: n.夜光貝.
green turtle: [動]アオウミガメ(青海亀); Chelonia mydas[熱帯から亜熱帯の海に分布; 大きくなると甲羅の長さは1mを超える; 日本では小笠原諸島.南西諸島に産卵のため上陸する; 海洋汚染、海岸開発、漁船の網による混獲などで減少、ワシントン条約で国際取引は禁止されている].
green water, green sea: n.青波; 船上にどっと打ち上げられた波.
gregarious: adj.[動物などが]群棲(ぐんせい)する、群集[性]の; [植]群生する、群集性の.
gremmie: n.[米国]新米サーファー.
grenadier: n.[魚]ソコダラ(=rattail)[タラの類の深海魚].
grenadier: シイラの類(→ Coryphaenoides fabricii).
greyhound: n.快速船.
grey mullet: ボラ.
grey seal: ハイイロアザラシ.
grey whale: n.[動]コククジラ(克鯨)(→ gray whale).
gribble: n.きくいむし[海中の木材を食害する甲殻類の一種].
grid variation: n.[海]グリッド偏差[真子午線と時期子午線の交角].
grig: n.[方言]コオロギ、バッタ; 小ウナギ.
grilse: n.(pl. grilse or grilses)[産卵のため海から初めて川に上(のぼ)った]サケ、若いサケ、本年(ほんねん)ザケ.
grip: n.[しっかりと]つかむこと、握ること; [オールなどの]柄(→ grasp); 取っ手、グリップ.
gripe: n.[海]水切り(cutwater); 船首材とキールの接合部; (pl.〜s)[海]ボート索、ボート繋止(けいし)帯、[ボートでの]締め綱; 固く握ること、つかまること、vt.[海][ボートを]デッキ・鉤柱に縛りつける、vi.[海][船が]風上側にそれがちである.
groin: n.[海岸の浸食などを防ぐための]小突堤、防砂堤(=groyne) [西語]rompeolas、vt....に防砂堤を作る [注]例えば、波による砂浜海岸の浸食を防止するために海岸線に対して垂直に張り出した海岸構造物.
gromet: n. grommet.
grommet: n.[海]索輪、環(わ)綱、眼綱、グラメット; [海][帆を支索に取り付ける]索環(さくかん); [パイプを連結する]座金、パッキン; 綱輪; 鳩目.
groper: n.[魚]マハタの一種; 豪州産のベラ科の食用魚.
gross average: n.[海保]共同海損(=general average).
gross tonnage: n.総トン数、総屯数.
ground: n.底; 海底、水底; [漁場としての]浅海、浅瀬; [商]停泊(入港)税(groundage).
groundage: n.停泊税(料)、入港税.
ground angling: n.底釣り、沈め釣り.
ground bait: n.[釣り][水中に投ずる]まき餌、撒餌、寄せ餌、こませ; [海底に餌を置いて集魚する]寄せ餌(よせえ).
ground-bait: vt....にまき餌をする、こませる.
ground chain: n.根付け錨鎖、根付けチェーン [鎖の船体に取り付けた部分; 錨鎖の船体側].
ground-effect machine, ground effect machine: n.グランド・エフェクト機、地面効果機、エアクッション艇(air-cushion vehicle)、ホーバークラフト(hovercraft)[略: GEM].
groundfish, ground fish: n.(pl. -fish or -fishes)水底に棲(す)む魚、底生魚(ていせいぎょ)、底魚(そこうお).
ground fishing: n.底釣り、底引き漁業.
ground ice: n.底氷(ていひょう); 海底の結氷/ground ice, anchor iceいかり氷[海氷].
grounding: n.[海]座礁、坐礁、擱坐(かくざ); 上架、船を陸上に揚げること[船底検査、修繕のため]; [電]接地、アース; 基礎、土台; 基礎工事.
groundling: n.底生魚、底魚(そこうお)、水底に棲(す)む魚[特にドジョウ、ハゼなど]、[ドジョウなどの]水底をはう魚; 地(地上)をはう動物・植物.
ground log: n.[海][流れの速い浅海で用いる]対地船速測程儀、対地速力測定用浅海測程儀、航跡測定用浅海測程儀、グランド・ログ.
ground rope: n.[トロール網などの]沈子綱、グランドロープ、岩綱(いわづな).
ground seine: n.地曳網(じびきあみ).
ground shark: メジロザメ.
ground speed: n.対地速度、対地速力.
ground-swell: n.岸濤; 地濤[浅底のため生じる大きなうねり].
ground tackle: n.[海][総称]停泊用具[錨・綱など] [参考][英語]ground tackle: general term used for anchoring gear.
group flashing [light]: n.群閃光[灯][略: Gp. Fl.].
