|
French-Japanese Ocean Dictionary 仏和海洋辞典
検索表
Back to: Top Page>French-Japanese Ocean Dictionary (仏和海洋辞典フロント&凡例ページ)
caban: n.m.[海][水夫・船員・将校などの、頭巾袖付きの]ピージャケット、防雨外套、厚地の短上衣[厚地のウール製フード付き外套(がいとう)]; [士官の]ピージャケット、 [ゴム製の]防水外套; 合羽(カッパ). cabanage: n.m.[船・ボートの]顚覆(てんぷく). cabane: n.f.[河舟の]覆い、船室; 小屋. cabaneau, eaux: n.m.[海岸に建つ]鱈漁夫の小屋. cabanement: n.m.[船の進水時に起こる]船尾沈下. cabaner: v.i.[海][船・ボートが]転覆(顚覆・てんぷく)する、くつがえる、v.t.[海][修理・修繕のためにドックで船・錨・船体などを] ひっくり返す.
cabestan: n.m.[海・機]車地(しゃじ・しゃち)、絞盤(こうばん)、キャプスタン、揚錨機; 巻ろくろ、巻き上げ機
/~ e'lectrique: 電動キャプスタン
/cabestan a` vapeur: 蒸気揚錨機、ウインチ. cabillau(pl. ~x), cabillaud: n.m.生鱈(なまだら); モンツキダラ. cabillot: n.m.[海][索具をとめるための、木または金属の]トグル、ピン; ビレーピン[索端留め大釘](=cabillot d'amarrage, cabillot de tournage); [海][動索の]留木、大釘(=cabillot d'amarrage); 索止栓(=cabillot de tournage). cabillot[t]er: v.t.[動索を]留木に取り付ける、…で留める. cabin-cruiser: [英語]n.m.居室付きのヨット(モーターボート). cabine: n.f.船室、[船などの]キャビン、[海]la cabine[船の]大広間; [海水浴場・プールなどでの浴客の]脱衣室(=~ de bain[s]); 公衆電話 ボックス; [航空機の]操縦室、コックピット /la cabine: 船のサロン /une cabine: ケビン[一・二等客室、士官室] /cabine de luxe: 特等船室 /cabine de primie`re classe: 一等船室 /cabine de cartes: 海図室、チャートルーム. ca^blage: n.m.ロープ製造、綱製造、[太綱に]綯(な)うこと、[ロープ・ケーブルなどに]撚(よ)り合わせること、[糸・ワイヤに]撚りを かけること; [ロープ・綱にする子縄・針金などの]撚(よ)り; 鋼索のねじり方; [海底ケーブルによる]打電、海底電報打電、海底電線による 通信.
ca^ble: n.m.[椊物繊維・針金などを撚り合わせた]太索(ふとづな)、太綱(ふとづな)、大索、ロープ、ケーブル、索条;
[海]ロープ、錨綱(いかりづな)、錨索(びょうさく)(=ca^ble de l'ancle); 錨鎖(びょうさ)、アンカーチェーン(=ca^ble-chai^ne);
海底電線、海底ケーブル(=ca^ble [e'lectrique] sous-marin); 海底電信、海底電報(=ca^blogramme)[海底ケーブルによる電信、電報]; ケーブル、電纜(でんらん); [海]一鍵
[百尋(ひろ)]. ca^ble', e: (ca^blerのp.p.)adj.[糸が]撚りをかけた、撚られた; [海][錨が]錨索(アンカーチェーン)付きの、大索状の/fil ca^ble': [織]撚り糸 /ancre ca^ble'e: [海]アンカーロープ付きの錨. ca^bleau: (pl. ~x)n.m.[海][ボートなどを繋ぐための、ca^bleよりも細い]綱、索、小纜(こおおづな)、小錨索; 舫い綱(もやいづな). ca^ble-chai^ne: (pl. ~s-~s)n.m.鎖綱. ca^bler: v.t.[糸・子縄などをケーブルにするために]撚(よ)る、撚り合わせる、[綱を]なう; [海底ケーブル・海底電信で]打電する; [電報を]打つ. ca^blerie: n.f.ロープ・ケーブル製造(販売)、大綱・錨索・電線などの製作; ロープ・ケーブル製造工場・製造所 /ca^bleur, se: n.ロープ製造職人. cabliau, aux: n.m.=cabillau. ca^blier: n.m.海底電線(海底ケーブル)敷設船、海底ケーブル船、ケーブル船[海底ケーブルの敷設・修理を行う船](=navire ~); ロープ・ケーブル製造[業]者、adj.m.(男性形のみの形容詞)海底ケーブルの敷設・修理を行う. ca^blie`re: n.f.[漁][釣り糸の]錘石(おもりいし). ca^blogramme: n.m.海底電信、[海底]ケーブルによる電報、ケーブルグラム. ca^blot: n.m.=ca^bleau. caboche: n.f.[魚]カジカの一種. cabot: n.m.[魚]カジカの一種; [俗語][魚]ボラ; マボラ; [ハゼ・ナマズなどの]牛頭魚.
