Japanese-English Ocean Dictionary
和英海洋辞典

                C

検索表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)


chain[海]チャイン[船の側面と底面が交わる線]; [動物の]背骨[肉]: chine.

chaini-zu-howaito-dorufinチャイニーズ・ホワイト・ドルフィン: インド洋から東部太平洋までの広範囲に生息。中国広東省の珠江河口域に特有の種との見方もある.

chakudan-kyori着弾距離: range.

chakuhyou着氷(ちゃくひょう) : icing[海水の飛沫(ひまつ)が船の甲板やマスト等に凍りつくこと].

chakusei-shokubutsu[植]着生植物(epiphyte, aerial plant): aerophyte.
/[植]着生(寄着)植物[他の植物や岩石などに付着し養分を空中からとる植物; ラン科植物・シダ類・地衣類など: epiphyte.
/adj.[植物が]着生する、寄着するepiphytic.
/adv. epiphytically.

chakushoku着色: coloration.

chakutatsu-shinro着達(ちゃくたつ)針路: final course.

chakutatsu-ten着達点: point of arrival[航海の計算の終点とする位置].

chakutei-ki着底期: setting stage, bottom-clinging stage.

chakutei-shiki-no着底式の: ?[opp.浮体式の(floating)].

chankuチャンク(ほぐし肉): chunk[缶詰]; white meat.

charenja-gou[英国の]チャレンジャー号: H.M.S. Challenger/チャレンジャーレポート"Report of the Scientific Results of the Voyage of H.M.S. Challenger"[50巻?].

charenja-kaienチャレンジャー海淵(−かいえん): Challenger Deep.

cha-ta-チャーター: → 傭船(ようせん)、用船.

cha-ta-be-suチャーター・ベース: charter base[用船契約の際に算出する、1カ月(30日)1重量トン当たりの1航海の収益金].

cha-to-wa-kuチャート・ワーク: chart work[三角定規、平行定規(parallel ruler)、特殊な定規(plotter, protractor)、ディバイダーなどを用いて、海図上にコースを書き入れたり、距離を求めたりすること].

che-n-burokkuチェーン・ブロック: chain block.

che-n-paipu[海]チェーン・パイプ、鎖管[揚錨機から錨鎖庫に至る、錨鎖を通すためのパイプ]: chain pipe.

che-n-pure-to[海]チェーン・プレート: [通例pl.]chain plate[舷側に静索(せいさく: shrouds)を取り付ける金属板].

che-n-rokka-[海]チェーン・ロッカー、錨鎖(びょうさ)庫: chain locker[船首部に設けられた錨鎖を納める場所].

chiai-[niku]血合い[肉]、血合[肉]: dark-colored flesh, flesh of bloody color; dark meat, dark muscle [魚の背肉と腹肉との境にある暗赤色の肉。血液を多く含み、鉄、ビタミンA・B2が多い。血合い肉。食用の血合い肉の場合は一般的にmeatを用いる].
/[食用としての魚の]血合い[肉] fish meat of bloody color, dark meat of fish.

chichuuちちゅう、ヒーブツー: heave to.

chichuukai[地名]地中海: the Mediterranean Sea, the Mediterranean.

chichuukai[地形]地中海: → 内海(ないかい)inland sea; mediterranean sea; interior sea.

chichuukai-ippan-gyogyou-rijikai地中海一般漁業理事会: the General Fisheries Council for Mediterranean [GFCM].

chidai[魚]チダイ: crimson sea bream.

chidai[魚]チダイ(チゴダイ): Japanese pink seabream[スズキ目タイ科チダイ属].

chidimemusubi縮(ちぢ)め結び、シープ・シャンク[一時的にロープを縮めるための結索]: sheep shank, sheepshank.

chidoridakara-gai[貝]チドリダカラ貝: chickpea cowry.

chigai稚貝(ちがい): juvenile shellfish; shellfish larva(pl. -vae).
[参考]spat: (pl. spat or spats)貝の卵、[特に]カキの卵(spawn); [しばしば集合的]幼カキ(young oyster)、子ガキ、[主にカキなどの]稚貝(ちがい).

