I
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)
ibaraganiイバラガニ: golden king crab [参考]エゾイバラガニ?、ハリイバラガニ?、イバラガニモドキnorthern king crab.
ibaratatsu[魚]イバラタツ: spiny seahorse, thorny seahorse, Hippocampus histrix Kaup[ヨウジウオ科] [画像:イバラタツ(seahorse)].
ibodai[魚]イボダイ: a harvest fish; Psenopsis anomala/イボダイ科 Stromateidae/[魚]太平洋西岸産のイボダイ科の魚 harvest fish/[魚]イボダイ a Japanese butterfish; Psenopsis anomala.
ibonishi[貝]イボニシ: a rock shell; Thais clavagera[アッキガイ科の巻き貝].
iboyagiイボヤギ: Tubastrea aurea[花虫綱キサンゴ科].
i-bun-ki-ruイーブン・キール、等喫水、平脚(ひらあし): even keel[船首と船尾ともに喫水が同じであること; 船首尾吃水(船の前後喫水)が等しい状態をいう; 従ってトリムなし(no trim)ということになる].
ichi位置: →[艦隊などにおいて]自らの位置(列位)を保こと station keeping/vt.[海]...の位置を変える fleet.
ichibu-yousen一部用船: a part-cargo charter.
ichi-enerugi-位置エネルギー: potential energy.
ichi-hyoushiki位置標識: →水路や河道[河川、港湾、海峡の深水部]の位置標識(マーカー) channel marker.
ichiji一次: → 一次生産primary production.
ichijiku-sen一軸船(いちじくせん): single-screw ship(vessel).
ichijuu-sentai-kouzou一重船体構造: → 一重船殻(シングル・ハル)[構造]の<タンカー>、シングル・ハル[式]のsingle hull(→ monohull).
ichi-kettei位置決定: fix[実測により位置を求めること].
ichimaigai一枚貝: a univalve, a univalve shell.
ichinengyo一年魚: one-year-old fish?.
ichinichi-ikkai-chou一日一回潮(いちにちいっかいちょう): single day tide.
ichinichi-koutei一日航程(いちにちこうてい): day's run[前日の正午から当日の正午までに航走した距離].
ichinichi-nikai-chou一日二回潮(いちにちにかいちょう): double day tide.
ichinichi-sesshu-kyoyouryou[有毒物資などの]一日摂取許容量: acceptable daily intake[略: ADI].
ichinin-senshitsu一人船室(いちにんせんしつ): single-birth cabin.
ichi-no-ken位置の圏(いちのけん): position circle[ある物標からの距離が等しい点の軌跡で、測者の位置を通るもの].
ichi-no-sen位置の線(いちのせん): line of position, position line[一つまたは複数の物標と測者の位置関係でえられる要素のうち、ある要素が一定な点の軌跡.その要素としては、方位、侠角、距離、距離差等が代表的なものである]→[参照]position/位置の線偏位量 error of position line[真の位置の線と求めた位置の線の間の距離].
ichisen[海・空]位置線: line of position[船舶、航空機がそれに沿って航行する線; 2線の交点が航行地点になる]→[参照]位置の線.
ichi-sougyou一操業: a haul.
ichougani銀杏蟹(いちょうがに): Cancer japonica[海産のカニ].
ido緯度: latitude/亜熱帯無風帯 horse latitude[帆船の全盛期には、北緯30〜35度くらいの海域はhorse latitudeと呼ばれ、海の難所の一つとして帆船船乗りが恐れた].
ien-no以遠の: beyond .../200海里以遠の大陸棚the continental shelf beyond the 200-mile limits.
iero-heddo-jo-fisshu[魚]イエローヘッド・ジョーフィッシュ: yellowhead jawfish, Opistogathus aurifrons[画像:yellowhead jawfish].
ifu[海保]委付(いふ); [法]委棄; 放棄: abandonment.
[解説]委付: (1)[法律]自分の所有物、または権利を相手方に渡し、両者にわたる法律関係を消滅させること; (2)被保険者が保険金の支払いを受けるために、保険の目的物である船舶や積荷の処分権を保険者に移転すること; 保険を付けた船舶または積荷に損害を受けた時、それらが捕獲され、または押収されて6カ月以上釈放されない時、当該保険を付けた被保険者が当該船舶または積荷の全損害賠償を保険会社に請求するため、当該船舶または積荷の全部を保険会社に引き渡すこと.
/vt.[海保]<船.貨物など被保険物を>委付する、放棄する: abandon (a) ship[火災、浸水などのため]船を(見)捨てる.
/総員退船!Abandon ship!.
/総員退船配置 abandon ship station.
/被委付者[海損品の委付を受けた人] abandonee.
/委付条項 abandonment clause.
/積荷委付 abandonment of cargo.