cabotage: n.m.沿岸航海(航行)、沿海区域での航行; 沿岸貿易、沿岸運輸. caboter: v.i.[海]沿岸航海(航行)をする、沿海区域を航行する; 沿岸貿易(運輸)をする. caboteur, cabotier: adj.m.沿岸航海の、沿岸航行の; 沿岸貿易(運輸)の、n.m.沿岸航海(貿易)船、沿岸運輸船、沿岸航路船(=ba^timent caboteur, navire caboteur); [古語]沿岸航海(運輸・航路・貿易)船の海員・船員(=marin caboteur). cabre: n.f.[海]起重機. cabri: n.m.子ヤギ(chevreau); [昔のガレー船において、テントを下から支える]小マスト. cabrion: n.m.[造船]野角(のがく)、梁材、角材; [海]導索器; [海][甲板に樽などを据えておく]楔(くさび). cacatois: n.m.[海][帆船の]最上檣(しょう)帆、ローヤルスル、ロイヤルスル;.最上檣、ローヤルマスト、ロイヤルマスト (=ma^t de catatois). cachalot: n.m.[動]マッコウクジラ[類][マッコウクジラ科の海産哺乳動物の総称]. cachalotier(e`re): a.[動]マッコウクジラの; マッコウクジラを捕る、マッコウクジラ捕獲用の、n.m.マッコウクジラ捕獲船 (=navire cachalotier). cachalotte: n.f.マッコウクジラの牝. cache: n.f.[魚を捕る]網; [獲物の脱出を防ぐための囲いの出口に張る]網. cade`ne: n.f.[古語][徒刑囚の]鎖; [海]静索止め金、静索止めの船側の鉄板、静索板. cadran: n.m.[羅針盤・時計・計器などの]面板、文字盤、目盛り盤、ダイヤル/cadran d'une boussole: 羅針盤の文字盤. cadran[n]erie: n.f.[海]羅針盤・その他の船舶用具・晴雨計の製造・置場・製造所. cadranier: n.m.羅針盤その他の船舶用具の製造人. cadre: n.m.[絵・写真の]額縁; 枠; 範囲、枠組み; [海][木枠にキャンバスを張った]置寝台; [海][箱型の]吊(つ)り床、釣床; [漁][釣り糸を巻くための]木枠; コンテナ(=~-container, ~-conteneur); [多くpl.]管理層、幹部. CAF: [cou^t, assurance, fretの略]adj.,adv.運賃および保険料込み値段の(で)(→ CIF). cage: n.f.[漁]いけす; 簗(やな)(nasse)、筌(うえ); [動物飼育用の]檻(おり)、籠(かご)、鳥籠/cage d'he'lice: [海]スクリュー室、 スクリュー孔. cagnard: n.m.[海][船橋にある当直者用の]雨覆い(あまおおい)、雨覆布(あまおおい); 制水板. cagnot: n.m.[魚]ヨシキリザメ/cagnot: n.m.[魚]ツノザメ; アオザメ. cague: n.m.[オランダの]運河航行用の小船. cahute: n.f.[河船などの]船室; 小屋. cai"c: n.m.=cai"que. caiche: [英語: ketch]n.f.ケッチ型帆船[一種の2檣帆船]、[2本マストの]小帆船. caillebotis: n.m.[海][ハッチカバーの]格子、[ハッチ・昇降口の]格子、格子蓋; [集合的][通風口・排水溝などの]格子網; 排水格子. caillou: n.m.(pl. -x)小石、砂利/~x de ballastバラス用砂利.
cai"que: n.m.[海]カイク、カイーク
caisse: n.f.[糧食・弾薬などの、包装・輸送(運搬)・貯蔵用の大きな]箱、[荷造り用の]木箱、ケース; [海]要具入れ箱;
[水・油などの]タンク; 潜函、ケーソン; [救助艇の]空気箱.
caisson: n.m.[土木][水中工事用の]潜箱(せんかん)、ケーソン; 小さな箱・ケース. cajute: n.f.船室; 船長室; 棚形寝台. calage: n.m.[海][帆・帆架・マストを]下げる(下ろす・降ろす)こと; [帆柱を]倒すこと; [締め具・楔(くさび)などによる]固定、取り付け、 楔を入れること; 支柱を施すこと. Calais: n.カレー[ドーバー海峡に臨む町]/Pas de Calaisカレー(ドーバー)海峡. calaison: n.f.[海]吃水線(きっすいせん)、満載吃水線; 満載吃水. calamite: n.f.[古語]天然磁石; 磁針; 羅針儀. calanque: n.f.[地理][地中海の]岩に囲まれた湾・入り江. calcet: n.m.[三角帆マストの]檣頭/ma^t de calcet: 三角帆マスト.
cale: n.f.[海]船倉、船艙(せんそう)[英語: hold]; [積み荷の揚げ降ろしなどをする波止場の]斜面、傾斜部、傾斜面、傾斜台;
[引き上げ]船台、船架(せんか)、造船台(架)(=cale de construction(lancement); [罰として]船員をある高さから水中または甲板に
落とすこと.