chigyo稚魚(ちぎょ): juvenile; juvenile fish; fish larva(pl. -vae).
/稚魚: fingerling [特にサケ、マスなどの稚魚], fry.
/[集合的]稚魚、[動物の]子: young →動物の子、幼獣、幼魚youngling.
/[ふ化したばかりの]稚魚、幼魚、魚の子、サケの2年子: fry.
/稚魚採捕(採集): fry collection.
/稚魚飼育タンク: a fry rearing tank.
/浮上稚魚: advanced fry.
/天然魚族(種族、群体)から稚魚を採捕(採集)する、天然種苗を採捕(採集)する: to collect fry from wild stocks.
/稚魚移植: transplantation.
/稚魚網: larva net; larval net.
/稚魚発生量 brood amount [参考]brood: n.一腹(ひとはら)の子、adj.種用の.

chihei-shisa地平視差(ちへいしさ): horizontal parallax.

chihiro-ebiチヒロエビ、千尋エビ: ?.

chiiki-gyogyou-kanri-iinkai地域漁業管理委員会: ?[米国].

chiiki-tokusei地域特性、地域性: locality/....に地方的特性を与えるlocalize.

chijiki地磁気: geomagnetism, earth magnetism; terrestrial magnetism/地磁気のgeomagnetic/地磁気全磁力測定total magnetic intensity survey/地磁気異常図magnetic intensity anomaly chart(map)/地磁極(ちじきょく)?.

chikadai[魚]チカダイ: Nile mouthbreeder.

chikaikari近錨(ちかいかり): anchor astay, short stay[揚錨時に錨鎖が水深の約1.5倍になった状態] [参考]astay: ステイと一直線に; 近錨に.

chikaku遅角(ちかく): lag.

chikaku地殻: crust; the earth crust [注]crust: [一般的に]物の堅い表面、外皮、硬 皮; [動物]甲殻; [地質]地殻/海洋地殻oceanic crust/地殻熱流量heat flow/地殻のcrustal/地殻プレート a crustal plate.

chikaku-kouzou地殻構造: → 地殻構造上のtectonic.
/[地殻の]プレート、地殻プレートtectonic plate.
/地殻構造学tectonics.
/[地殻]プレート運動 [tectonic] plate motions.
/地殻物理学tectonophysics.
/フィリピン海プレートthe Philippine Sea plate.
/ユーラシアプレートthe Eurasian plate.
/微小プレートmicroplate.
/プレートテクトニックスplate tectonics.

chikame-kintokiチカメキントキ: blackfinned bigeye, Cookeolus boops.

chikaraduna力綱(ちからづな)、マン・ロープ: manrope; man rope.

chikei地形: topography/地形学 geomorphology.

chikkou築港(ちっこう): harbor construction/築港する to construct a harbor/築港工事 harbor construction.

chikou地溝: a graben; a rift valley/n.[地]地溝、断層; 裂け目、割れ目 rift/(pl. 〜s, 〜)[地]地溝、グラーベン graben[正断層で限られた地塊が両側より深く陥没した地帯; cf. horst].

chikoufuu地衡風(ちこうふう): geostrophic wind.

chikouryuu地衡流(ちこうりゅう): geostrophic current.

chikujou-no[法令の]逐条の: article-by-article/その法案の逐条の分析をもってwith an article-by-article analysis of the draft law.

chikuwa竹輪(ちくわ): fish stick, chikuwa.

chikuyou[魚の]蓄養(ちくよう): fish preserve; fish-rearing, stocking.
[参考](1)蓄養: 魚介類を生け簀・池などに短期間収容し、生育状態のまま保存すること。養殖と異なり、数・質量の増加を図ることは目的としない、
(2)蓄養: 例えば、自然海で捕獲したマグロをいけすで飼育して大きくし(太らせて)出荷すること。豪ではミナミマグロ、地中海沿岸諸国のスペイン、イタリアなどではホンマグロが蓄養される。メキシコ、日本でも蓄養されている。

(3)preserve: vt.保護する[from]、保存する; [ある状態を]保つ; 禁猟[地]とする、n.金領地; 自然資源保護区; 生け簀.
/蓄養槽fish preserve tank.
/蓄養池 stocking pond.

chikyou地峡(ちきょう): isthmus/パナマ(スエズ)地峡 the Isthmus of Panama(Suez).

chikyuu-butsuri-tansa地球物理探査: geophysical prospecting.

chikyuu-kagaku地球科学: geoscience, earth science.