group occulting [light]: n.群明暗光[灯][略: Gp. Occ.]/occulting light [海][灯台等の]明暗光、明滅光.
group short flashing [light]: n.群短閃光[灯].
grouper: n.(pl. 〜, 〜s)ハタ科の数種の食用魚、ハタ; カサゴ科の数種の魚/grouperハタ属の魚の総称.
grouping bait: 餌床.
grow: vi.[次第に]増大する; 大きくなる、伸びる; [次第に]...になる(become)、...に変わる/The chain grows to port.チェーン(錨鎖)が左舷側に伸出する.
growler: n.小さな氷山、小氷山; 氷岩.
growth: n.成長/growth curve成長曲線/growth rate成長率.
groyne: n.[海岸の浸食を防ぐための]小突堤、防砂堤(=groin); 波除け; 防水堤; 護岸 [西語] rompeolas、 vt.(groyned, groyning)...に小突堤(防砂堤)を作る(=groin).
Grp.: Group(群島).
GRT: n.[海]総登録トン数[gross registered tonnageの略].
grub beam: n.[造船]グラブビーム[木造船の円形船尾の一部を形づくるために、削って湾曲させた木製ビーム].
grubfish: n.トラギス.
grummet, grumet: n.グラメット(=grommet).
grummet: n.ケビンボーイ(=gromet)[高級船員や1、2等旅客の私用をする給仕].
grunion: n.[魚]トウゴロウイワシ(→ Leuresthes tenuis)、トウゴロウイワシ科の食用小魚[California州南部沿岸産] [参照]silversides.
grunt: n.水から出すとブーブーいう魚[イサキ科の魚など; イサキの類(→ Haemulidae)]/grunts イサキ科.
grunter: n.イサキ科の魚; ブーブー言う人(鳴く動物).
GT: 総トン数(gross tonnage).
guard: → to row the guard [脱艦兵を見張るため]艦の周囲をボートで警戒する.
guard boat: n.[海軍]巡邏(じゅんら)艇、巡邏船; [水上警察などの港内]巡視船、巡視艇、監視艇(船).
guard rail: a metal rail fitted around the boat to prevent the crew falling overboard.
guard ship: n.警備艦(艇)、監視艦(艇)、巡邏船、哨艦.
guddle: vt.,vi.[スコ][川などで]岩石の下に手を入れて<魚を>捕る/guddler.
gudgeon: n.餌(えさ)(bait)、好餌(こうじ)、誘惑者(allurement); [魚]キタノカマツカ(→ Gobid gobid)、タイリクスナムグリ[コイ科; 欧州産の小さい淡水魚].
gudgeon: n.[舵での]壷(つぼ)金[a rudder fitting. It is the eye into which the pintle fits]; [機械]ガッジオン.
guess-rope: n.[海]=guest-rope.
guess-warp, guest warp, guest-warp: n.[海]=guest rope, guest-rope(船からブイなどへの送り綱; 係船桁からの係艇索).
guest rope, guest-rope: n.[海]つかまり綱、ゲスト・ロープ、ゲス・ロープ(=grab rope)[船側に沿って張った綱で、横付けするボートに手掛かりを与える; 舷側に前後方向に張られたつかみ綱]; [引き船に取り付けた]第2の曳索(引き綱)、引き船から出す第二索、引き船安定綱[引き船の左右の逸出を防ぐための第2の綱]/[海]guest-rope=guest-warp.
guest warp, guest-warp: n.[海]=guest rope, guest-rope.
guide: n.案内者、ガイド; 指標、指針; [軍]きょう導; きょう導艦.
guide net: n.袖網(そであみ).
guide pulley: n.導滑車.
guide rope: n.誘導索、留め索、引き索; [引き揚げ綱の]導き綱、張り綱/guideline案内綱.
guidon: n.[信号・識別用の]小旗(small flag)、吹き流し(streamer).
guitarfish: n.[魚]サカタザメ(坂田鮫)[上から見るとギターに似る]、サカタザメ類の魚.
gulf: n.(1)湾[bayより大きい]、海湾、入り海→ the Gulf of Mexicoメキシコ湾、(2)[深い]割れ目、裂け目(chasm).
