Japanese-English Ocean Dictionary
和英海洋辞典

                Y

検索表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)


ya-damuヤーダム、桁(けた)の末端: yardarm.

ya-do[海]ヤード、帆桁; ヤード[=3ft., 0.9144 m; 略 yd.]: yard [ヤード: 横帆、ラテンセイル等においてセイルの頂部を固定する横桁].

yadokariヤドカリ: hermit crab, pagurian[節足動物]/n.,adj.[動]ホンヤドカリ科(Paguridae)の[ヤドカリ]pagurian, pagurid.

yagaraヤガラ: → ヤガラ科cornetfishes, Fistulariidae[硬骨魚綱・ヨウジウオ科の1科; アカヤガラ、アオヤガラ]/アカヤガラcornet fish.

yagi-moku[動]ヤギ目: → [動]ヤギ目G〜属のサンゴ虫の総称 gorgonia/[g〜][動]ヤギ目(Gorgonacea)の、n.[g〜][動]ヤギ[ヤギ目のサンゴ虫の総称] gorgonian/ヤギ類Gorgonaria; seafans.

yahan-touchoku[海]夜半当直、夜半直: middle watch, midwatch[午前0〜4時の間の当直].

yahazutsunomataヤハズツノマタ[食用海草の一種]; 乾燥漂白したヤハズツノマタ[ゼリーやブラマンジュ材料]: Irish moss.

yahyou夜標: night mark[灯火を備えた夜間用の航路標識].

yaitoヤイト(スマ) : mackerel tuna.

yaitohataヤイトハタ: malabar reefcod.

yakan夜間:→[方向探知機などの]夜間誤差night error/夜間双眼鏡night glass/夜間移動 nocturnal migration.

yakan-touchoku夜間当直: night watch.

yakatabune[住込み・遊覧用の]屋形船; 宿泊設備付きヨット: houseboat/vi. houseboatに住む(で巡行する) houseboat/ナイル川の屋形船(旅客船)[もと三角帆船][Arab.]: dahabeah, dahabeeyah, dahabiah.

yakikogasu焼き焦がす: →vt.[昔の船で]<船底を>焼き焦がして掃除する、たでる bream.

yakizakana焼魚: a roast [broiled] fish.

yakouchuu[動]夜光虫: a noctiluca(pl. -cae); a phosphorescent animalcule [ヤコウチュウ科の原生動物、直径1-2mmの球状、波動等の刺激で発光する]/[夜光虫による]海面の夜間発光 noctilucence/[気象]夜光の noctilucent/(pl. 〜s, -cae)[動]ヤコウチュウ属(N〜)の各種の渦鞭毛虫、夜光虫 noctiluca.

yakougai夜光貝: a turban shell; a turbo(pl. -s, -bines); Lunatica marmorata/夜光貝green snail.

yakoumo夜光藻: luminous algae.

yakuri-gaku薬理学、薬学、薬物学: pharmacology/海洋薬理学 marine pharmacology.

yakousei夜光性: nocturnal habits, nocturnal behavior/adj.夜行性のnocturnal/夜行性魚種nocturnal fish.

yakushimadakaragaiヤクシマダカラ貝: Arabic cowry.

yakusou[海洋の]躍層(やくそう): spring layer/躍層(やくそう) transition layer.

yamagata-sodeshou[下士官・巡査などの]山形袖章(やまがたそでしょう)[<の上向き記号、下向き記号; 勤続年数や階級などを示す]: chevron.

yamaji-ikari山字錨(やまじいかり): patent(stockless) anchor.

yamame[魚]ヤマメ、山女[淡水魚]: a kind of trout; masu salmon; Oncorhynchus masou/ヤマメ、ヤマベlandlocked salmon.

yamatate-hou[航海]ヤマタテ法(山立て法): ?.

yame[海][int.]やめ!、待て!(=hold on)[係留索などを巻く時]: avast.

yamorizameヤモリザメ: filetail shark.

yamushiヤムシ(矢虫): arrowworm [注]毛顎(もうがく)動物門に属する動物の総称。代表的な海生の肉食プランクトン。体長約1.5cm。種類が多いが、すべて海生。世界の温水或に分布 [例]深海ヤムシ、オオヤムシ/矢虫類→ 毛顎類(もうがくるい).

ya-n[海]ヤーン、小綱を撚(よ)るための繊維; 紡ぎ糸、織り糸、編み糸、撚り糸: yarn.

yanaやな(簗): fish pound, fish weir, garth, kiddle, weir [注]やな(簗): 木、石などで川を堰(せき)とめ、魚をとる仕掛け [参考]pound: おり、囲い場; pound net[水中に張って、魚を捕る立て網].
/fishgarth: a fish-trap or fish-weir.
/やな[水中に仕掛ける魚とり網](=weir): fishpound.
/[魚の]やな(簗)(=fishpound): fishweir.
/やな[川で魚を捕るための仕掛け]; 堰(せき): weir.
/[川に仕掛けた]やな、魚取りやな; [浜辺の]杭に網を張った、魚を捕るための仕掛け: kiddle.
/n.魚(浮遊物)を遮(さえぎ)るため流れに置く柵、vt.[海][2本のロープを]くくり合わせる: rack.
/[魚を捕える]やな、[動物を捕える]わな、落し穴(pitfall): trap.
/vt.[魚]をやなで捕る; [動物]をわなに掛ける、わなを仕掛ける(ensnare): trap(trapped, trapping).
/やな漁業: weir fishery.