chikyuu-kagaku地球化学: geochemistry/地球化学は岩石中の有機炭素量を明らかにするGeochemistry reveals the amount of organic carbon in a rock.

chimon-kouhou地文航法(ちもんこうほう): terrestrial navigation; geo-navigation [地物の形状や位置などを利用する航法].

chimoto[釣]チモト: 関東では針の結び目付近を指していう。関西ではハリスのことをいうこともある.

chimuni-チムニー、煙突状のもの[噴火口など]、煙突状の地形[群]: a chimney [注]チムニーは、例えば海底熱水鉱床に見られる、煙突状(塔状)の岩の地形[群]のことで、その塔頂から熱水を吹き上げる.

chin-anagoチンアナゴ: Hass' garden eel, Heteroconger hassi [画像(1):チンアナゴ][画像(2):チンアナゴ].

chinbotsu沈没: sinking/adj.沈没(埋没)した(sunken) sunk(sinkの過去分詞)/adj.水没した、水底の; 沈下した sunken(sinkの過去分詞)→ sunken rocks暗礁/adj.水面上のsuperaqueous/[船などが]浸水して沈没すること foundering.

chinchinusu-ruiチンチヌス類: Tintinnidae; tintinnids.

chindei[水底の]沈泥(ちんでい)、軟泥; [ボイラーなどの]沈積物、ヘドロ、おり; [海]軟氷、小浮氷; 泥、ぬかるみ: sludge [例]2haに及び汚染された港内の沈泥(ヘドロ)を砂で被覆(ひふく)する to cover a 2 ha area of contaminated harbour sludge with sand.

chindei沈泥、ヘドロ、軟泥、ねば土; 粘着性物質; [魚・ヘビ・植物などの]粘液: slime.

chindenbutsu沈澱(沈積)物、堆積物(→ sediment); [鉱石・石油・天然ガスなどの]埋蔵物、鉱床: deposit/石油埋蔵量oil deposits.

chinhai-sen沈廃船: a sunken and abandoned ship.

chinkou沈降: → 沈降速度 sedimentation velocity/沈積速度、沈積率 sedimentation rate/[海流の]沈降流; 沈むこと、陥没sinking/沈降; 沈降流downwelling(→ upwelling).

chinmai沈埋(ちんまい): → 沈埋工法: 予め浚渫(しゅんせつ)された水底に沈埋函(鉄筋コンクリートの巨大な箱(函))を沈設し、水圧を利用してその函相互の接合を行い、埋め戻して水底トンネルなどを建設する工法/沈埋函(ちんまいかん)/沈埋函トンネル.

chinsei沈性(ちんせい): → 沈性卵(ちんせいらん) demersal egg.

chinseki沈積: → 沈積速度、沈積率 sedimentation rate/沈降速度 sedimentation velocity/沈積物 bottom deposit(→ 堆積物).

chinsen沈船(ちんせん): wreck[航海に支障のある、沈んでいる船]/沈船 sunken vessel, wrecked ship/沈船ダイビング wreck diving.

chinsen-fuhyou沈船浮標: wreck buoy[沈船の位置を示す浮標].

chinshi沈子(ちんし): bullet[釣糸などの沈子], lead, sinker[沈子の総称]/[漁具の]沈子 sinker/沈子配置図 lead line strip plan.

chinshi-duna[海]沈子綱(ちんしづな); [帆・漁網などの]下べりなわ; 渡り綱、足場綱; [縄梯子の]横綱: footrope, foot rope.
/沈子綱(ちんしづな) sinker line, lead line.
/沈子綱 ground rope[トロール網などの沈子綱].
/沈子方添え綱(ちんしかたそえづな) big bolsh line, footrope.
/沈子方締括(ちんしかたていかつ) pursing.
/沈子綱巻き鎖(まきぐさり) dangles.
/沈子綱にへこを取り付ける long setting[沈子綱に添え綱を取り付けること], short setting[添え綱にへこ、または小添え綱を取り付けること], stapling.

chinsui-kaigan沈水海岸(ちんすい−): coast of submergence.

chinu[魚]チヌ: black porgy, black sea bream [関西、四国、九州地方での呼び方で、クロダイ(黒鯛)のこと].