/航海の放棄 abandonment of voyage.
igaguri-gani[動]毬栗蟹(いがぐりがに): porcupine crab; Acantholithus hystrix.
igai[貝]イガイ、貽貝(いがい): hard-shelled mussel; Mytilus coruscus[イガイ科の二枚貝]/[貝]イガイ(貽貝)、ムール貝 moule[F. mul]/ムラサキイガイ[二枚貝の一種]; [淡水産の]二枚貝 mussel/イガイ科 Mytilidae/貽貝中毒 mussel poisoning.
igai[例えば、石灰質の微生物の]遺骸(いがい): → 遺骸群集death assemblage; death assembly; thanatocoenose.
ihan-sougyou[漁業での]違反操業: illegal [fishing] operation; illegal fishing.
iidako[動]イイダコ、飯蛸(いいだこ): octopus; Octopus fangsiao.
iidako[動]イイダコ、飯蛸(いいだこ)[小型のタコ]: small species of octopus; Octopus ocellatus.
i-jisukan[米国海軍]イージス艦: Aegis cruiser; Aegis-class cruiser.
ijou[例えば、地磁気の]異常: anomaly.
ijou-hassei異常発生: →一定地域内の急激に膨張した生物個体群、異常発生; 流行病epidemic [参照]bloom/異常繁殖plague.
ijou-tairyou-heishi異常大量斃死(−へいし): abnormal mass mortality.
ika[動]イカ、烏賊(いか)(pl. 〜, 〜s)[特にジンドウイカ・アカイカに類するイカ]; イカ餌[(1)イカの身餌; (2)イカに似せた擬餌[針]; 対潜水艦臼砲、vi.(-dd-)イカを釣る; イカ餌で釣る; イカ餌を投げて引く(流す): squid.
[注]イカの数え方(数量単位): はい.
/[ヤリイカなどの]イカ類: squids.
/イカ(=cuttlefish): inkfish (pl. -fish or -fishes).
/コウイカ、マイカ; [一般に]イカ、烏賊(いか): cuttle, cuttlefish (pl. -fish or -fishes)→ イカ類cuttles; cuttlefishes.
/[動]イカ(squid)、烏賊(いか): calamary, calamar.
/[イカ・タコの]墨袋: ink bag.
/イカの墨: squid ink; cuttlefish ink.
/イカの甲: pen.
/イカの甲[コウイカの内部にある石灰質の甲; みがき粉や小鳥などの飼料にする]: cuttlebone.
/[例えば、イカの]胴; [魚]躯幹部(くかんぶ)[鰓蓋から肛門まで]; [木の]幹: trunk.
/[動]スピルラ属(Spirula)のイカ、トグロコウイカ: spirula.
/[動]イカ(squid) sleeve fish.
/イカ釣り擬餌(ぎじ) squid jig.
/イカ釣り漁船 squid jigging boat[イカを集魚灯で集め、自動釣り機などを用いる漁業に従事する漁船].
ikada筏(いかだ)、いかだ舟、[水泳場などでの]浮き台; [ゴム製の]救命いかだ; [航行を妨げる]流木、浮標[など][集合的]: raft.
/vt.いかだを組む; いかだで渡る(運ぶ); [浮標が有機物などを]岸から海へ運ぶ、vi.いかだで行く; いかだを用いる: raft.
/カキ養殖のいかだ raft for oyster farming.
/救命いかだ life-raft.
/いかだ船(ぶね): catamaran, raft boat.
/いかだ乗り、いかだ師、筏師: raftsman; rafter.
/いかだで川を下る to go down a river on a raft; to go downstream on a raft.
/いかだ遊びrafting.
ikadagooriいかだ氷(いかだごおり): rafted ice.
ikanago[魚]イカナゴ、玉筋魚(いかなご): sand eel, sand lance, sand launce, lancefish; launce; lance [注]イカナゴ科(Ammodytidae)の海水魚。魚体は細長く銀白色。砂にもぐって夏眠する。コウナゴ[イカナゴの異名] [注]イカナゴ類sand eels, sand launces(=lances): 脊椎動物門・硬骨魚綱・スズキ目・イカナゴ亜科に属するプランクトン食性魚類.
ikari錨(いかり)、碇(いかり)、アンカー: anchor[水底にかき込ませることにより、錨鎖または 錨索で連結した船体などを係留することを主目的とする用具](cf. fluke).
[画像: いかり(1)(南極観測船「宗谷」の主錨)].
[画像: いかり(2)(ダンフォース型錨・ストックレス・アンカー)].
[画像: いかり(3)(x755.jpg)].
[画像(x688.jpg)]アドミラルティー型錨.
[画像(x689.jpg & x690.jpg)]アドミラルティー型錨(ストックレス).
/投錨[地]、停泊[所]; 停泊料(税)(=anchorage dues) anchorage.
/投錨する to cast anchor.
/(1)[船首の]錨鎖(びょうさ)孔のある部分; 錨鎖孔(hawsehole); (2)停泊船の船首と鎖の間の距離hawse.
/石いかりkillick.
/小形いかりkillock.
/錨鎖孔hawsehole.
/いかりづめ(錨爪)、いかりかぎ; [もり・矢じり等の]かかり、つめ(barb); (〜s)鯨の尾[の先の裂片] fluke.