yanagibaeヤナギバエ[コイ科の小魚]; [一般に]小魚、ざこ(雑魚): minnow(pl. -nows or -now).

yanagi-mushigareiヤナギムシガレイ: slippery sole.

yanetsuki-bune[居住用の]屋根つき船: houseboat.

yaraisei夜来性(やらいせい): → 夜来性プランクトンnyktiplankton.

yaridashi[海・帆船]やり出し: bow sprit.

yaridome-shichuu[造船]やり止め支柱、行き止め支柱: dogshore[船を進水台の上に支える小さな突っ張り].

yariikaヤリイカ: calamary(pl. -ries)/ヤリイカ Loligo/ヤリイカの類 loligo.

yasashii[環境に対して]優しい: benign [例]環境に優しいエネルギー生産技術の望ましさが明確に理解されてきたThe desirability of environmentally benign energy production technologies has been realized.

yase-gata-senやせ型船: fine ship[船体の形状が流線型に近い船]/ファインネス係数[船のやせ具合を示すための係数] fineness coefficient.

yasei-doubutsu[集合的に]野生動物: wildlife.

yashiganiヤシガニ: coconut crab.

yashinawaやし縄: coconut rope [注]例えば、現在でも、南インド地方では、鉄の釘を使わず、やしの実からとった繊維を編んで作った縄で船板を縫い合せて木造の船(縫合船)を建造している.

yasuやす: fishing gaff, fishing spear, gaff, spear gig, stang[ウナギ取り用], tine, trident[三つ叉のもの].
/やす[魚を突く道具]: fish spear.
/[魚を捕る]やす; やり、投げやり、vt.[魚を]さすで刺す; ...をやりで突く・刺すspear.
/[魚を突く]やす: fishgig.
/[魚を突き刺す]やす; [釣り][餌につかない魚を捕る]引っ掛け針[仕掛け]: gig.
/v.(gigged, gigging)vi.やすを用いる[for fish]、[魚を捕るため]やすで突く、vt.[魚を]やすで突き刺す、やすで捕る; つつく: gig.
/[魚を突く]やす(fish gear): fizgig.
/かぎざお[魚を刺すやすの一種]、やす、[魚を陸揚げするための柄付きの]魚かぎ(うおかぎ)、vt.[魚]をかぎざおで引き上げる、かぎ・かぎざおに引っ掛ける、かぎに引っ掛けて引き上げる: gaff.
/gaff hook: 魚かぎ、かぎやす、鈎やす.
/vi.やす(水中銃)で魚を捕る、n.[魚]フウライカジキ: spearfish.
/やす漁にでかける: to go spearfishing.
/三つ叉のやす; 三つ叉の道具(武器); 三つ叉のほこ[[ギリシア、ローマ神話]海神(Poseidon, Neptune)の標章としての]: trident.
/[魚・銛にかかった鯨を突く]やす; 槍; [魚]lancefish: lance.
/やすで魚を捕る人、銛で鯨を捕る人: striker.
/adj.尖った先が幾つもついた<漁獲用やすなど>: multipronged.

yatsudeamiやつであみ(八手網): eight-angle lift net[敷網の一種。八田網ともいう].

yatsumeunagi[魚]ヤツメウナギ(八ツ目鰻): lamprey(=sucking fish, lamprey eel/ヤツメウナギ科lampreys, Petromyzonidae[無顎綱・ヤツメウナギ目に1科]/lamper eel=lamprey/[魚]河川に産卵する欧州産のヤツメウナギlampern/ヤツメウナギ目 peteromyzontis.

yatsushirogaiヤツシロ貝: tun shell.

yobidashi-fugou呼出符号(よびだしふごう): call sign[無線通信の呼び出しなどに用いる、船舶などの識別符号].

yobi-furyoku[海]予備浮力: safety buoyancy, reserve buoyancy(→ 余剰浮力).

yobikake呼びかけ: → vi.[海][船に]呼びかける、信号する hail.

yobi-sen'in予備船員: reserved seafarer, reserved seaman[陸上で待機または勤務をしている船員で、乗組交代ができる者].

yobi-shubyou予備主錨(しゅびょう): sheet anchor.

yobi-taibyou予備大錨(たいびょう): sheet anchor, spare bower[緊急時に用いる大錨].

yochi余地(よち): berth[一隻の船舶が錨泊するために必要な水面].

yodomi[理・地][流れの]よどみ、静止状態の水; [海][船尾にできる渦、航跡渦流(かりゅう): dead water/よどみ水 stagnant water.

yoduri夜釣り: → [夜間仕掛ける]夜釣り糸 night line/漁猟用たいまつ(閃光灯)、その灯油の容器(cf. jacklight)、vt.,vi.たいまつ(閃光灯など)で夜釣り(夜猟)をする jack/n.夜間漁猟用たいまつ(閃光灯、懐中電灯、人工灯火)、vt.たいまつ(閃光灯など)で夜釣り(夜猟)をする jacklight/たいまつを用いて夜間魚(獣)をとる人[特に、鹿を密猟する人] jacklighter.

yoitomake[海][int.]ヨイトマケ、エンヤラヤ![錨などを巻き揚げる時の水夫の掛け声]: yo-heave-ho.

yojire[糸・綱索などの]よじれ、よれ、こぶ、[ワイヤーロープの]キンク[in a rope, wire, thread, etc.]: kink/v...のよじれ(キンク)を戻す、まっすぐにする unkink.