chinuki血抜き(ちぬき): bleeding [出血、流血; 放血(bloodletting)などの意味がある]、[参考]bleed: (bled, bleeding)vt....に出血させる; ...の放血をする; [例えば、魚]の血抜きをする.

chinu-ku-sa-monチヌーク・サーモン、北太平洋産の大型サケ(king salmon): chinook salmon.

chiri-mairu地理マイル: geographical mile[約1,852m、赤道における経度1分の長さ].

chirimenjakoちりめんじゃこ: ?.

chiri-teki-furi-koku地理的不利国: geographically disadvantaged nation.

chisaragai[貝]チサラガイ: [画像: チサラガイ].

chisei[特に軍事上の観点から見た]地勢、地形、地帯: terrain.

chishi稚仔(ちし): (pl.) larvae and juveniles.

chishi致死(ちし): → adj.致死のlethal.

chishima-kairyuu千島海流: Kurile Current.

chishitsu-chousa-sen地質調査船: a geological survey ship(vessel).

chishitsu-chousajo地質調査所: the Geological Survey of Japan[日本、工業技術院].

chisou地層: stratum(pl. -ta or -tums)/ローム層the stratum of loam.

chokkoutai[海]直光帯(ちょっこうたい): euphotic zone.

chokku[海]チョック、止め木、止めくさび; 輪止め、まくらくさび; フェアリーダー、導索器(fair leader)、vt.ボートを止め木に載せる: chock/adj.[海][索具の上下の滑車が]一杯に引き寄せられた、詰め滑車になった、adv.[海][複滑車の]上下の滑車がぴったり引き寄せられて、巻き上げきって chock-a-block, chockablock/導索器chock roller.

choko-amiちょこ網: sardine trap net.

chokugaiin直外員: idler.

cho-ku-pointoチョーク・ポイント: a choke point.

chokusen-kisen直線基線: a straight baseline [例文]The oceanic archipelago states wish to define their territorial waters by drawing straight baselines joining the outermost points of the outermost islands and measuring the territorial sea outward from these lines.

chou(ちょう): intestine.

chouちょう: anchor worms, Lernea cyprinacea.

choubirui長尾類(ちょうびるい): Macrura; macrurans/adj.長尾類の macruran.

chou-biryou-no超微量の: micro-quantity(-ies).

chou-bisai-purankuton超微細プランクトン、超微(ちょうび)プランクトン: ultraplankton, ultra-plankton.

choubyou-ka[海][舳(へさき)の両側の]吊錨架(ちょうびょうか): cathead/吊錨(ちょうびょう)架[錨を吊り上げる用具](cathead); [海]1本マストの小帆船(catboat); ナマズ(catfish): cat.

choubyou-kassha[海]吊錨滑車(ちょうびょう−): catblock.

choubyou-saku[海]吊錨索(ちょうびょうさく): catfall.

chouchin-amiちょうちん網: lantern net.

chouchin-ankouチョウチンアンコウ: anglerfish [注]水深数百mの深海にすむチョウチンアンコウ科の魚。頭の前端にある長い柄の先端に発光器をもち、他の魚を引きつけて捕食する.

chouchin-gaiチョウチン貝: lamp shell.

chouchou張潮(ちょうちょう)、差し潮、上げ潮: flood tide.

chouchou-uo[魚]チョウチョウウオ: butterfly fish.

choudendou-suishin-sen超伝導推進船、超電導電磁推進船: a ship propelled by super-conducting electro-magnets; an electromagnetic thrust ship [注]伝導、電導のいずれを用いるか明確でない.

choufuku重複: overlapping/重なりあう<魚の>鱗(うろこ) overlapping scales.

chou-hoshoku-doubutsu超捕食動物(ちょうほしょく−): hyperpredator [肉食動物を捕食する動物].

choui潮位(ちょうい): tidal level; tide level; sea level [注]潮の干満によって上下する海面の高さ.
/潮位曲線tidal curve.
/潮位偏差: sea level anomaly.
/潮位偏差、海面偏差 sea-level departure.
/潮位標尺(ひょうしゃく)[画像(x757.jpg & x758.jpg): 標尺の画像・解説].

chouja-gai[貝]チョウジャガイ(長者貝)(=オキナエビス): slit shell, Mikadotrochus beyrichii (Hilgendorf).

chouji-hensa潮時偏差(ちょうじへんさ): departure of tidal hour.