/arrimer des marchandises dans la cale 荷を船倉に積み込む. /cale a` eau: [バラスト用の]水槽. /cale arrie`re: 後部船倉. /cale avant: 前部船倉. /cale de chargement: [傾斜した]荷揚げ台. /cale d'e'chourage: 修船架. /cale de construction: 造船台、建造船台. /cale se`che; cale de radoub: [船の補修のための]乾ドック、ドライドック、乾船渠[英: lower hold]. /fond de cale: 船倉. /l'eau de cale: [船倉の底にたまる]汚水、淦(あか)、淦水. /Les prisonniers e'taient mis a`fond de cale.: 囚人たちは船底に入れられた. /mettre la cargaison dans la cale: 船倉に船荷を積む. /mettre un navire sur cale: 船を建造する、船を起工する. /passager [a` fond] de cale: 密航者. /supplice(peine) de la cale: 水中に突き落す刑罰; 甲板上に突き落す刑罰; [1848年以前において、水夫に対して行われた]帆桁(ほげた)吊 (つ)るしの刑. /voyager a` fond de cale: [船底に隠れて]密航する. calebas: n.m.帆架を引き下ろす索.
caler: v.t.[楔などで]固定する、安定させる、楔でとめる; [機]固定させる、支柱をする.
caler: v.t.[マスト・帆・帆架などを]下ろす、下げる、引き下ろす、v.i.[海][船の]喫水(吃水)が…である、[船が]喫水…である;
マストを下ろす. calfait: n.m.[船の隙間に槇皮(まいはだ)を詰めるのに用いる]鑿(のみ)形器具、塡隙具(てんげきぐ). calfat: n.m.[海][船の]填隙(てんげき; 「てん《は槇の木偏を土偏に変える)をする人、槙皮(まいはだ)詰めをする人、[船の隙間に槇皮を 詰める]槇皮工、塡隙工; かしめ工、 adj.m.[男性吊詞にのみに用いる形容詞]まいはだ(填絮)を詰める、てん隙(かしめ)作業をする→ ouvrier calfat: adj.m.塡隙工. calfatage: n.m.[海][船板の隙間・継ぎ目の]コーキン、填隙(てんげき; 「てん《は槇の木偏を土偏に変える)、槙皮(まいはだ)詰め、 槇皮を詰めること[船板の隙間・継ぎ目などに詰め物を施して、水が船内に漏らないようにすること]、かしめ、充填. calfater: vt.[海][船板の隙間・継ぎ目]をコーキングする、ふさぐ、[…に]槙皮(まいはだ)を詰める、槙皮詰めをする、 [船体を]填隙(てんげき; 「てん《は槇の木偏を土偏に変える)する; かしめる. calfateur: n.m.=calfat.
calfeutrage, calfleutrement: n.m.隙間を塞ぐこと(もの). calier: n.m.[海]倉(そう)夫、倉(そう)手、船倉夫、船倉係、船艙係 [船倉に船荷を積みおろしする人; 船倉の荷を積み降ろしを役目とする水夫]. calige: n.m.[動]魚に寄生する橈脚(とうきゃく)類、[海魚に寄生する]有節動物. calimande: n.f.[魚]カレイの一種. caliorne: n.f.[海]複滑車、万力(まんりき)滑車; [海]巻き揚げ轆轤(ろくろ); 絞轆. callionyme: n.m.[魚]ウミゴリカジカ. calmar: n.m.[動]ヤリイカ、ヤリイカ類[ジンドウイカ科の頭足類の総称; 海産・食用]; イカ. camard(e): a.[船が]船首の偏平な.
calme: adj.[海などが]穏やかな、静穏な、平穏な、静かな、n.m.[海]凪(なぎ)、無風、無風状態; 静穏、穏やかさ、静けさ、平穏、静寂、
静けさ.
calmer: v.t.鎮める、和らげる、v.i.[海][海・風が]凪(な)ぐ、静まる(calmir). calminer: v.t.[帆船を]風が凪いで進めなくする、凪いで航行上能にする. calmir: v.i.[海][海・風が]凪(な)ぐ、[波が]静まる. caloge: n.f.[エトルタの]古舟を利用した漁具屋; [ノルマンディーの]牧人小屋. calotte: n.f.[海]拳銃尾板; [砲塔の]掩蓋; 円天井 /calotte glaciaire: [地理]氷冠、氷床; 氷帽. Calypso: n.f.[ギリシア神話]Ulysseが海難に遭ったイオニア海のOgygie島の女王であるニンフ. camard, e: adj.[船]舳の切り立った. cambuse: n.f.[海][船内の]食糧貯蔵室、食糧交付室、食糧庫、日用糧食庫; [造船所・作業場などの]飲食店、簡易食堂、酒保. cambusier: n.m.[海][船内の]食糧交付係、食糧管理係、日用糧食庫係、司厨員; [造船所などの]飲食店係、酒保係. came'e: n.m.浮き彫りした玉石・貝殻. campagne: n.f.田舎、田園; 平野、平原、平地; 野戦場; キャンペーン、運動; [漁業・農業などの]一回の操業・作業期間 /campagne de pe^che: 漁期、出漁期間; 釣りのシーズン.
canal: (pl. -aux)n.m.[河川の]水路; [地理]海峡、水道; [海][岩の間の]水路、通路; 運河、水路、掘割り; [液体・ガスなどの]導管、
輸送管、パイプ; [ラジオ・テレビなどの]チャンネル、周波数帯; [情報などの]経路、伝達手段.