yojou-furyoku余剰浮力(よじょうふりょく): reserve buoyancy; safety buoyancy; surplus buoyancy(→ 予備浮力).

yokobikiami横曳網(よこびきあみ): small sail-trawl.

yokoduke横付け: → adv. & prep.[舷側に、または岸壁などに]横付けして、船側に、舷側に接して alongside/桟橋に横付けする to go alongside a wharf/横付け曳航する to tow alongside/横付けになる to come alongside/船が埠頭に横付けになる The ship lies alongside the wharf.

yokogiri-joutai横切り状態: crossing situation [注]針路の前方で交差するとみられ、また船首約3度から112.5度までの間に他船が見える状態 [参照]横切り船/vt.横切る; 横切って行く; 横断する; 交差する、vi.横切る; 横切って行く、n.横断、横切ること、adj.横切る traverse.

yokogiri-sen横切り船(よこぎりせん): crossing vessel[横切り状態にある船].

yokogitte横切って: →
/athwart: adv.[...の直前・進路などを][斜めに]横切って、pred.[海]<船>の針路(中心線)を横切って; ...を横切って(→ thwart).
/athwart-hawse: adv., pred.a.[海]停泊中の船の前に横向きになって、[停泊船の]前方を横切って.
/athwartship: adv.[海]船側から船側まで船体を横切って.
/athwartships: adv.[海]船体を横切って、竜骨線に直交して、横おきに.

yokojimasawaraヨコジマサワラ: kingfish.

yokokaze(1)横風(よこかぜ): beam wind [船の正横方向から吹いてくる風]
yokokaze(2)横風[船・飛行機の進路に直角に吹く風]: cross wind.
yokokaze(3)横風、側風: side wind.

yoko-kyoudo横強度(よこきょうど): traverse strength[横方向の船体の強度; 船体の横断面の形を変えようとする(船体を横方向に押しつぶそうとする)外力に対抗する力といえる]/ 縦強力 longitudinal strength.

yokome[網目の]横目(よこめ): lateral mesh.

yoko-metasenta-横メタセンター: traverse metacenter[船を横方向に傾斜させたときのメタセンター].

yokomuki-shinsui横向き進水: sideway launching.

yokonami(1)横波(よこなみ)[船の正横方向から打ち寄せる波; 船の舷側に直角に打ち寄せる波]: beam sea.

yokonami(2)[海]横波、逆波(さかなみ)(→ counter sea): cross sea.

yokonami(3)横波: transverse wave.

yoko-seisaku(pl.)[海]横静索(よこせいさく)[マスト頂部から両舷側(左右の舷側)に張った支索]: shroud.
/檣楼座板[中檣の横静索(よこせいさく)の脚(あし)を開かせるために下檣の頂部に船の中心線に直交させた細長い鉄板] futtock plate.
/[海]檣楼下静索: futtock shrouds[檣楼やfuttock plateの両端を下檣の上部に固定している短いいく本かの横静索].
/横静索止め金 chain plate.
/(通例pl.)[海]横静索留板(=chainwale) channel[マストの横静索の斜度を拡大する張出し材][chainwale(chain, wale); cf. gunnel(gunwale)].

yokoshima-sawaraヨコシマサワラ: oriental bonito.

yokoyure[船体の]横揺れ、ローリング: rolling [波浪などによる船首尾線まわりの回転的な船体の揺れ].
/n.[船・列車の]横揺れ(cf. pitch): roll.
/vi.[船・飛行機など]横揺れする(cf. pitch); 横揺れしながら進む、vt.横揺れさせる、左右に揺る; [船・帆桁・マストが][索具などを]揺り落とす: to roll.
/船が(波に)揺れた: The ship rolled [in the waves].
/その船はゆっくりとした横揺れに見舞われた: The boat took a slow roll.
/横揺れ止め(よこゆれどめ)装置: anti-rolling apparatus[横揺れを減らすために取り付けるフィン、タンクなどの装置].
/vi.[海]横揺れする: rack.
/横揺れ防止タンクantirolling tank.
/横揺れ防止ジャイロ antirolling gyro.
/[海][円材や大索に平行に引いても滑らない]枝結び、ローリングヒッチ: rolling hitch.

yokuryuu[船舶の]抑留、出港(入港)禁止; 通商停止、禁輸: (pl. 〜es)embargo.
/vt.[法令によって]<船>の出港(入港)を禁止する; [法令によって][通商を]禁止する; [船・貨物を]抑留(没収)する: embargo.
/[船が]抑留されている; [輸出が]禁止されている: to be under an embargo.
/[船舶・貨物を]抑留(没収)する; [通商を]停止する: to lay(put, place) an embargo on ...=to lay ...under an embargo.
/出港停止を解く: to lift(take off, remove) an embargo.
/抑留船: detained ship.

yokusoku-rui[動]翼足類(よくそくるい)(Pteropoda)の腹足類、adj.[動]翼足類(Pteropoda)の: pteropod/翼足類Pteropoda; pteropods/pteropodan(adj., n.)/翼足類軟泥 pteropod ooze [例]Pteropod oozes represent the calcareous shells of marine mollusks.

yokusou[海]翼艙、ウイング[船艙または下甲板の舷側に接する部分]; [トビウオの]胸鰭; つばさ、翼: wing [参考][海][縦帆船が両舷に帆を一つずつ張り出して]ウイング・アンド・ウイングで<順走する> wing and wing.