chouji-kaiseisuu潮時改正数(ちょうじ−): time difference.

choujiku[天]長軸(ちょうじく): apse line/apse: n.[天]=apsis/apsis: [天](pl. apsides)[天]長軸端[近日点または遠日点]/the higher apsis [星の]遠日点; [月の]遠地点/the lower apsis [星の]近日点; [月の]近地点.

choujou[海嶺の]頂上: crest.

choujoutai潮上帯(ちょうじょうたい): supralittoral zone; littoral fringe; supralittoral fringe(→ 潮下帯).

chouka釣果(ちょうか): result of [game] fishing.

choukaku-hou釣獲法(ちょうかくほう): gentle craft, angling.

choukaku-ritsu釣獲率: hooking rate [例えば、マグロ延縄漁業でマグロが針にかかる率], angling rate; fishing return.

choukan潮間(ちょうかん): → 潮間観測intertidal observation.

choukantai潮間帯(ちょうかんたい)[満潮線と干潮線の間]、干潟; 領海内の海底地(〜s): tideland.
/潮間帯 intertidal zone; tidal zone.
/潮間帯mediolittoral zone; eulittoral zone; midlittoral zone; littoral zone; intertidal zone.
/adj.潮間帯の intertidal.

choukatai潮下帯(ちょうかたい): infralittoral zone; sublittoral zone(→ 潮上帯).

chouki長旗(ちょうき): pendant[細長い三角形の信号旗].

chouki弔旗(ちょうき): → 弔旗を掲げるto hang(hoist) a flag at half-mast(half-staff).

choukou潮高(ちょうこう): height of tide/潮高改正数 ratio of the range [of tide].

choukou-kyokusen潮候曲線(ちょうこう−): tide curve, tidal curve; mariagram; mareogram.

choukoumon潮閘門、潮水閘: tide lock [注]運河などにおいて水面を調節するための潮水と運河間の二重閘門.

choukou-ritsu潮候率(ちょうこうりつ): establishment.

choukou-suisanki潮候推算器: tide predicting machine; tide predictor.

choukyou調教: → [例えばイルカ]を調教する、しつける、ならす to break in [a wild dolphin]; to train [a dolphin].

chouon長音(ちょうおん): prolonged blast[汽笛の4〜6秒間の吹鳴(すいめい)].

chou-onpa超音波: ultrasound; ultrasonic wave/adj.超音波のsupersonic/超音波流速計ultrasonic current meter.

chou-onpa-giteizou超音波偽底像(ぎていぞう): deep scattering layer[略称: DSL].

chou-oogata-yusousen超大型油槽船、スーパータンカー: supertanker/マンモスタンカー a mammoth tanker.

chouraku[潮汐の]漲落; 上げ潮: rising tide.

chourei潮齢(ちょうれい): age of tide [新月または満月から大潮までの時間間隔; 朔望(さくぼう)時から大潮までの時間], age of phase inequality.

chouriin調理員: cook[船上での供食および調理を担当する、経験の浅い者].

chourishu調理手: cook[船上での供食および調理を担当する者].

chourou潮浪(ちょうろう): tidal wave[波としてとらえた潮汐].

chouryoku張力(ちょうりょく): tension/張力計 tension meter.

chouryuu潮流、海流; 気流: current.
/潮流 tidal current, tidal stream [潮汐によって起こされる海水の水平運動].
/風と反対の潮流 weather tide.
/潮流計 current meter.
/潮流表 tidal current table.
/潮流長円(−ちょうえん) tidal ellipse.
/潮流時(−じ)currrent hour.
/潮流デルタ、潮流三角州 tidal delta.
/潮流航法 current sailing.
/潮流の反転 turn of tide.

chouryuu-shingousho潮流信号所: tidal stream signal station[潮流の強い海峡などで、潮流の状況を船舶に通報する信号所].

chouryuu-zu潮流図: stream chart[特定海面における潮流の様子を場所毎に矢印で表わした特殊図].

chousa潮差(ちょうさ): tidal range [潮汐における相次ぐ干満の高低差].

chousa-hogei調査捕鯨: whaling for investigation, investigatory(investigative) whaling.