/canal de flottage: 筏・木材流し用水路. /canal de jonction: [海と湾・川などとの]連絡運河. /canal de Mozambique: モザンビーク海峡. /canal de navigation: 船舶用運河、大船の通れる運河(canal maritime). /canal de navigation inte'rieure: 内陸運河. /canal de Panama: パナマ運河. /canal de Suez: スエズ運河. /canal inte'rieur: 内陸運河. /canal interoce'anique: 外洋運河. /canal late'ral: 側設運河. /canal maritime: 海船運河、外洋運河、大船の通れる運河. /canal navigable: [船舶が]通航可能運河. /grand canal de Venise: ヴェネチアの大運河. /le Canal de la Manche: 英仏海峡. /le Canal de Panama: パナマ運河. /percer un canal, creuser un canal: 運河を開通させる、運河を掘る. canalicule: n.m.小運河; 小導管. canalisable: adj.[河川が]運河化しうる、運河化のできる、運河にできる; [地域が]運河を通せる. canalisateur: n.m.運河を拓く人. canalisation: n.f.[ある地域の]運河開設、運河を作ること、運河を設けること; [河川などの]運河化、[川を]航行可能にすること; [地域の]運河網、運河網整備、運河による交通; 水路網; 導管、導管輸送、導管敷設、配管; パイプライン /canalisateur, trice: adj..,n.運河を作る[人]. canaliser: v.t.[ある土地・地域に]運河・水路を作る、運河を設ける、運河を開く、運河を通す、運河にする、[河川を]運河化する、運河にする。 航行可能にする; 導管を敷設する、[石油などを]導管で運ぶ. canard, e: adj.鴨色の、鴨のような/barque canarde舳(へさき)に水をかぶる小舟. canarder: v.i.[海][船が]縦揺れする、[船が船首から]波をかぶる、[船が]前にかぶる、舳から沈む; [浮いている木が]沈む. canardeur: n.m.縦揺れの激しい船. cancellaire: n.f.[動]コロモガイ. cancer: n.m.[医]癌(がん); (C~)[天]かに座、巨蟹(きょかい)宮; [動]イチョウガニ[の類][海産; 食用ガニの一種]/tropique du Cancer北回帰線、夏至線. cancre: n.m.[動]イチョウガニ[の類]; [俗語]カニの類. candelette: n.f.[海][古][檣楼の檣綱を張ったり、錨を舷に結び付けるための]滑車装置、[海][収錨用の]絞轆(こうろく); 下桁の副張索; [下桁の縮帆用 絞轆(ろく)が弱い場合の]控えの滑車装置. caneton: n.m.カヌトン型ヨット[競漕(きょうそう)・レース用小型ヨットの一種]/Caneton: n.m.スナイプ級のヨット. canevas: n.m.カンバス、帆布(はんぷ)、ズック[厚地の平織布で、船の帆などに用いる]; 画布. cange: n.f.[ナイル河の]軽舟、帆掛け舟. cani: adj.m.[海][木材の]腐りかけた、n.m.腐りかけた木材. canne: n.f.[椊]アシ(ヨシ)[の類]、葦(あし)・藤(とう)・竹などの大型イネ目椊物の通称; 竿(さお); 杖、ステッキ/canne a` pe^che: 釣竿. cannelier: n.m.[椊]肉桂(にっけい). cannelle: n.f.肉桂(にくけい)、シナモン[樹皮・香辛料]. cannelure: n.f.[機][滑車・ネジなどの]溝(みぞ). cannibale: adj.[動]共食いの; 人食いの、n.m.食人種. cannibalisme: n.m.[動]共食い; 食人、人食い.
canoe": n.m.[英語]カヌー[櫂で漕ぐ軽舟](cf. pirogue); カヌー競技. canon: n.m.大砲、火砲; 砲身、銃身; [弾丸以外の]発射砲、銃/canon de chasse: 艦首砲/canon porte-amarre: 救命索の発射砲 /canon de marine: 海軍砲/canon de navire: 艦砲. can~on: n.m.[スペイン語][地理]キャニオン、深い峡谷/~ sous-marin: 海底谷(かいていこく)、海底峡谷. canonnade: n.f.[連続または一斉の]砲撃、一斉(連続)砲撃; 大砲の撃ち合い. canonnage: n.m.[特に戦艦上での; 艦砲の]砲術; 砲撃、艦砲射撃. canonner: v.t.砲撃する/se canonner: v.pr.砲撃し合う. canonnier: n.m.砲手、砲兵. canonnie`re: n.f.[海][小型]砲艦、adj.f chaloupe canonnie`re: 砲艦.
canot: n.m.[デッキのない]小さい舟、小舟; ボート、カッター、端艇; [古語・カナダ][櫂(かい)で漕(こ)ぐ]小舟、丸木舟、カヌー.