yokusou[水中翼船の]翼走: 一定以上に速力を上げ、その水中翼に揚力を働かせ、船体を浮上させて航走すること [対語]艇走: 一定以下に速力を落とし、その水中翼に揚力を働かせずに、船体を着水させて航走すること.

yonbunnoichi-nisshuuchou四分の一日周潮(よんぶんのいちにっしゅうちょう): quarter-diurnal tide.

yonguuten4隅点(よんぐうてん): intercardinal points[東、西、南、北の中間の方位点。すなわち、北東、北西、南東、南西の方位点]/四方点(しほうてん) cardinal points[羅針儀の東、西、南、北の4つの方位].

yonten-houi-hou[航行]四点方位法: four-points bearing, four points bearing method(→ 船首倍角法).

yore[糸・綱・綱索などの]よれ、よじれ、こぶ、よれこぶ、[ワイヤーロープの]キンク[in a rope, wire, thread, etc.]: kink.

yorei予冷: pre-cooling.

yorekobuよれこぶ: kink.

yori撚り(より): ply[綱索類の撚り], twist.
/撚り合わせ: plying, twisting.
/三つ撚りの綱: a three-ply rope.
/[縄などの]撚り目(よりめ)、撚り方、ねじれ具合(角): lay.
/[糸や縄の]撚り(ない)方: laying.
/撚り綱: → 撚り合わせ綱 laid rope.
/adj.[縄が]平撚(よ)りの: plain-laid.
/[海]vt.[縒(よ)りを]解く; [索など]のよりを戻す(解く)、vi.よりが解ける: unlay.
/撚り糸: string, thread, twine[一般に周1/2インチ未満のものをいう].
/撚り糸、トワイン: twine.
/撚り数: number of twist.
/撚りなわ: spun yarn.
/S撚り(えすより): S字の縦軸と同じ向きになっている撚り方。現在では特殊な撚り方である。例えば、S撚りロープ(→ Z撚りロープ).

/adj.左撚りの、Z撚りの: right-handed[綱・糸の撚りの方向を示すもので、時計の針と同じ方向に撚った。日本の左撚りに相当するもので、Z撚り(open band)ともいう].
/Z撚り、左撚り: Z-twist[英米の右撚り、right-handed twistに相当するもの].
/adj.逆撚りの<ロープなど>; バックハンドの: backhanded.
/撚(よ)り糸の一束[約20ヤール]: ran.
/adj.[海][索が]四つ右撚り芯入りの: shroud-laid.
/n.[ロープ・綱索の]子縄、子綱、[縄などの]こ(糸偏に句と書く)、片より、ストランド; 片子糸(かたこいと)(→ thread)、より糸、より索、よった縄、[織物の]織り糸(thread); [動・植物の]繊維: strand.

yoriawase-duna撚り合わせ綱: laid rope.

yori-ita[ボートの]より板: backboard.

yorimodoshiよりもどし(撚り戻し)、さるかん、スイベル: swivel.
/スイベル・チェーン: swivel chain[オッターボードと曳綱(warp)とを連結する、撚り戻し付きの鎖。towing chainともいう].
/撚り戻し付き沈子(ちんし): swivel dipsey sinker[円錐形の沈子の頂部に鳩目付きの撚り戻しをつけたもの].
/スイベル・シャックル: swivel shackle[towing chainとwarpを連結する撚り戻し付きのシャックル].
/スナップ付き撚り戻し: ?.

yoritsugi[鋼索類の]より継ぎ: splice.

yoroibari[船などの外板(がいはん)の]よろい張り(鎧張り):→.
/adj.[船・ボートなどが]よろい張りの、重ね張りの: clinker-built(cf. carvel-built).
/clinch[erbuilt: adj.=clinker-built.
/adj.よろい張り(重ね張り)の、n.よろい張り(重ね張り)の船、端艇などの重ね外板: lapstrake, lapstreak.
/よろい張り船(ばりせん): clincker-built boat(ship, vessel)[外板の横縁を重ね合わせて張りつめた構造の船].

yo-roppa-madaiヨーロッパマダイ: king of sea bream.

yo-roppa-oogiha-kujiraヨーロッパオオギハ鯨: Sowerby's beaked whale[アカボウクジラ科の歯鯨類].

yo-roppa-unagiヨーロッパ・ウナギ: European eel, Anguilla anguilla (Linnaeus)[ウナギ科].

yoroshi[操舵時の針路などの]よろし: steady!.

yoru[縄などを]撚る(よる)、なう、編む、組む: (vt.)lay/n.[海]小綱を撚るための繊維、ヤーン; 紡ぎ糸、織り糸、編み糸、撚り糸 yarn.

yo-ru[船の一種]ヨール: → ヨール型帆船[2本マストの帆船]; 船載雑用船 yawl.

yosan予算: budget/[議会が承認した]特別支出金appropriation/[議会に提出する]歳出予算案an appropriation bill/[政府などが][ある金額を]予算に計上する appropriate [例]立法部は...の建設のための資金を予算計上したThe legislature appropriated the funds for the construction of....

yoseatsume寄せ集め: →adj.[船員・選挙など]寄せ集めの、にわか仕立ての、不揃いの scratchy.

yosee[水底に沈めて魚を集める・誘う]寄せ餌(よせえ): ground bait, ground-bait.

yosekii[天]余赤緯(よせきい)、極距離(=polar distance)[赤緯の余角]: codeclination.

yosenami寄せ波: surf; incoming waves; beachcombers; [sea] combers [参考]寄せ波、寄せては砕ける波、砕け波、浜辺の波 surf/大きな寄せ波 heavy surf.