Gulf Stream: n.(the 〜)メキシコ湾流/the Gulf Stream Systemガルフ・ストリーム系、メキシコ湾流系/Gulf Ports メキシコ湾諸港.
gulf stream beaked whale: 東アメリカオウギハ鯨.
gulfweed: n.[植]ホンダワラ属の数種の海草(sargasso)[特にメキシコ湾流などにみられるもの]、ホンダワラ.
gulper: n.[魚]フウセンウナギ(=〜 eel [fish])[ウナギに似た、口の大きい数種の深海魚の総称].
gummy: n.[オーストラリア]歯の平たいサメ、[特に]ホシザメ(=〜 shark).
gun: n.→ to blow great guns[海]風が吹き荒れる、激しく吹く.
gun boat, gunboat: n.[海軍]砲艦.
gunboat diplomacy: n.砲艦外交[小国に対する武力外交].
gun captain: n.[海軍]砲長、砲車長.
gun deck: n.[海軍]砲列甲板、ガンデッキ.
gun harpoon: n.捕鯨砲から打ち出される銛(もり)、捕鯨砲の銛.
gunhouse: n.[軍艦の]砲塔.
gunk hole: n.[小型船が錨をおろす]小さな入江.
gunlayer: n.[英国][船の大砲の]照準手.
gunnel: n.[北大西洋産の]ギンポの一種(→ Pholis gunnellus)(→ gunwale).
gunnel: → gunwale.
gunport: n.[軍艦の]砲門; 銃眼.
gun room: n.[英国海軍][軍艦での]士官次室; 銃器室、銃器保管室
gun ship: n.方術練習艦; ガンシップ.
gun tackle: n.[海]ガン・テークル[一輪滑車2個; 単滑車2個のテークル].
gunter: n.[海][上げ下げできる]頂帆、トップマスト; [小帆船での]ガンター艤装; (G-)[航海・測量用]ガンター氏比例尺(Gunter's scale).
gunwale, gunnel: n.[海]ガンネル、[大型艦船の]舷側(げんそく)の上縁(うわぶち)、舷縁[舷側の頂部と甲板の接する部分]; [ボートなどの]舷の上頭、船べり/gunwale down(or to) [船が]船べり(上縁)が水面に触れるほどに傾いて[水面と水平になるまで沈んで]/gunwale under船べりが水面下に没して/wale: n.[海](1)[木造船の]外部腰板; (2)=gunwale.
guppy: n.(pl. -pies)グッピー、ニジメダカ[卵胎生で、鑑賞用の、淡水産熱帯小魚].
gurami: グラミ[アジア][画像(z241.jpg)].
gurnard, gurnet: n.(pl. -nards or -nard)棘鰭(きょくし)類の海水魚; [魚]ホウボウ(sea robin)[総称]; セミホウボウ[総称](→ sea-robin).
gurry: n.(pl. -ries)[主に米国][缶詰工場などの]魚類の腐肉(ふにく)、[特に鯨の]屑肉(くずにく)、廃肉、vt.魚類の腐肉で不潔にする.
gush: n.[海底からの熱水などの]噴出、ほとばしり、vi.噴出する、ほとばしる[out, forth].
gusset: n.[裁縫: 補強用の]三角切れ、まち(→ gore); [機]ガッセット.
gust: n.一陣の風、突風/a gust of wind 一陣の風.
gut: n.[釣りの]テグス、つり糸(gut line); 腸; (〜s)内臓、はらわた; [狭い]水路、狭水路、海峡、瀬戸、水道、vt.[魚の]内臓・はらわたをとる・取り出す、腸を抜く.
guy: n.[海]張り綱(はりづな)、ガイ[起重機に吊(つる)した荷物を安定させる綱; [デリック・煙突などの]支え線、支え綱、支索、虎綱、とら、控え綱、vt....を張り綱で安定させる、支え綱で誘導する.
guyot: n.平頂海山、ギヨー、ギュヨー(= tablemount)[any flat-topped seamount; 頂上が平坦な海山; 太平洋に多い].
guy painter: n.引き船に取り付けた第二の引き綱(→ guest-rope).
gwyniad: n.[魚]北ウェールズBala湖のコクチマス.
gybe: n.[海]= jibe, gibe (帆・桁を他舷に移らせる、帆・舷が他舷に移る).
Gymnoplea: n.前脚類(ぜんきゃくるい).
gymnotus: n.(pl. -ti)電気ウナギ(electric eel)[南米産淡水魚].
gymnura: n.[魚]ツバクロエイ、ジムヌラ[アカエイ科G-属のエイ].
gypsy wheel, gipsy wheel: n.鎖車、ウインドラス(→ gypsy winch); ジプシー・ホイール; スプロケット.
gypsy winch, gipsy winch: n.[海]小型の手動ウインチ.
gyral; gyre; giral: n.旋流(せんりゅう).
gyre: n.[海流などの]うづ巻 [英語]gyre: slowly rotating mass of ocean surface water.
gyrene: n.[米国俗語]米国海兵隊員、水兵.
gyro: n.転輪; こま.
gyrocompass, gyro compass: n.[海・空]転輪羅針儀、回転羅針儀、ジャイロ・コンパス [西語: aguja girosco'pica].