chouseki潮汐(ちょうせき): tide [比較的広い範囲の平均海面が一様に上下する現象].
/潮汐学: tidology.
/潮汐点; 潮水表: tidemark.
/潮汐表: tidal table.
/潮汐の平衡理論: equilibrium theory of tides.
/潮汐の周期: tidal period.
/[生物などの]潮汐周期性: tidal periodicity.
/潮汐の調和分析: tidal analysis; harmonic analysis of tides.
/潮汐波(−は): tide wave.
/潮汐ホドグラフ tidal hodograph.
/潮汐観測 tidal observation.
/潮汐混合: tidal mixing.
/潮汐摩擦: tidal friction.
/潮汐プリズム: tidal prism.
/潮汐振幅: tidal amplitude.
/潮汐エネルギー tidal energy.
/潮汐サイクルtidal cycle.
/潮汐振動 tidal oscillation.
/潮汐定数 tidal constant.
/潮汐予報prediction of tide.
/潮汐ベンチ tidal bench.

chouseki-gaku潮汐学: tidology.

chouseki-hatsuden潮汐発電: tidal power generation/潮汐発電所tidal power plant; tidal power station.

chouseki-hyou潮汐表(ちょうせきひょう)、潮の干満表: a tide table; tide tables [港湾の潮高及び海峡などの潮流の予報値を記載した年刊書誌(しょし); 特定の港または地点についての潮高、潮時、流向、流速などの表]/潮汐表 tidal table [潮汐の大要の表].

chou-senbirou長船尾楼(ちょうせんびろう): long poop.

chousen-hamaguriチョウセンハマグリ: common shield-clam, Asiatic hard clam, orient clam, Meretrix lamarckii Deshayes.

chou-senshurou長船首楼: long forecastle.

chousen-taigai-bunka-kyoukai朝鮮対外文化協会: Korean Association for Cultural Relations with Foreign Countries[北朝鮮].

chou-shinkai超深海:
adj.[海]超深海[帯]のhadal[水深6000mより深所].
/超深海帯 hadal zone, superabyssal zone.
/超深海層hadopelagic zone.
/超深海底帯ultraabyssal zone; hadal zone.
/超深海遊離性動物 hadopelagic fauna.

choushou潮昇(ちょうしょう): ride [of tide].

choushou潮衝(ちょうしょう): riptide[他の潮流と衝突して激浪を起こす潮流], tide rip[潮目などに生ずる波]/潮衝 rip current(→ riptide).

choushuuki-bunchou長周期分潮(ちょうしゅうきぶんちょう): long-period component, long-period constituent.

choushuuki-chou長周期潮(ちょうしゅうきちょう): long-period tide, long period tide.

choushuuki-ha長周期波(ちょうしゅうきは): long-period wave.

choutei長艇: long boat.

chouten頂点(ちょうてん): vertex[大圏航路上で最も高緯度となる点].

chouwa-bunseki[潮汐の]調和分析: harmonic analysis [of tides]; tidal analysis/調和定数 harmonic constant.

chouzame[魚]チョウザメ: (pl. -geons or -geon) sturgeon [注]そのはらごの塩漬けはキャビア(caviar)として珍重される/[カスピ海などの]小チョウザメ sterlet.

chozoushitsu(pl. 〜s)[海][船尾または甲板の間の][食料]貯蔵室、倉庫(glory hole); 検疫所(船); 船舶(積荷)消毒所: lazaretto, lazaret, lazarette.

chu-buチューブ: tube[大きなうねりが岸近くで砕ける時にできる波の大きなトンネル。サーファーにとっては、そのトンネルが崩れる前にその中を通り抜けるのが醍醐味である].

chuubun-ido中分(ちゅうぶん)緯度: middle latitude.

chuubun-ido-koukai-sanpou中分緯度(ちゅうぶんいど)航海算法、中分緯度航法: middle latitude sailing.

chuubyou[海]中錨(ちゅうびょう)、中いかり: stream anchor [制限水域において操船用、あるいは船尾錨として用いられる、大錨の重さの約1/4の錨].

chuudansou[海]中暖層(ちゅうだんそう): intermediate warm layer; mesothermal layer.

chuu-dansui中暖水(ちゅうだんすい): intermediate warm water; mesothermal water.

chuu-eiyou中栄養: → adj.[生態][湖沼・河川が]中栄養の(cf. eutrophic, oligotrophic) mesotrophic.