yoshiebiヨシエビ: offshore greasyback prawn, greasyback shrimp, Metapenaeus ensis (De Haan)[クルマエビ科].

yoshikirizame[魚]ヨシキリザメ(葦切り鮫): a [great] blue shark.

yo-soro-![海]よーそろー!["船首をそのままに保て!"の意]: Steady [on]!.

yotsudeami四つ手網(よつであみ): four-armed scoop-net, four-arm scoop net, scarf-net, salambaw [注]木・竹などで枠をとった、四角で浅い袋状の網漁具。河川、湖沼や浅い海域での捕獲に使用。四つ手/[てこ式の]四つ手網 four-armed [lever] scoop-net.

yotsume-ikari[海]四爪錨(よつめいかり)(=grapnel anchor)、四爪アンカー[通例4本のかぎ爪を持った小型の錨]; 引っ掛け錨、小錨; [複数の鉤(かぎ)のついた]引っ掛け鉤、グラップネル: grapnel.

yottoヨット: yacht[周遊や競技などに用いられる船艇].

youbyou揚錨(ようびょう): heaving up anchor[錨を揚収すること]/揚錨滑車cat block/揚錨機(ようびょうき)、 ウインドラス windlass, anchor windlass[画像:ウィンドラス、揚錨機]/[海]揚錨機柱、ウインドラス柱 carrick bitt, windlass bitt.

youbyouka[海][へさきの両側の]揚錨架(ようびょうか)、吊錨架(ちょうびょうか)、吊り錨架、キャット・ヘッド: cathead, cat head [注]揚錨架: 船首の両側に突き出た、錨をかけておくところ[画像].

youchigyo幼稚魚: → 幼魚 larval fish; young fish/稚魚fry, juvenile(young) fish, fish larva/幼稚魚育成水域; [cf.魚貝類の]種苗場; 養魚場、養殖場; ナーサリー nursery.

youhin養浜: rehabilitation of beach, seabeach rehabilitation [参考]seabeach: (1)海辺の、浜辺の; (2)海浜、浜辺.

yougaihan[海](1)腰外板(ようがいはん、ようがいばん)、[木造船の]外部腰板; (2)=gunwale: wale/[造船]首部腰外板、[造船時の]支持枠板、ハーピン harpin, harping.

yougyo幼魚: larval fish; young fish/幼魚、幼獣、動物の子 youngling/[動物の]子、[集合的]稚魚 young/[まだ卵黄嚢(−のう)を持っている]幼魚; [特にまだ卵黄嚢を持っている]サケの子 alevin/幼魚量比 brood strength.

yougyo養魚: fish farming, fish culture, pisciculture.
/養魚鉢(ばち)、養魚水槽; 水族館: aquarium.
/養魚家: fish culturist.

yougyohou養魚法: method of fish culture; fish farming; pisciculture.

yougyoike養魚池: a fish-farming pond, a rearing(raising, culture) pond.
/養魚池: fishpond, fish-pond; breeding pond.
/[英国]養魚池、生け簀(いけす); カキ養殖場: stew.
/養魚池; [古代ローマの]浴泉: piscina(pl. -nae, 〜s).

yougyojou養魚場: a fish farm[魚類を養殖する場所; 海面・河川・湖沼・水田・池中・溜め池などがある].
/養魚[養殖]場: nursery.
/養魚: fish farming, fish breeding, fish culture; pisciculture.
/養魚池: a fish pond.
/vt.養魚する: fish-farm.

youhin養浜: beach nourishment.

youi用意: stand-by!/[競技などの]用意! [get] ready!/用意よろし all ready!、[用意終了]all is ready!、[ボートを降ろす時]see everything clear!.

youjiuo[魚]ヨウジウオ(楊子魚): pipefish, Syngnathus schlegeli Kaup[ヨウジウオ科](→ hornfish)/ヨウジウオ科、ヨウジウオの類 pipefishes and seahorses, Syngnathidae[硬骨魚綱・ヨウジウオ目の1科].
[注]pipefish: 管状の口(吻)と角張った細長い体を持つ、暗褐色の魚で、タツノオトシゴの類のヨウジウオ亜科の数種の魚の総称.

youjou-shiunten洋上(海上)試運転: sea trial, trial at sea, at-sea trial.

youjoutai[苔などの葉と茎の分化していない]葉状体(ようじょうたい): frond.

youjuu[哺乳されている]幼獣(ようじゅう): suckling(→ calf)/[アザラシ、オットセイなどの海獣の]幼獣、子 pup, puppy(pl. -pies) [例]タテゴトアザラシの子 harp seal pups/n.[鯨・アザラシなどの]幼獣(ようじゅう) calf (pl. calves).

youkaisou[生態]溶解層: lysocline [注]その層より深所では水圧によりある種の化学物質が溶解を起こす深海の層.

youkeirui幼形類(ようけいるい): Appendicularia; Copelata; Larvacea; appendicularians.

youki容器: vessel/[英国][海][飲み物を入れる]ブリキ製の容器 fanny.

youkisaku揚旗索(ようきさく)[直接旗を取り付ける索]: flag line, [高く吊っている水平または斜めの支索]signal halyard.

youkou-ki揚綱機(ようこうき)、揚縄機(ようじょうき)、揚げ縄機(あげなわき): line hauler.

youkyaku-rui[動]葉脚類(ようきゃくるい)[の動物]: phyllopod, Phyllopoda [参考]phyllo-: leafを意味する連結語[母音の前ではphyll-を用いる]/adj.葉脚類のphyllopod/adj.葉状の、葉のような(=leaflike) phylloid.