/[海]中錨(なかいかり) stream anchor.
/adj.[錨など]ストック・横木(stock)のついていないstockless(→ stockless anchor) .
/無かん(金偏に旱と書く)錨(=stockless anchor) housing anchor.
/十字錨 common anchor.
/船首錨(いかり)(=bower anchor); 船首錨の索(=bower cable) bower.
/右舷大錨(best bower) best anchor.
/応急錨jury anchor.
/[通例4〜5本の爪がある]小型の錨、四爪(よつづめ)錨、引っ掛け錨(=grapnel anchor)、引っ掛けかぎ[昔、海戦で敵船を捕えるのに用いたが、今は気球・船などをつなぐ道具として用いられる]; [錨型の]つかみ機grapnel.
/[海]四爪(よつづめ)アンカー[通例4本の爪のある小型の錨]; [引っ掛け]錨、小錨; [複数の鉤(かぎ)のついた]引っかけ鉤、グラップネルgrapnel.
/vt.[海][敵船などを]かぎいかり(grappling iron)で引っ掛ける; つかむ、握る、捕える、...と組み打ちをする、 n.[海]=grapnel: grapple.
/錨付けブイanchored buoy.
/pred.adj.[海][錨が]海底を離れた瞬間の状態で[一層よく風をはらむように]、いかりが海底を離れたatrip.
/起き錨にして with anchors atrip.
/vt.[海][錨を]海底から浮かせる trip.
/[海]いかりを<海底から>離す、巻き揚げられるようにする to break ground.
/vt.[海][錨を]揚げる、抜く、vi.[海]錨を揚げる(抜く)、出帆するweigh.
/錨を揚げる、出帆[準備を]する to weigh anchor.
/錨揚げ用意! Stand by to raise the anchor! .
/pred.adj.[海]起き錨でaweigh.
/起き錨にして with anchor aweigh.
/[海]ストック[錨の横棒、金偏に旱と書く] stock.
/[海]いかりの爪の先端bill.
/[海]錨頂[錨の頂部] crown.
/錨(いかり)代わりの石、いかり代用の石; 小型いかり、いかり; [口語][いかり形の記章をつけていることから][英国海軍の]一等兵(leading seaman) killick.
/vt.[海][水中などから]引き揚げる; 収錨するfish→ to fish the anchor[海]錨を引き揚げて船べりに据える.
/(-tt-)vt.[海][錨を]水面から吊錨(ちょうびょう)架へ吊り上げる(引き上げる) cat.
/[海]錨鎖(びょうさ)の長さ; 範囲、領域scope.
/走錨 dredging anchor.
/いかり揚げ up anchor.
/いかりが揚がった anchor up.
/いかりが効いた状態 bring up anchor.
/いかりが起きた weigh up anchor.
/いかりの固定力、把駐力 holding power of anchor.
/いかりの爪fluke [of an anchor]; anchor fluke.
/いかりの横木(よこぎ) anchor stock.
/いかり爪先(つめさき) anchor bill.
/[海軍の]錨のマーク the sign(mark) of an anchor.
/いかり綱、錨綱anchor cable; chain cable; cable.
/[釣]錨鈎(いかりばり) gang hook.
/[海]錨結びfisherman's bend; fisherman's knot; anchor knot.
/いかりを入れて船を回す dredging round.
/いかりを入れよ! Let-go anchor! .
/錨を下ろす、錨を打つ to drop(cast) [the] anchor; to let go(fall) the anchor; to come to [an] anchor.
/錨を下ろしている、停泊している to be at anchor, to lie at anchor; to be anchored.
/錨を上げる(揚げる) to weigh anchor; to hoist anchor; to bring home the anchor; to heave up the anchor; to pull up the anchor; to hoist(raise) the anchor; to break ground.
/vi.錨を揚げる(抜く)、抜錨(ばつびょう)する up-anchor.
/いかり作業 anchor work.
/いかり用意! Stand by anchor! .
/いかりずれ(錨摺れ) bill board.
/(vi.)錨を上げる; [積荷をおろすために]船倉を開く; (vt.)[海][旗]を掲げて広げるto break out.
/[海]錨を[海底から]はなす、巻揚げられるようにするto break ground.
/vt.[錨が地に]かかる; [カニが]はさむ、vi.[魚が]餌に食いつくbite.
/[英国]海軍型錨、アドミラル式錨 admiral anchor.
/アドミラルティ型錨、普通型錨(=common anchor) admiralty anchor.
/[海]きのこ型錨(アンカー) mushroom anchor[主に灯台船の係船用].
/船は錨を巻き上げて港を出て行った The ship left port with anchor[s] aweigh.
/[船が]錨を引きずる to drag the anchor.
/海底が泥のために錨がかからない As the bottom is mud, the anchor will not hold.
/錨が[海底に]食い込んだ The anchor bit(caught).
/錨が引き上げられた The anchor was raised.
/錨が上がった The anchor went up.
/錨が引きずられた The anchor dragged.