chuugata-purankuton中型プランクトン、中形プランクトン: mesoplankton.

chuugata-teisei-doubutsu[生態]中型底生動物: mesobenthos[200〜1000mの海底にすむ動植物: ソコミジンコ・有孔虫など].

chuugoku-kaiyou-sekiyu-sou-konsu中国海洋石油総公司: China National Osshore Oil Cooperation[略: CNOOC].

chuuhyou[海・空]昼標(ちゅうひょう)、昼間用航路標識、昼間航空標識: daymark[昼間用の航路標識].

chuuhyouban中氷盤(ちゅうひょうばん): medium ice-floe.

chuui注意: → adv.[海]注意して、用心深く; 立派に、見事にhandsomely.

chuui中尉(ちゅうい): [海軍][米国]lieutenant junior grade; [英国]sublieutenant/大尉(たいい): [海軍][米国]lieutenant senior grade; [英国]first lieutenant /少尉(しょうい): [海軍][米国]ensign; [英国]second sublieutenant.

chuu-ido-kouhou中緯度航法(ちゅういど−): middle latitude sailing.

chuui-kanki-shingou注意喚起信号: signal to attract attention.

chuuikari中錨(ちゅういかり): stream anchor(→ ちゅうびょう).

chuujiki-koku[海嶺の]中軸谷(ちゅうじくこく); 裂谷: rift valley [参考]中央海嶺の中央部の峡谷、幅 30-50km、谷の深さは約1km程度.

chuujou-saidei柱状採泥(ちゅうじょうさいでい): core sampling/[深海底の]堆積物の柱状採取・採泥 core sampling of [deep seabed] sediments.
/柱状採泥器(ちゅうじょうさいでいき): core sampler; corer.
/[サンプルとして]採取した水深5,000mの堆積物sediments sampled at a depth of 5,000 meters.
/地質柱状図?.
/重力式柱状採泥器 gravity corer.
/柱状試料、[底質の]コア: core.

chuukan-ido中間緯度: mean latitude.

chuukan-idou昼間移動(ちゅうかん−): diurnal migration.

chuukan-ikusei中間育成: intermediate breeding.

chuukanken中間圏; [気象](the 〜)中間層[地上50〜80kmの大気]: mesosphere.

chuukansen[大陸棚・経済水域などの2国間の]中間線、中間ライン、等距離線: equidistant line, equidistance line.

chuukansou中かん層、中鹹層(ちゅうかんそう): mesohaline [参考]鹹(かn): 塩辛い; 塩気、塩分 [参考]鹹水魚: 海の魚 [対義]淡水魚.

chuuki-bouei-seibi-keikaku中期防衛整備計画: Mid-term Defense Buildup Plan.

chuukibo-uzu中規模渦: a mesoscale eddy [注]外洋において、海底から海面近くまでほぼ同じ向きと速さで回転する円筒状の渦、直径200km程度 [参考]meso-: middleを意味する連結語[母音の前ではmes-].

chuu-kouhan中甲板(ちゅうこうはん): tween deck[上甲板と下甲板の間の甲板], between-deck.

chuukousei[動]昼行性(ちゅうこうせい): → adj.昼行性のdiurnal/昼行性魚類 diurnal fish.

chuuon中温(ちゅうおん): → 中温層(ちゅうおんそう) mesotherm/中温細菌mesophilic bacteria(pl.); mesophile.

chuuou[船]中央: →
/midship: adj.船体中央部の、船の真中の.
n.[海]船体中央部(→ middle body中央部船体)、ミッジップ; 舵中央[号令の1つ].
[西語]medio del barco.
/midships: adv.,adj.= amidships.
/amidships, (amidship): [海]adv.船体中央[部]に(で)、[船の]中央[部]に(で); 船腹に(で)、adj.[船などの]中央[部]の(にある).
/midship section[船の]中央横断構造図、[船体の]中央横断面.
/midship engine中央機関.
/midship house中央部甲板室.

chuuou-danmen-zu中央断面図、中央横断面図、中央横断構造図: midship section[船体の中央における断面図].

chuuou-gyogyou-chousei-shingikai中央漁業調整審議会: Central Fisheries Adjustment Council[日本].

chuuou-kairei中央海嶺: mid-ocean ridge/大西洋中央海嶺、中央大西洋海嶺the Mid-Atlantic Ridge; mid-Atlantic ridge.