youkyuujo-kainan要救助海難: a rescue-required marine accident[人命・船舶の安全のため、救助を必要とした海難].

youman養鰻: eel culture/養鰻池an eel-farming(-rearing, -raising) pond, an eel culture pond.

youmou揚網(ようもう): net-hauling, hauling of a net/トロール網を揚網する to haul a trawl/揚網機 net hauler, [drum seineの]drum/揚網中hauling/n.強く引くこと、たぐり; [一網の]漁獲[量・高]; 地引き、網引き; 地引き場、網引き場、 vt....を[強く]引く、引っ張る、引きずる、[網などを]たぐる(=揚網する); [海][船]の針路を[特に風上に]変える haul/揚網 hauling net/ 綱を引っ張るto haul at(on, upon) a rope/網をたぐり込む to haul in a net.
youran-suu朶卵数(ようらん): 1腹の卵の数 [注]産卵数: 実際に産んだ数/親仔(おやこ)/親卵(おやらん).

youriku-sharo揚陸斜路、スリップウェイ: slipway.

youryokuso葉緑素(ようりょくそ): chlorophyl[l]/葉緑体 chloroplast.

yousei[動]幼生(ようせい): larva (pl. -vae)/adj.幼生期のlarval/幼生プランクトン larval plankton.

yousei養成: → 養成魚reared fish/養成場farm.

youseki容積: capacity; cubic volume; bulk; measurements/載貨容積measurement capacity/[造船]容積縮み volume contraction/容積トン a measurement ton/容積トン数 measurement tonnage/[造船]容積図 capacity plan.

yousen用船(ようせん)、傭船(ようせん): chartering[契約に基づき、船主からその所有船の全部または一部を借り受けること].
/[船荷運送の]用船(傭船): affreightment.
/vt.[船を]貨物船としてチャーターする: affreight(→ affreighter, affreightment).
/傭船契約、傭船契約書: charter.
/傭船(用船)契約、傭船契約書[略: C/P]; 用船者: charter party[用船のための貸借契約; 用船契約が成立したことを証する書類].
/一般貨物運送傭船契約: charter for general cargoes.
/定期傭船契約: time charter.
/トン決め傭船契約: charter by the ton.
/傭船契約中である: to be under charter to Mr...., to be chartered by Mr.... .
/adj.傭船契約をした: chartered.
/(通例〜s)[用船契約書に認められた]船積み(陸揚げ)期間、停泊期間; [出港予定]超過停泊日[数]: lay day.
[例]オペレーター(運航会社)が積載重量2,000トンの内航船を1カ月間使用した場合の用船料は970万円である.

youshoku養殖: fish culture; fish farming; mariculture; aquaculture; pisciculture [参照]養魚、養魚法、養魚池.
/養殖場: a nursery; a farm; a breeding ground.
/n.飼育場、養殖場(cf. an oyster farmカキ養殖場)(→ marifarm)、養成場: farm.
/養殖場: culture farm, culture ground.
/カキの養殖所(場): an oyster bed(farm).
/vt.[海底・土地を]耕作する; [海・川・湖で][魚・貝・海草など]を飼育(養殖、栽培)する、vi.耕作する、養殖する、魚産をする、家魚化して飼育する、魚産を営む、栽培漁業を営む、栽培漁場を経営する・営む、(養殖業)を営む、養殖場を経営する: farm [参考]culture→ イガイを養殖(栽培・飼育)する、イガイの栽培漁業を営む to farm mussels.
/養殖技術: fish farming techniques.
/養殖漁業: culture fisheries.
/[魚の・魚類の]養殖[業]者、養殖家、栽培漁業[従事]者(mariculturist)、栽培漁場主: fish-farmer, fish-culturist.
/カキ養殖場の水底に敷く石や貝殻、カルシュ[卵を付着させる]; カキの卵: culch, cultch.
/養魚[法]、水産養殖: pisciculture/piscicultural(adj.)/-pisciculturally(adv.).
/養魚家: pisciculturist.
/n.(pl. -nae, 〜s)養魚池; [古代ローマの]温泉: piscina(=n. piscine).

youshoku-gyo養殖魚: cultured fish.
/養殖真珠(エビ、サケ): cultured pearl(shrimp, salmon).
/養殖魚介(魚貝)類: cultured fish and shellfish.

youshokujou養殖場、養魚場: a fish farm, aquafarm, marifarm.
/養殖場、飼育場: farm(→ marifarm)(cf.カキ養殖場: an oyster farm).

youshoku-kenkyuusho養殖研究所[水産庁、日本]: National Research Institute of Aquaculture, Fisheries Agency/同研究所賢島分室Kashikojima Branch.

youshu揺首(ようしゅ)[船体船首部の揺れ]: yawing(→ yaw) [参照]scend: 縦揺れ.

yousoro宜候(ようそろ): as you go, steady!.

yousui揚水: pumping up/揚水[式]発電所a pumping-up power plant(station).

yousukou-kawairukaヨウスコウカワイルカ、揚子江カワイルカ: Chinese lake dolphin[中国の長江(揚子江)の中・下流に生息する淡水イルカ。水質汚染などのため絶滅の危機にあると指摘されている].