/canot a` rames: 櫂で漕ぐボート、櫂舟. /canot automobile, canot a` moteur: モーターボート. /canot a` voiles: 帆走ボート. /canot de bord: [大型船に付属した]小艇. /canot d'e'corce: 木皮船 [参考]e'corce: n.f.[木・果物などの]皮、樹皮. /canot de pe^che: 釣り船(舟)、釣舟. /canot de plaisance, canot de promedade: 娯楽用ボート、遊覧用ボート. /canot de sauvetage: 救命ボート、救命艇. /canot glisseur: 高速モーターボート. /canot jaloux: ぐらついて転覆(顚覆)しやすいボート. /canot-major, canot major: 士官用艦載小艇、士官用カッター. /canot pneumatique: ゴムボート、救命ゴムボート. /faire du canot: ボート遊びをする、舟遊びをする. /faire une partie de canot, se promener en canot: ボート遊びをする. /mettre un canot a` la mer: 舟を海に出す. /promenade en canot sur un lac: 湖上でのボートによる遊覧・周遊. /se promener en canot sur un lac: 湖をボートで遊覧・周遊する. canotage: n.m.ボート遊び、舟遊び; [スポーツ]漕艇(そうてい)、ボート漕ぎ、漕法; [カナダ]カヌーに乗ること; [総称]漕手 /faire du canotage: ボートを漕いで遊ぶ、漕艇をする、舟遊びをする. canoter: v.i.ボート遊びをする、舟遊びをする; 漕艇する、ボートを漕ぐ; [カナダ]カヌーに乗る. canoteur, se: n.ボート遊びをする人. canotier(e`re): n.[ボート・カッターの]漕ぎ手、漕手(そうしゅ); 漕艇好きの人、n.m.漕艇用帽子[麦わら帽を指す]、 adj.m.→ chapeau canotier 麦わら帽子. canthe`re, cantharus: n.m.[魚]タイ(鯛)の類. cantine: n.f.[船・工場・学校などの][簡易]食堂; 売店; [軍]酒保(しゅほ). caouan[n]e: n.f.[動]大海亀、アカウミガメ(赤海亀)[属][熱帯海域に生息する大型のカメ].
cap: n.m.岬(みさき); 船首(機首); [海・空]方位角; [船・航空機の]方向、針路、方位角.
/cap de Bonne Espe'rance: 喜望峰. /cap-de-mouton, cap de mouton: [海]三つ目滑車. /cap magne'tique: 磁針向首方向. /changer de cap: 方向・進路を変える. /de'passer(franchir) un cap: 岬を廻る. /franchir un cap: 岬の風上に出る. /le Cap: 喜望峰; ホーン岬; ケープタウン. /les caps: [船員用語][古語]喜望峰(~ de Bonne-Espe'rance)とホーン岬(~ Horn)を指した. /mettre le cap sur…: 船首(機首)を…へ向ける、…に向かう. /mettre le cap au large: 船首を沖合に向ける. /tourner le cap: [船が]岬を回る. /virer cap pour cap: [海]180度方向転換する. capacite': n.f.[容器の]容量、[海][積み荷の]容積、船腹; 才能/~ de charge: [海][船の]積載容量.
cape: n.f.[海]荒天の際にできるだけ帆を少なくした状態、[荒天帆・縮帆などによる]荒天減速航行; [古語][大檣(たいしょう・
だいしょう)の]大帆; [海][古語]斜桁帆、トライスル; ケープ(袖なしマント)、肩マント、合羽(かっぱ). cape'er: v.i.[海]ライツウ(lie to)する、漂ちゅう(ひょうちゅう)する[荒天時に帆を最小限にすること]、[荒天の際]小さい帆だけを 張る、[帆に受ける風の力を相殺させて停船する]; [海]荒天減速航行する. capelage: n.m.[海][集合的][マスト・帆桁に取り付けられた]綱具装置、索具、索環; 索具の取り付けられた場所. capelan: n.m.[魚]コダラ、小鱈(こだら)[タラ科の海産魚]; 小鱈に類した小さい魚; [魚]カラフトシシャモ、その一種[北氷洋に 棲むキュウリウオ科の魚](=capelan de Terre-Neuve).
capeler: v.t.[海][マストなどに]索具・綱具・索環を装着する・取り付ける; [綱・綱具を]輪にして巻きつける; [帆架の環を]調整する; [すっかり]覆う、
包む. cap-hornier: (pl. ~-~s)n.m.[海][ホーン岬(cap Horn)回りの]遠洋航海用の大型帆船[の船員]. capiston: n.m.[俗語]船長、中隊長.