/錨が海底に届いたThe anchor found bottom.
/[巻くと]錨が船の方に近づいてきた The anchor came home.
/船は錨で固定されたThe ship was held fast by its anchor.
ikaridume[海]錨爪(いかりつめ)、錨鉤(いかりかぎ); 鯨の尾びれ[左右の一方]、[pl.]鯨の尾; [槍、やす、矢などの先端の]かかり、かぎ: fluke[錨の先端部の平らな部分]/[海]錨爪(fluke): flue/flukeless(adj.).
ikari-fuhyou錨(いかり)浮標: anchor buoy.
ikarigoori[海氷関連]いかり氷(いかりごおり): anchor ice, ground ice.
ikari-musubiいかり結び(=anchor bend): fisherman's bend.
ikari-touchoku錨当直(いかりとうちょく)、守錨: anchor watch[走錨を監視するための当直[法]].
ikashibaいか柴(いかしば): brush wood for cuttlefish.
ika-soumen烏賊素麺(いかそうめん): [raw] cuttlefish noodles(thin strips of [raw] cuttlefish) [which are eaten dipped in soy sauce with wasabi].
ika-tokkuriB>烏賊徳利(いかとっくり): a sake bottle made from a dried squid(cuttlefish).
ikatsuriki[自動]イカ釣り機: [automatic] squid-angling machine.
ikechougai[貝]池蝶貝(いけちょうがい): freshwater mussel; Hyriopsis schlegelii[琵琶湖産イシガイ科の大型二枚貝].
ikedori生け捕り: →[動物を]生け捕るto catch [an animal] alive/[生け簀・水槽などに]生け捕りにされて in captivity/蓄養されてto be reared in captivity/[イルカの]生け捕りthe capturing [of a dolphin] alive.
ikejime活け締め(いけじめ): to let out the blood from a live fish for the purpose of preserving its freshness [prior to cooking][鮮度保持の目的で生き魚から血を抜くこと].
ikema生け間(いけま): live well(tank)/[水棲動物用の]水中飼育箱[おり(檻)]、生け簀(いけす) live-box.
ikeshime活け締め(いけしめ): [注](1)生きた魚を出荷する前の数日間、その魚に給餌しないこと; (2)生け簀で飼育してきた魚を調理する直前に殺すこと to kill fish immediately before cooking.
ikesu生け簀(いけす): corf, creel, fish pen, fish preserve, fish-preserve, stew, store pot.
[注]捕まえた魚を活かしておくために、海・川・湖などの一部を網などで囲ったもの.
/漁船内のいけすwell.
/[陸上の大型の]いけすpond.
/[屋内などの中型・小型の]いけすfish tank.
/[カメや魚を入れる]生け簀[海岸の浅瀬などに設ける] crawl.
/いけすcorf (pl. corves) [参照]well, pen, cage, stew.
/生け簀船 a [floating] fish pen.
/[鯛を]生け簀で活かしておくto keep [a sea bream] alive in a pool.
/魚を生け簀に放す to release a fish into a holding pond.
ikeuo生け魚、活け魚(いけうお): live fish.
iki委棄(いき): abandonment; [船舶・積荷などの委棄]dereliction(→ 遺棄物)/委棄するabandon/委棄船derelict [ship]; abandoned ship.
iki活き(いき): freshness(→ 鮮度)/活きのよい<魚>.
iki生き(いき): [鮮度]freshness/生き生きした、新鮮なfresh/生きのよい魚fresh fish.
ikiduna息綱(いきづな)[海女(あま)の命綱]: safety line(rope, cord)[used by a female shellfish-collecting(-harvesting) diver].
ikie生き餌(いきえ): live bait(→ 生き餌(いきえさ)).
ikiesa生き餌(いきえさ)、生餌: live bait [注]例えば、カツオ一本釣り漁業では、カツオの魚群(カツオの群れをナブラという)を発見すると、それを漁船におびき寄せるために、生き餌としてそれまで生け簀などで蓄養され馴(な)らされていたカタクチイワシを漁船のまわりに撤(ま)くと共に、シャワーのように舷側から散水される.
ikinokori-ritsu生き残り率: survival rate.
iki-sen遺棄物、[特に]遺棄船(いきせん)、遺棄船舶、漂流船; [法]海水減退固定地[海岸線などの後退で露出した新地]: derelict/adj.遺棄された、放棄された(abandoned) derelict [注]遺棄船: 任意またはやむをえず、乗組員が海上に見捨てた船舶/遺棄船a derelict ship/[法]海水減退固定地[の生成(獲得)]; 遺棄、放棄 dereliction.
ikiuo活き魚、生き魚(いきうお): → いけうお.
ikkakuイッカク(一角): narwhal, narwal, narwhale; Monodon monoceros [イルカの一種; 寒帯の海に棲息するイルカ科の動物].
/[動]イッカク(narwhal); 一角獣unicorn.
/[動]イッカク(narwhal) unicorn fish.