youzon溶存、溶在: → [例]溶存する固形物の総量は100万分の35,000にのぼるDissolved solids amount to 35,000 parts per million/溶存鉱物の貯蔵庫であるto be a storehouse of dissolved minerals/溶存酸素、溶在酸素 dissolved oxygen/[海水]溶存元素回収the extraction of [seawater-]dissolved elements/溶存(溶在)物質dissolved matter; dissolved substance/溶存(溶在)成分dissolved component; dissolved constituent.

yoyuu[例えば、船などの通行するものと海底などとの]余裕、ゆとり、隙間: clearance.

yo-zon-sanso-kei溶存酸素計: dissolved oxygen meter.

yuatsu油圧: → 油圧駆動の hydraulically powered [例]パワーブロックとして知られる油圧駆動式の滑車のような装置 a hydraulically powered pulley-like device known as a power block.

yuden油田: oil field; oifield(→ 油井)/油田(油層)探査においてin oilfield exploration.

yugakurui癒顎類(ゆがくるい): →n.癒顎類(Plectognathi)の魚[フグ、カワハギ、マンボウなど] plectognath/adj.癒顎類(Plectognathi)の plectognath.

yukatahataユカタハタ: blue spot rockcod.

yukiai-joutai行合い(ゆきあい)状態: head-on situation[他船を互いに船首約3度以内に見る状態].

yumaku油膜: a film of oil[油の薄い膜].

yumushi[動]ユムシ[海生の環形動物]: echiuroid/ユムシ類Echiuroidea; echiuroids.

yunyuu-daitai-seido輸入代替政策: import-substitution policy.

yu-rakan[魚]ユーラカン(eulachon): candlefish [注]北太平洋産の食用魚; 脂肪が多く、干したものは蝋燭(ろうそく)の代用となる.

yure揺れ: → n.[船・飛行機の]横揺れ; [波の]うねり、adj.横揺れする、うねる: rolling.
/[船の横揺れ調整用]揺れ止めタンク、安定水槽: anti-rolling tank.
/[海][船が]大揺れに揺れる: to make heavy weather [of(out of)...]→ to make good(bad) weather [of it].
/vi.[海][船が]激しく縦に揺れる: hobbyhorse.
/[俗][海]暴風雨の中の船の動揺; 荒天、時化(しけ): dusting.

yurumeru[海]vt.[船の索を]ゆるめる、索をゆるめて<滑車を>離れさせる; 分解検査(修理)する、オーバーホールする: overhaul.
/vt.[海][張り索を]抑えて徐々にゆるめる、少しゆるめる; [錨索などの]走出を止める: check.
/[海][テークルを]ゆるめる; [数、金額など]の端数を切り捨てる: to round down.
/[海][ロープなどを]たぐり込む; [海][テークル]のゆるみをとる: to round in.
/[海][テークル]のゆるみをとる; [数、金額などを]端数の形に切り上げる: to round up.
/[海][索具などを]ゆるめる: to ease away.
/[海]to easy away; ...のスピードをゆるめる: to ease down.
/[海]舵をゆるめる(戻す): to ease the helm(rudder).
/n.[the〜][綱・帆の]ゆるんだ部分: slack.

yurumuゆるむ: → vi.[海][ロープが]急にゆるむ; ロープ(ケーブル)をゆるめる、vt.[海][ロープを]ゆるめる、n.ロープのゆるみ; [海][車地などの]ロープが滑るくぼみ: surge.
/vi.[船材、釘など]ゆるむ、曲がる、はずれる、反(そ)る: start.

yuruyakana[潮流・風などが]adj.ゆるやかな: slack/n.[the〜][綱・帆の]ゆるんだ部分slack.

yusei油井: oil well/沖合(海洋)油井掘削offshore oil well drilling/油性(含油)廃水 oily wastewater.

yusei-haisui油性廃水: oily wastewater.

yushutsu-kinshi輸出禁止: embargo[税関などによる許可がなく、ある貨物の輸出ができない状態].

yusou[米国]油(天然ガス)層、天然ガス層: pool.

yusousen油槽船、油送船: crude oil carrier, oil tanker, tanker[原油などを専用に運ぶ船].

yusousen輸送船: a transport ship(vessel).

yu-sutashi-[地]ユースタシー: eustacy[海水量の変化による世界的規模の海面の昇降]/eustatic adj.

yutoriゆとり、余裕、隙間: clearance.

yuubin郵便(=the mail)、郵便制度; 郵便物: post/郵便船、郵船、パケット packet[郵便物及び旅客(時に貨物)を輸送する定期船(→ packet boat)/[海]郵便旗、Y旗 mail flag.

yuubin有毒: → adj.有毒のpoisonous, toxic/有毒物質toxic substance.

yuudoku-purankuton有毒プランクトン: toxic plankton.

yuudousui遊動水[船のタンク内の水など]: free water.

yuuei-doubutsu遊泳動物、遊泳生物、ネクトン [水産動物の大部分が属する]: nekton [注]水中を自由に泳ぎ回ることのできる動物。魚類のほか、イカ類・クジラ類・ウミガメ類・ペンギン類など/遊泳生活 nektonic life.

yuueikyaku[甲殻類の]遊泳脚、遊泳器: swimmeret.

yuufuu雄風(ゆうふう): strong breeze(→ Beaufort's wind scale).

yuugai-purankuton有害プランクトン: injurious plankton.

yuugaishu有害種: injurious species; noxious species; verminous species [注]verminous: adj.害虫の; 害虫がついた、[注]noxious: adj.[身体に]有害な、有毒な(harmful)→ noxious foods有害食品.

yuugen-sekinin[船主・株主などの]有限責任: limited liability.