capitaine: n.m.[軍][海軍]艦長、佐官; 艇長; [陸軍・空軍の]大尉; [海][商船の]船長(=capitaine marchand)[漁船の船長の場合:
patron]; [船会社などの]管理者; キャプテン、主将. capitainerie: n.f.[海]港長(港湾長)事務所. capon: n.m.[海][錨吊上用の滑車(せみ)仕掛けの]巻き揚げ装置、[収錨用の]絞轤(こうろく)/bossoir de capon: 吊錨架. caponner: v.t.[海][錨を]引き揚げる. caporal: n.m.(pl. aux)[海軍の]衛兵伊長(ごちょう); [陸軍・空軍の]伊長. capot: n.m.[汽船などの煙突の]通風帽; [海・機][エンジンなどの]覆い、フード、キャップ、覆蓋; [海]防水布; [甲板上のものを保護する] 雨覆い; [海]昇降口の覆い戸、昇降口覆蓋[ヨットなどの]甲板昇降口のふた、上げぶた; [潜水艦などの防水式]昇降口、ハッチ; [潜水艦の]司令塔; [自動車の]ボンネット; 頭巾付き外套/entre'e de capot: 昇降路. capot: n.m.→ [古語][海]faire un capot [舟などが]転覆する、ひっくり返る(=capoter). capotage: n.m.[海][船などの]顛覆(てんぷく). capoter: v.i.[船などが]ひっくりかえる、転覆する(=faire un capot). capteur: adj.[海軍]拿捕する、n.m.捕獲者、捕まえる人、逮捕する人、逮捕者、[敵船を]拿捕(だほ)する人(船)/vaisseau capteur: 他の船を捕獲する船、拿捕船. capture: n.f.捕らえること; [船舶の]拿捕(だほ); [魚・獣などの]捕獲; 逮捕; [密輸品の]取り押さえ、押収. capturer: v.t.[船を]拿捕する; 捕獲する、捕まえる/capturer un navire 船を拿捕する/vaisseau capture' 拿捕された船. capuchon: n.m.[朊]フード; [海][マストの]キャップ; [煙突の]笠. caquage: n.m.[ニシンを]樽詰めにすること. caque: n.f.[鰊(ニシン)を詰める]樽、ニシン用大樽、[塩漬け・燻製用の]鰊樽(にしんだる)、ニシン樽(だる)(=~ de harengs). caquer: [オランダ kaken、鰓(えら)を取る]v.t.[ニシンなどを塩漬けにして樽詰めにするために]内臓などをとる、[樽詰め用に魚、 特にニシンの]えら(内臓・はらわた)を取る; [ニシンなどの魚を]樽詰めにする /caqueur, euse: n.[ニシンなどの]樽詰め人、n.m.ニシン樽詰め人用の小刀. carabine'(e): a.p.[海]急激な; 強い、激しい /brise carabine'e: [海][鉄砲玉のような]突風 /vent carabine': 突風 /orage ~: 強い嵐. carabiner: → se carabiner: v.pr.[海][風が]強くなる. carafe: n.f.[漁][小魚捕獲用の]壷型簗(つぼがたやな)、壷型梁(つぼがたやな); [水・ワインなどの飲料を入れる]ガラス瓶、水差し. Carai"be: n.カリブ人/mer des Carai"be: カリブ海. caramote: n.f.大正エビ. carangue: n.f.[魚]シマアジの類、アジの類; 入り江、小湾. caranguer: v.t.[海][船が]荒天にはばまれて難航する、v.i.[海][嵐のとき]帆を少なくして間切る. caranx: n.m.[魚]サバの類. carapace: n.f.[動]甲皮、頭胸甲、[甲殻類の; エビなどの]甲殻; [亀の]背甲、甲羅(こうら)、楯甲; [堅い]被覆物、保護覆い /~ des tortues: カメ類の背甲. caraque: n.f.カラク船、カラッカ船[15*16世紀に部r汁、東インドに渡航したポルトガルの大型帆船で武装商船]、 adj.(porcelaine ~)カラク磁器、カラッカ陶器[ポルトガルのカラク船・カラッカ船(caraque)がインド、中国からヨーロッパに持ち帰った高級磁器]. carassin: n.m.[魚]フナ[類]、鮒(ふな)[類][コイ科の魚; 淡水魚] /~ dore': 金魚、キンギョ. caravelle: n.f.[海][昔のトルコの]大きな軍船・軍艦; カラベル船、カラベラ船[15~16世紀にスペイン・ポルトガル・イタリア人が 用いた小型・中型の軽走・軽快・快速な帆船; コロンブスなどの航海家に用いられた]; [15世紀頃にスペイン・ポルトガルで用いられた]4本マストの 帆船; ニシン船; [頭の四角い]船釘. carbet: n.m.[西インド諸島・仏領ギアナなどでの]共同小屋; 船置場、船小屋、漁具置場. carcasse: n.f.[船・建物・器具などの]骨組み、枠組み; [動物の]骸骨(がいこつ)、死体 /~ d'un navire en construction: 建設中の船の骨組み. carcin: n.m.[動]いそがに. carcinologie: n.f.甲殻類学; 癌学、腫瘊学. cardinal, ale: (pl. -aux)adj.基本の、主要な /[quatre] points cardinaux: 基本方位、四方点、方位基点[東西南北]/vents cardinaux 方位基点からの風. cardinife`re: adj.