/[動]イッカク(narwhal) unicorn whale.
ikokusen-uchiharai-rei[史]異国船打払令(いこくせんうちはらいれい): the Order for the Repelling of Foreign Ships[1825年の令].
ikou[動]囲肛(いこう): periproct[ウニなどの肛門を含む部分] [参照]peristome.
ikoutai[生態]移行帯、推移帯(すいいたい): ecotone[隣接する生物群集間の移行部] [参照]edge effect, edge species.
ikuraイクラ: salted salmon roe.
imu-bu医務部: doctor's department.
imushitsu[特に船内の]医務室、診療室(所)、病室(sick bay): bay.
inada[魚]イナダ: young yellowtail [注]イナダは体長40〜50cmぐらいのブリの幼魚[アジ科のブリの小さい時の名]、ハマチはブリの成魚になる前の段階.
i-naiyoubutsu[例えば、魚や鯨の]胃内容物、胃内残留物: stomach contents.
indo-boueki-sen[特に昔の東インド会社所有の]インド貿易船: Indiaman(pl. -men).
inada-youshoku[淡水魚などの][水を張った]稲田養殖、水田養殖: [freshwater fish] culture in paddy fields.
indo-ebiインドエビ[ホワイトと称される]: Penaeus indicus.
indo-taiheiyou-gyogyou-iinkaiインド太平洋漁業委員会: Indo-Pacific Fisheries Council[略: IPFC].
indoyouインド洋、印度洋: Indian Ocean.
infauna[動]インファウナ、埋在(内生・内棲)動物[相]: infauna[底質中で生活している動物[相](cf. epifauna)/(adj.) infaunal/[動]エピファウナ、表在(表生)動物[相]: epifauna[底面上で生活している動物[相]](cf. infauna)/(adj.)epifaunal.
inkurinome-ta-[船舶・飛行機の]インクリノメーター、傾斜計: inclinometer.
inna-jibu[海]インナージブ: inner jib[帆船で、何枚かある船首三角帆のうち一番内側にあるジブ].
inochiduna命綱、救命索: life line.
insei-shokubutsu-[sou]陰生植物[相]: shade flora.
ionsou異温層(いおんそう): hetrotherm[水温が上層から下層に至る間で、水温正列成層(anotherm)、水温逆列成層(katotherm)、上下両温層(dichotherm)、中温層(mesotherm)、乱温層(poikilotherm)の5種類に分けられている].
ippai-biraki一杯開き(いっぱいびらき): by the wind, close hauled[船首をできるだけ風向に近づけて帆走する状態; [慣]詰め開き].
ippai-kaji一杯舵(かじ)、取り切り: hard over.
ippan-haichi-zu[船の]一般配置図: general arrangement plan[船全体の配置を示す図面。通常、平面図と側面図からなる].
ippan-kamotsu一般貨物、一般積取り貨物: general cargo[傭船契約に基づき海送される貨物(full cargo)に対していう、個々の荷主から引き受ける一般の船荷].
ipponduri-gyogyou一本釣り漁業: pole and line fishing.
irawaji-irukaイラワジイルカ: マイルカ科の一種。別名(日本名)はカワゴンドウ。体長は最大2.5m。頭部は丸く、くちばしはない。体色は青みがかった灰色。東南アジア、豪北部沿岸域・河川に分布する(イラワジ川(ミャンマー)などの河川の他、ベンガル湾から豪北部沿岸域に生息する)。カンボジア語で「プサウ」、ラオス語で「パヤピ」と呼ばれる.
irezumikonnyakuajiイレズミコンニャクアジ: [注]アラスカ、カムチャッカ、北日本海域に生息する深海魚.
iriai入会(いりあい): common [注]特定の漁場などを一定地域の住民が共同で利用すること[入会地とは、一定地域の住民によって入会権が設定されている漁場・山地など。入会権とは、住民が特定区域の漁場など(入会地)に入って共同で利用できる権利]/入り会いの権利、入漁権 common of piscary right.
iribune入[り]船(いりぶね)[港へ入る船]: incoming ship [対語]出船(でふね).
irie入[り]江[通例、入り江]、[島と島の間の]小海峡: inlet.
[注]海や湖が陸地に入り込んだところ。入り海.
/小湾、[港内の]入り江; [海岸の]断崖のくぼみ: cove.
/(1)[米・カナダ・オーストラリア・英国植民地など]クリーク、水路; 小川、支流; (2)[主に英][海・川・湖などの][小さな]入り江、小湾(inlet); 小さな港creek.
/[小型船が錨をおろす]小さな入り江 gunk hole.
/入り江estuary.
/入り江 bay, cove, fiord, firth.