chuuou-kougai-taisaku-shingikai中央公害対策審議会: Central Council for Environmental Pollution Control[日本].

chuuou-oudan-kouzou-zu[船の]中央横断構造図、中央断面図、中央横断面図: midship section.

chuureisou中冷層(ちゅうれいそう): intermediate cold layer; dichothermal layer; intercooled layer.

chuureisui[海]中冷水(ちゅうれいすい)[中層低温水]: intermediate cold water; dichothermal water; intercooled water.

chuu-ryuuhyouya中流氷野(ちゅうりゅうひょうや): medium ice-field, medium field of ice.

chuusa[海軍・米国沿岸警備隊]中佐; [軍艦の]副長; [軍などの]司令官、指揮官: commander.

chuuseidai[地質]中生代: the Mesozoic, the Mesozoic era/中生代の Mesozoic.

chuusei-doubutsu中生動物: (pl.) Mesozoa [注]原生動物と後生動物との中間に位置する動物群。ProtozoaとMetazoaとの間。すべて寄生性。中間動物/中世植物mesomorph.

chuusei-furyoku中性浮力: neutral buoyancy/釣合い浮きneutrally-buoyant float.

chuusei-kaigan中性海岸: neutral coast.

chuuseki沖積(ちゅうせき): → 沖積堤(ちゅうせきてい) levee.

chuuseki-kaigan-heiya沖積海岸平野(ちゅうせき−): alluvial coastal plain.

chuuseki-koushou沖積鉱床(ちゅうせき−)、砂鉱: placer/placer deposits/placer gold砂金/placer mining砂金採取、砂金鉱業.

chuuseki-sou沖積層(cf. diluvium)、沖積土: alluvium(pl. -viums or -via).

chuushinkai中深海(ちゅうしんかい): → adj.[生態]中深海のmesopelagic [参照] hadal.
/adj.中深海の: archibenthic; bathyal.
/中深海水層[漂泳区の区分の一; 水深200〜1,000mの層] mesopelagic zone.
/[底生生物について]中深海底のarchibenthic; mesobenthic.
/中深海底生生物archibenthos; mesobenthos.

chuushinkai-sensuitei中深海潜水艇、中層潜水船: mesoscaph, mesoscaphe.

chuushinrui[珪藻(けいそう)]中心類: Centricae.

chuushouhan[海]中檣帆、第二接檣帆、トップスル: topsail.

chuushutsu抽出: extraction/extracted protein抽出蛋白質.

chuusoku中速(ちゅうそく): half speed.

chuusou中層(ちゅうそう): intermediate layer(→ 表層、底層).

chuusou[海]中艙(ちゅうそう)、甲板間の場所、主甲板下の場所; 主甲板下の甲板、[特に]貨物倉庫内の隆起甲板: between decks.

chuusou-biki-toro-ru中層びきトロール、中層曳トロール: midwater trawl.

chuusou-haenawa中層延縄: midwater longline.

chuusou-nagashiami中層流し網: midwater drift net.

chuusou-purankuton中層プランクトン: mesoplankton; zonal plankton.

chuusou-ryuu中層流: intermediate current.

chuusou-sashiami中層刺網(ちゅうそうさしあみ)、中層刺し網: midwater gill net.

chuusousei-purankuton中層性プランクトン: meso-plankton, mesopelagic plankton.

chuusou-sokobikiami-gyosen中層底曳網漁船(ちゅうそうそこびきあみ): midwater trawler [底曳網を中層に浮かせたまま曳いて漁獲する漁船; [慣]中層トロール漁船].

chuusousui中層水: intermediate water.

chuusou-yuurisei中層遊離性: → adj.中層遊離性のmesopelagic.

chuutaisaku[海軍][かつての大砲の]駐退索[発砲の際、砲の後退を防ぐ索]; 砲尾部、銃尾部: breeching.

chuutou-taiseiyou-gyogyou-iinkai中東大西洋漁業委員会: the Committee for the Eastern Central Atlantic Fishery [CECAF].

chuuya-heibunji昼夜平分時: equinox.

chuuya-heibun-ten昼夜平分点: equinoctial point.

chuuya-idou昼夜移動: diurnal migration.

chuuyousou中洋層(ちゅうようそう): mesopelagic zone.


Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)