[二枚貝について]蝶番(ちょうつがい)で開く. cardon: n.m.[動][俗]小えび、くるまえび. care'nage: n.m.[海][船の]底を掃除(または修理)すること(場所)、船底の修理(修繕・掃除・点検)、傾船手入れ; [底塗りのために]ドックに 入れること、修理[用]ドック、傾船修理所、船底修繕所; [船体・車体などの]流線化、流線形にすること; [西インド諸島で]冬期碇泊湾 /grand care'nage: [船の]総点検. care`ne: n.f.[海][古語]龍骨; 船底[船の喫水線の下の部分; 船体の水線面下部]、[吃水(きっすい)線下の]船底部; 船底を掃除(修理)する こと、船底の修理(掃除・清掃)、傾船手入れ/mettre(abattre) un navire en care`ne [船底修理のため]船を傾ける、船を横倒しにする/centre de ~: 浮力中心、 浮心. care'ner: v.t.[海][船の]底を掃除(清掃・修繕・修理)する、…の船底を修理(修繕・清掃・掃除)する、[船を]傾修する; [船体・車体など]を流線型にする、 v.i.[船底が]掃除(修理)される、底が掃除(修繕)される、[船が船底修理のため]ドック入りをする. caret: n.m.[綱撚(よ)り用の; 縄糸(なわいと)繰り出し用の]糸車/fil de caret: [漁具用の綱をつくるための麻製の]片子(かたこ)糸、 ロープ; 縄糸[麻の太い撚り糸]. caret: n.m.[動]タイマイ[属]、べっ甲亀; アオウミガメ; アカウミガメ(caouanne)[属]; べっ甲. car-ferry: n.m.(pl. car-ferries)[英語]カーフェリー(transbordeur)、フェリーボート.
cargaison: n.f.[集合的][海]船荷、[船などの]積み荷、積荷、貨物; 船荷の積み込み. cargo, cargo-boat: [英語]n.m.(pl. ~-~s)[海]貨物船/cargo sans horaire ni parcours fixe: 上定期貨物船/cargo frigorifique: 冷蔵冷凍運搬船 /cargo pe'trolier: タンカー/cargo bananier: バナナ船/cargo mixte: 貨客船/cargo charbonnier: 石炭運搬船. cargo-stop: 貨物船便乗. cargue: n.f.[海]絞帆綱、[帆の]絞り綱(しぼりづな)、絞帆索、ブレール[帆を帆桁に引き寄せるためのロープ]. cargue-bouline: n.f.(pl. ~s-~s)[海]帆縁索(ほぶちづな). cargue-fond: n.f.(pl. ~s-~s)[海]横帆の裾に取り付けた索(つな)、バント・ライン[横帆の裾に取り付けた索で、これによって帆を[帆桁に 捲く]. cargue-point: n.f.(pl. ~s-~s)[海]横帆の下端(下隅)を帆桁の中央部に引き揚げる索、クルーライン. carguer: v.t.[海][cargueで]絞る、[帆を]絞り綱で絞る、[帆を]捲く、縮帆する、v.i.[船が]一方に傾く. cargueur: n.m.[海]絞帆滑車; 帆絞り水夫、絞帆係水夫. carlingage: m.[造船]機関台. carlingue: n.f.[海]内竜骨(内龍骨)、縦梁、キールソン[船底のキールの強度を増すために、キール上部に取り付ける角材]. carnassier, e`re: adj.[動物が]肉食性の、肉食の(cf. carnivore)、n.m.肉食獣、(pl.で)[動]肉食[性]動物、肉食類 [注]carnassier: もっぱら肉食のみをする動物、carnivoreは主に肉食をする動物/animaux ~s: 肉食動物. carnet: n.m.手帳、控帳; [小切手、切符などの]一綴り/carnet de bord: 航海(航空)日誌. carnivore: a.[動]肉食性の、肉食の(cf. carnassier)、n.m.(pl.で)[動]肉食類(=carnassiers)、肉食[性]動物 /animaux ~s: 肉食動物 /plantes ~s: 食虫動物. caronade: n.f.カロネード砲[昔の短砲身で大口径の艦載砲]、鋳鉄の旧式海軍砲. carottage: n.m.[鉱物・石油海などの調査のための]ボーリング岩心採取、コアボーリング. carotte: n.f.[椊]ニンジン; [海釣り用の]ニンジン形のコルクの浮き; [地質調査用に採取した]円筒形土壌標本、柱状標本土、 ボーリング岩心、コア/carottier: n.m.[円筒形土壌標本の]採取器、コアバレル、岩心管/carotter: [円筒形土壌標本・柱状標本土を]採取する /carotteuse: n.f.柱状標本[土]採取機. carpe: n.f.[魚]コイ、鯉(こい)(→ carpeau, carpillon) /carpe miroir: 鏡鯉(かがみごい)、カガミゴイ、ドイツ鯉[大きな鱗(うろこ)をもつ] /carpe cuir: カワゴイ、革鯉(かわごい)[鱗が背びれの下にだけある]. carpeau: n.m.(pl. -x)[魚]小鯉、小さい鯉、子鯉、若い鯉(→ carpe, carpillon). carpette: n.f.[魚]小鯉. carpiculteur: n.m.鯉養殖家. carpiculture: n.f.鯉の養殖. carpillon: n.m.