/海岸(河岸・川・山脈)の湾曲部; [湾曲した海岸線に囲まれた奥行の浅い]湾、開湾、海湾、入り江(bay): bight.
irihamaken入浜権(いりはまけん): a right of free access to seashore [注]全ての人が海岸に自由に入り、海水浴や釣りなどを楽しむ権利。環境権の一部として主張される.
irikoいりこ: trepang [注]内臓を取り除いたナマコを食塩水で煮て日干しにしたもの。中華料理の材料。ほしこ。きんこ/ナマコ類 trepang.
irishio入り潮、入り汐(いりしお): the ingoing tide [参考]ingoing: adj.入って来る.
iriumi入海、入り海(いりうみ): [湾]bay; [入り江]inlet [注]陸地に深く入り込んだ海・湾・入[り]江.
irowakeiruka[動]イロワケイルカ: Commerson's dolphin [画像:イロワケイルカ].
iruibako衣類箱: sea chest/帆布製の衣類袋 seabag.
iruka[動]イルカ、海豚(いるか): dolphin; porpoise; sea hog; sea pig.
[注]イルカporpoise[くちばしの短い種類]、イルカdolphin[くちばしの長い種類].
/イルカ; シイラの類; [海][船の接岸施設の一種]係船柱、係船浮標、係船杭: dolphin.
/[イルカなどの]小型鯨類; [頭部に角のような突起物のある]ハコフグ; 海牛、海牛類: cowfish(-fish, -fishes).
/マイルカ a common dolphin.
/シロイルカ: white whale; beluga.
/イルカ(dolphin); ジュゴン(dugong): sea pig.
/イルカを飼育し、そのショーを見せる水族館: dolphinarium.
/adj.,n.[動]イルカに似た[動物]; イルカ類(上科)(Delphinoidea)の[動物]: delphinoid.
[参考]イルカ: 鯨の仲間のうち小形の歯鯨(ハクジラ)類の総称。日本近海にはマイルカ、スジイルカ、バンドウイルカなどがいる。水中でよく鳴き、方向探知のため超音波を出す。魚、イカなどを捕食する.
iryou-shitsu[海][艦船内の]医療室、医務室、病室: sick bay(→ bay).
isa緯差(いさ): difference of latitude[2地点間の緯度の差].
isagi[魚]イサギ(魚偏に少と書く): 淡水産のウキゴリの幼魚。飴煮(あめに)にする.
isaki[魚]イサキ(伊佐木、鶏魚)、イサキ科の魚: grunt [注]イサキ科の小さい海水魚。陸岸に近い磯(いそ)や暗礁に群れをなして棲(す)む。食用で、塩焼きにして食する。イサギ。水から上げると豚の鳴くように、ぶうぶうという音を出すことからこの名がある [参考]v.[豚が]ぶうぶう鼻をならす; [豚のように]ぶうぶう言うgrunt/[魚]イサキ[の類の魚] pigfish(pl. -fish or -fishes).
isana磯魚(いさな): shore fish[磯辺(いそべ)の魚。「磯魚(いそな)」が転じたもの].
isana勇名(いさな)[鯨の古称]: whale.
isari漁り(いさり): fishing; shellfishing[魚や貝をとること。漁(りょう)].
isaribi漁り火、漁火(いさりび): a fishing fire, a fisherman's fire; a fire(lamp) lit on a fishing boat [to lure fish]; fishing lamps [魚をおびき寄せるために焚(た)く火。ぎょか]/漁り火を焚(た)くto light fires [to attract(lure) fish].
isaribune漁り船、漁り舟(いさりぶね): a fishing boat.
iseいせ(縮結): shortening, webbing hang/いせの割合、縮結率 shrinkage.
ise-ebiイセエビ(伊勢エビ、伊勢海老、伊勢蝦): a spiny lobster; large edible marine crustacean of the genus Panulirus; Panulirus japonicus.
/伊勢エビ、伊勢海老(spiny lobster); ザリガニcrayfish.
/伊勢海老crawfish.
/イセエビ類lobster.
/イセエビ類spiny lobsters; rock lobsters; sea crayfishes; sea crawfishes.
/イセエビ sea crayfish; rock crayfish.
/イセエビ科Palinuridae.
isei-sokobikiami-gyogyou以西底びき網漁業: large trawl fishery in the East China Sea and the Yellow Sea
[画像(「船の科学館」展示)][拡大画像(x770.jpg)].
東経128度30分以西(いせい)の東支那海、黄海(こうかい)を漁場として、100〜200トン級のトロール船2隻1組となって操業する.
isen緯線(いせん): parallel.
ishidai[魚]イシダイ、石鯛(いしだい): striped beak-perch, Japanese parrotfish[イシダイ科]/石鯛 [false] parrot fish; barred knifejaw; Oplegnathus fasciatus(→ 石垣鯛)/イシダイ科 Oplegnathidae.
ishidatamigai[貝]石畳貝(いしだたみがい): lipped periwinkle; Monodonta labio.
ishifuedai[魚]石笛鯛(いしふえだい): small-toothed jobfish; Aphareus furcatus.
ishigaiイシガイ: [注]その殻で3〜8mmの丸い玉をつくり、それをアコヤガイの母貝に核入れする。真珠養殖するための核をつくるのに用いられる.
ishigakidai[魚]石垣鯛(いしがきだい): striped beakperch; Oplegnathus fasciatus.