yuugi-ha有義波(ゆうぎは): significant wave/有義波周期 significant wave period.

yuugi-hakou有義波高(ゆうぎはこう): significant wave height [注]ある海面における波を代表する波の高さ.統計的には全ての波の高さの高い方から3分の1の波を抽出して、それらの高さを平均した値に等しい.

yuugyo遊漁[船]: sportfishing, sport fishing [vessel]/遊漁規則 regulations for sport fishing.

yuuheigan[カニなどの]有柄眼(ゆうへいがん): → adj.柄(stalk)のあるstalked→ [カニなどの]有柄眼 a stalked eye/adj.[動][カニなどの]有柄眼の、凸眼の stalk-eyed.

yuuhei-rui[魚]有柄類: → [魚]有柄類(アンコウ類)(Pediculati)の魚 pediculate /adj.有柄類(アンコウ類)(Pediculati)の<魚> pediculate.

yuuhodou[海岸などの][板張りの]遊歩道、 板張りの道、板道: boardwalk.

yuuho-kanpan遊歩甲板[一等船客用]、プロムナード・デッキ: promenade deck [参考]promenade: 遊歩道(場); [客船の]遊歩甲板(promenade deck).

yuujigata-kanagu[オッター・ボードの]U字形金具: nobman, norman.

yuujigata-tomeguU字形止め具: clevises.

yuujin-sensuitei有人潜水艇["アルビン号"]: a manned submersible [Alvin].

yuukanbyou有かん錨(ゆうかんびょう)[かん: 金偏に旱と書く]: common(stock) anchor.

yuuki-eiyou有機栄養: heterotrophy; heterotrophic nutrition.
/従属栄養 heterotrophism; heterotrophic nutrition, heterotrophy.
[注]従属栄養: 他の生物の作った有機物を栄養素として取り入れる栄養様式。有機栄養(←→ 独立栄養).
/有機栄養細菌heterotrophic bacteria(pl.).
/有機栄養生物heterotroph.
/adj.従属栄養の heterotrophic [例]Most bacteria of the sea are heterotrophic−they obtain their energy by the oxidation of organic compounds.
/従属栄養細菌 heterotrophic bacteria.
/従属栄養生物heterotroph.
[注]成長や生活に必要な栄養の供給を寄生の有機物に依存する生物。光合成を行わない菌類、寄生植物、すべての動物が含まれる。有機栄養生物(←→独立栄養生物).

yuukouchuu[動]有孔虫(ゆうこうちゅう)[有孔虫綱(Foraminifera)の各種微小動物]: foraminifer [注]小孔のある石灰質の殻を有する海産の微小動物.
/adj.有孔虫の: foraminiferal, foraminiferous.
/(pl.)[動]有孔虫: foraminifera.
/有孔虫類: Foraminifera; foraminifera.
/[動]foraminifer: foraminiferan.
/[動]有孔虫(foraminifer): foram.
/有孔虫軟泥: foraminiferal ooze; foraminifera ooze.
/有孔虫軟泥: globigerina ooze [参考][動]globigerina: グロビゲリナ[有孔虫類に属する海産の原生動物].

yuukou-gyokaku-kyoudo有効漁獲強度: effective fishing intensity.

yuu-kouhan-sen有甲板船: deck boat.

yuukousou有光層(ゆうこうそう)、受光層(じゅこうそう): euphotic zone.

yuukou-suiryoku有効推力: actual thrust.

yuukyuusen遊休船: an idle ship(vessel).

yuunagi夕凪(ゆうなぎ): evening calm.

yuuransen遊覧船、プレジャーボート: a pleasure boat/遊覧船 excursion boat.

yuurei-kaitei幽霊海底: → 深海散乱層deep scattering layer[略: DSL].

yuuriran遊離卵: free egg.

yuusaku遊索(ゆうさく): fly rope[オッター・トロール網の引き綱と手綱を連結する綱で、joining chainと同じ効用のもの].

yuusaku-shiki-no有索式の: tethered/adj.無索式の untethered

yuusen-jun'i優先順位: the order of priority.

yuusen-shu優先種、優占種: dominant species.

yuusen-tsuukou-ken優先通行権: → adj.[海][船舶が]優先通行権をもつ privileged.

yuushio夕潮(ゆうしお): [注]夕方に満ち干(みちひ)する海水 [対語]朝潮.

yuushitsu-doubutsu[動]有櫛(ゆうしつ)動物: ctenophora/[動]有櫛(ゆうしつ)動物ctenophore [無脊椎動物の一門]/ctenophoric(adj.)/[動]有櫛(しつ)動物(ctenophore) comb jelly.

yuushou[海洋の]湧昇(ゆうしょう); 湧昇流: upwelling[下層の水塊が表層に上昇すること].

yuushutsu湧出: → 湧出する、湧き出る、噴出する、ほとばしるwell [up, out, forth] [例]石油が地面から噴出したOil welled up out of the ground/清水を湧き出している泉 a fountain welling its pure water.

yuushuu-na優秀な: → 優秀な船 a crack ship.

yuusoushi遊走子(ゆうそうし): zoospore.

yuuyou-gyoshu有用魚種: → 商業的(市場向け)有用魚種 commercially high-valued [species of] fish; high-valued commercial species of fish.

yuuzenユウゼン: work of art butterfly fish.

yuuzen[魚]ユウゼン: wrought iron butterflyfish.


Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-English Ocean Dictionary(和英海洋辞典のフロントページ)