gyropilot, gyro pilot: n.自動操舵(そうだ)機・装置、転輪儀自動操縦装置、ジャイロ・パイロット.
gyro-repeater: [ジャイロの]子羅針儀.
gyroscope: n.回転儀、転輪儀、ジャイロ・スコープ [注]回転体の慣性を利用して、船舶・飛行機の方向を決定し、平衡を保つのに用いる/gyroscopic(adj.)[西語: girosco'pico]/gyroscopically(adv.)/gyroscopic compass: [西語]aguja girosco'pica.
gyrostabilizer: n.ジャイロ・スタビライザー、ジャイロ式船舶動揺防止装置、ジャイロ安定機、転輪安定機、転輪儀平衡装置 [注]ジャイロスコープの応用で、船舶・飛行機の横揺れを防ぐ装置.
GZ curve: n.→ curve of stability.
(AからZまですべて作成中です)
- to get alongside: ...に横付けする.
- to get ashore: 上陸する.
- to get close to land: 陸に接近する.
- to get foul: 衝突する; 触衝する.
- to get in: [海][...に]接近する
- to get in with...: [海][航海で]...に接近する.
- to get inshore: [船が]陸岸に近付く.
- to get off: 浮き上がる; 出帆する; 逃げる.
- to get on board: 船に乗る、乗船する.
- to get out of the way: ...の進路を避ける.
- to get ready for sea: 出港・出帆の用意を整える.
- to get the boat away: ボートを出す.
- to get under way(weigh): 出港する; 航行状態となる.
- to get up: [風・海などが]怒る; 荒れる; たけり狂う.
vt.[魚を]刺し網(gill net)で捕える(捕る); [魚]のえらや腸(はらわた)を抜く(gut).
/gill area 鰓面積.
/gill basket 鰓籠.
/gill disease 鰓病.
[英語]gimbals: two concentric rings, pivoted at right angles which keep objects horizontal despite the boat's motion, e.g. compass and cooker.
/gimbal(l)ed adj./a magnetic steering compass suspended on gimbals in a wooden case木箱に入ったジンバルに吊るされた磁気式舵取りコンパス.
- to give a spoke: 少し舵輪(だりん)を転ずる[例えば、わずかに変針する時].
- to give a wide berth to: 十分に避ける; [他船、浅瀬などとの間で]十分な距離を置く.
- to give leave to: ...に許可を与える; ...に休暇を与える.
- to give way: 航路を譲る; [端艇などで]前進力をつける→ Give way![短艇の号令]前へ!。Give way together!: "前へ"[艇を漕ぐ時].
[英語]to go about: to turn the boat through the eye of the wind to change tack.
[参考]eye of the wind: direction from which the true wind blows.
/to go aboard乗船する、乗り込む.
/to go aground乗り揚げる.
/to go ahead前進する; ゴーヘー.
/to go alongside横付けする.
/to go ashore上陸する; 乗り揚げる.
/to go astern後進する; ゴースタン.
/to go before the mast甲板員として乗り組む.
/to go down[船などが]沈む(sink); [太陽・月が]没する(set); [風・波が]静かになる、おさまる(to become quite); 下がる(opp. to go up); 下降する.
/to go free風を正横後に受けて帆走する.
/to go on board乗船する.
/to go to sea船員になる; 航海に出る.
[英語]gooseneck: the fitting attaching the boom to the mast, allowing it to move in all directions.
/gooseneck ventilator雁首(グーズネック)形通風筒.
/goosenecked ventilator雁首形通風管.
[英語]goosewing: to boom-out the headsail to windward on a run by using a whisker pole to hold the sail on the opposite side to the mainsail.
green meat: n.青肉(あおにく).
/T-groin T字型小突堤.
/longitudinal groin縦型小突堤、[海岸線に直角の方向に]突き出し防砂堤.
vt.[海][船]を座礁させる、擱坐(かくざ)させる.
vi.[海][船が]水底に触れる、触底する、底着する、着底する; [船が]座礁(擱坐)する、浅瀬に乗り上げる [参照]strand.
/to take the ground [船が]座礁する、暗礁(浅瀬)に乗り上げる.
/to touch ground [船が]水底に届く.
[英語]guy: a steadying rope for a spar; a spinnaker guy controls the fore-and-aft position of the spinnaker pole; the foreguy holds the spinnaker pole forward and down.
/guy block控え滑車.
/guy rope張り綱; 支索.
[英語]gybe: to change from one tack to another by turning the stern through the wind.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Back to:Main Home Page
Back to:English-Japanese Ocean Dictionary(英和海洋辞典のフロントページ)