ishigani[動]石蟹(いしがに): [Japanese] shore swimming crab; Cyrestis thyodamas.
ishigarei[魚]イシガレイ、石鰈(いしがれい): stone flounder, Kareus bicoloratus.
ishiikari石錨(いしいかり): killick.
ishimategai[貝]石馬刀貝(いしまてがい): date shell, Lithophaga curta.
ishimochi[魚]イシモチ(石首魚、石持): a croaker; a white croaker; a drum; a silver jewfish; a sciaenid; Argyrosomus argentatus/[黒斑のある]イシモチの類の魚 spot.
ishinagi[魚]石投(いしなぎ): striped jewfish; Stereolepis doederleini[ハタ科の海水魚].
ishisango[動]イシサンゴ、石珊瑚(いしさんご)[サンゴ礁を造る; 熱帯海洋産]: madrepore/[動]イシサンゴstony coral/madreporian (adj.).
ishitsubutsu遺失物:→[海][艦内の]遺失物入れ lucky bag.
ishoku[水産生物などの]移植、移殖: transplantation.
iso磯(いそ): a beach; a [sea]shore; rocky beach, rocky shore/磯伝いに、磯に沿ってalong the shore/磯魚(いそうお)shore fish; rocky-[sea]shore fish[岸近くの岩・海藻などがある水域に棲息する魚類の総称]/磯根(いそね)[いそ・磯辺]、磯根資源(cf.アワビなど)?.
isoainame[魚]磯鮎並(いそあいなめ): purple hakeling; Lotella phycis.
isoduri磯釣り: surfside fishing, surf fishing; rock fishing; fishing from rocky shore; fishing from rocks along the shore/磯釣り、海岸で投げ釣りをすること surf casting/海岸で投げ釣りをする人、磯釣りをする人surf caster.
isogani磯蟹(いそがに): sand crab; shore crab; Hemigrapsus sanguineus[イワガニ科のカニ].
isoginchaku[動]イソギンチャク、磯巾着(いそぎんちゃく): sea anemone; seaflower; actinia(pl. 〜s, 〜ae); malacoderm/イソギンチャク類sea anemones/[動]イソギンチャク[目の腔腸動物] malacoderm.
isohama[砂浜に対して]磯浜(いそはま): [小石の多い浜]pebbly beach; shingly beach.
isoku-rui異足類(いそくるい): Heteropoda; heteropods.
isome[動]磯目(いそめ): ragworm[イソメ科の環形動物の総称].
iso-nami磯波(いそなみ): surf, swash[海岸、岩などへの衝突や浅海底の影響でできる砕け波]/磯波帯(いそなみたい) surf zone.
iso-ryouri磯料理、魚介料理: shore dinner.
isoshikiami磯敷網(いそしきあみ): reef net[サケを目的とする底敷網の一種].
isouo磯魚(いそうお): fish inhabiting rocky coastal waters; inshore fish.
iso-yake(1)磯焼け: isoyake; shore-burning, shore-ruining.
iso-yake(2)磯焼け: rocky shore denudation [注] 海藻類が繁殖する沿岸岩礁地帯で、海藻類が枯死し、岩面が白色または黄色化する現象。磯枯れともいう。例えば、黒潮が大蛇行して沿岸を直撃する結果、カジメなどの海藻類が枯れること。海藻類が枯れるのは黒潮が温かく、栄養分が低くいため。また、カジメなどを餌にするアワビが痩(や)せたり、餓死するなどの被害をもたらす.
/磯焼け現象phenomenon of denudation.
/the denuded sea磯焼けした海域.
[参考]磯焼け現象: ワカメ、コンブなどの食用海藻がほとんど死滅し、代わりに利用価値のない石灰藻という海藻がはびこる現象。いわば海底の"砂漠化"。海水温、塩分濃度の変化、ウニによる食害などが原因とされる.
[参考]denude: vt....から動植物を絶やす[...of]、[土地など]から樹木を一切なくす、裸地化する; ...から特性・所有物などを奪い取る、剥奪(はくだつ)する(deprive); [地質][浸食作用などで][岩肌・河岸など]を露出させる(表面浸食する)、削剥(さくはく)させる.
isshuu-koukai一周航海: circumnavigation[世界を一周する航海].
i-suto-indhiamanイースト・インディアマン: East Indiaman[東インド会社の船の総称; ヨーロッパ本国と東インド植民地とを結ぶ貿易船; 特定の船型・艤装はなく、その時代に盛んに用いられた航洋船に対してあてられた用語].
isuzumiイスズミ: → イスズミ類drummer.
itabari板張り; 張板、[造船]外板: planking/板張り遊歩道[板敷きの歩道のこと] boardwalk.
itachiuo[魚]イタチウオ: barbed brotula; Brotula multibarbata[アシロ科の海産魚].
itachizame[魚]イタチザメ: tiger shark; Galeocerdo cuvier.
itago板子(いたご): [the bottom's] plank of a ship.
itajiki-no-hodou[米国][海岸沿いの]板敷き(板張り)の歩道; [一般に]板敷き歩道: boardwalk.
itaku[業務・研究などの]委託: →v.委託するcommission/クェートはイラクから国境を越え日量16億リットルの水をパイプ輸送するためのフィージビリティ調査を委託したKuwait commissioned a feasibility study to pipe([水、ガスなど]を管で送る) 1.6 billion litres a day across the border from Iraq./その企業連合体はフィージビリティ調査の実施を国連から委託されたThe consortium was commissioned by the United Nations to conduct a feasibility study./委託事業.
itasenpara[魚]イタセンパラ: Acheilognathus longipinnis[コイ科の淡水魚].
itayagai[貝]板屋貝(いたやがい)、イタヤガイ、[特に]ホタテガイ; [ホタテガイの]貝柱; ホタテガイの貝殻(scallop shell): scallop [参照]ホタテガイ/[貝]板屋貝(いたやがい) pecten; Japanese baking scallop; Pecten albicans.
[画像: イタヤガイ].
ito[釣り]糸: line.
ito糸: yarn.
itofuke[釣]糸ふけ: ?[糸・道糸などのたるみのこと] [用例]錘(おもり)が水中を落下して着底すると、糸がたるんで「糸ふけ」ができる.
itomaki糸巻き: spool; bobbin.
itomakiei[魚]イトマキエイ、マンタ(devilfish)(=manta ray): manta [イトマキエイ科マンタ属(Manta)の魚類の総称; [特に]イトマキエイ(M. birostris)(devilfish, manta rayともいう)].
イトマキエイの一種はデビルフィッシュ(「悪魔の魚」)と呼ばれる.
/イトマキエイ manta ray(= manta).
/イトマキエイ、マンタ(devilfish) devil ray.
/[魚][米国]イトマキエイ、[特に]マンタ(=sea bat); [魚][英国]アンコウ(angler); 頭足動物、[特に]タコ(octopus) devilfish.
/オニイトマキエイ?.
itomusubi糸結び: rope yarn knot.
itou[魚]イトウ: hucho trout, Sakhalin taimen[サケ科の淡水魚].
itou-sokobikiami以東底曳網: Danish seine.
ittan一反(いったん): bolt[帆布の一反、一巻], one shot, piece[網などの一反].
ittoudai[魚]イットウダイ(squirrelfish); [豪]ネンブツダイの一種: soldierfish/[魚]一等鯛(いっとうだい) a spiny squirrelfish; Sargocentron spinosissimum.
ittouhei[英国海軍]一等兵: leading seaman.
ittou-kikanshi一等機関士: first engineer[最上位の機関士].
ittou-kaii一等海尉(−かいい): [海上自衛隊]a lieutenant [senior grade].
ittou-kaisa一等海佐(−かいさ): [海上自衛隊]a captain.
ittou-kaishi一等海士(−かいし): [海上自衛隊]a seaman; a fireman.
ittou-kaisou一等海曹(−かいそう): [海上自衛隊]Petty Officer 1st Class/二等海曹[海上自衛隊] Petty Officer 2nd Class/三等海曹[海上自衛隊] Petty Officer 3rd Class.
ittou-koukaishi一等航海士: chief mate, chief officer[最上位の航海士].
iwaいわ: → 沈子(ちんし).
iwadana岩棚; [壁から突き出た]棚; 岩礁: ledge.
iwaduna岩綱(いわづな)、沈子綱: ground rope, foot(lead) line.
iwahige[藻]イワヒゲ: Myelophycus simplexsus Papenfuss[褐藻類].
iwakuzu岩くず、デブリ: debris/[地]岩屑(せつ); [海岸などの]有機堆積物、デトリタス detritus(pl. 〜)/浮泥食者 detritus feeder/浮泥食物連鎖detritus food chain.
iwana[魚]イワナ(岩魚): char, charr; Salvelinus pluvius.
iwanori岩のり: rock laver.
iwashi[魚]イワシ、鰯: sardine (pl. -dines or dine).
/イワシ類sardine.
/小鰯sprat.
/カタクチイワシ(片口鰯) anchovy.
/マイワシ(真鰯) sardine; Sardinops melanosticta.
/ウルメイワシ(閏目鰯) round herring; Etrumeus micropus.
/平子イワシ ?.
/イワシ科Clupeidae.
/イワシ油 sardine oil.
/イワシ網 a sardine net.
/イワシ粕 sardine meal.
/イワシ漁船sardine[-catching] boat.
/イワシの缶詰canned(tinned) sardines.
iwashi-kujiraイワシクジラ、イワシ鯨: seiwhale.
iyaringu[海]イヤリング: earing, earring[帆船のセイルのヘッド(帆の上端)などに取り付けたロープ; 四角帆の上隅をヤードに縛り付けている細いロープ].
izariuo[魚]イザリウオ[の類][熱帯産; カエルのような口をしている]; [広く]アンコウ(angler)の類の各種: frogfish/イザリウオ frogfish; Antennarius tridens.