[魚]非常に小さい鯉、ごく小さな鯉(→ carpeau, carpe); 鯉の稚魚、鯉の子. carragaheen: n.m.海藻の一種. carre', e: adj.正方形の、四角い、四角な; 角ばった; 平方の、自乗の、n.m.[漁]四手網(よつであみ)、四つ手網(よつであみ) (→ carreau, carrelet)[漁網の一種]; 方帆船; [海]食事などに集まる部屋: [海](carre' des officiers)[高級船員の]食堂、将校食堂、士官食堂; [海]高級船員室、[海][軍艦の]士官室/voile carre'e, (pl.)voiles carre'es: [海]横帆[水平の帆桁(ほげた)にかかる四角い帆] /trois-ma^ts carre': シップ[3本マスト; 3本とも横帆]、フルリグド船、全装帆船. carreau: (pl. ~x)n.m.[海]最上後甲板の腰板; 四手網、四つ手網(→ carre', carrelet); 窓ガラス; タイル. carre'ger: v.i.[地中海で用いられる語]帆を一杯に張って帆走する; 間切る、風を間切って進む(=louvoyer). carrelet: n.m.[漁][小魚を獲るための]四つ手網、四手網(carre', carreau); [魚]カレイ、鰈(かれい)[類](plie)、カレイの一種; [魚]ヒラメ; 四角定規. carrosse: m.[古語][船尾の]特別室、船尾室、甲板談話室; [幌付き]四輪馬車. cartahu:[オランダ: keertouw]n.m.[海][船上の物を]引き上げたり、引き寄せたりするために用いる索(なわ)、引き揚げ索; 引き上げ小滑車. carte: n.f.[トランプの]カード; 地図、図; 海図(=carte marine) /porter sur une carte: 海図に記入する /pointer la carte: 海図に船位(船の位置)などを示す. cartilage: n.m.[解]軟骨. cartilagineux, se: adj.[解]軟骨の、軟骨状の、軟骨性の、軟骨質の; 軟骨[質]でできている、n.m.(pl.で)[動]軟骨魚[類] /poissons ~: n.m.pl.[動]軟骨魚類/tissu ~: 軟骨組織. cartouchier: n.m.[海軍]弾薬豪盒(ごう). carvelle: n.f.[海]角釘(=clou a` carvelle). casernet: n.m.[海]航海日誌. casier: n.m.[書類などを入れる]キャビネット、整理箱、整理棚、書棚; [エビなどを捕るための]籠(かご)、梁(やな). casser: → se casser: [船の]竜骨が折れる. caspien(ne): a.カスピ海(Caspienne)の、カスピ海沿岸の/la Caspienne: n.f.カスピ海(la Mer Caspienne). casque: n.m.鉄兜(てつかぶと); へルメット; [貝]トウカムリ. casquette: n.f.カスケット、鳥打帽; 制帽、軍帽/casquette d'officier de marine: 海軍士官帽. castagnole: n.f.[魚]鯛の類. castor: n.m.[動]海狸(うみだぬき)、ビーバー; その毛皮; [俗語]乗船を嫌う水夫、若い水夫. catamaran: n.m.[英語]カタマラン、双胴ヨット、双胴船[2つの船体を1体につないだ帆船・動力船]; [インド沿岸で用いられる]筏(いかだ)舟; [サイドに浮きの付いた]丸木舟; 丸太筏/flotteurs en catamaran: [水上機の]対(つい)フロート. catatois: m.[帆船の]ロイヤル[スル]、最上檣帆(しょうはん); ロイヤルマスト、最上檣(=ma^t de catatois). cat-boat: n.m.[英語]キャットボート[1本マストの帆船]. Catte'gat: n.m.(le C-)カッテガット海峡[スウェーデン・円マーク間の海峡]. caudal, ale: (pl. -aux)adj.[動]尾の、n.f.尾鰭(おびれ)(=nageoire caudale). caudrette: n.f.[漁]イセエビ網、エビ網、[エビなどを捕る]袋網、ザリガニ用網. cauri, cauris: n.m.[貝]タカラガイ、宝貝、コヤスガイ、子安貝[その貝殻は、インド・セネガルなどで貨幣として用いられた]. cavalement: [英語]surging [船の動きに関する用語: pilonnement, de'placement late'ral, embarde'e, mouvement de lacet, roulis, tangage]. caviar: n.m.キャビア[チョウザメの卵(腹子・はらご)の塩漬け]/caviar rouge: すじこ; たらこ/caviar vert: 鯉の卵/caviar russe: ロシアキャビア. cavitation: n.f.[海・空]キャビテーション、空洞現象[スクリュー、プロペラなどの急回転によって、その後方の水中や空中に真空が生じる こと]. caye: n.f.[カリブ海などの]サンゴ礁で囲まれた島、珊瑚礁. cayenne: n.f.海兵団; [造船所の]飯場. ceinte: n.f.[海][木船の]外部腰板; 舷縁. ceintrage: n.m.[海]締め索(なわ)で固く締めること、[索具で]船を締めくくること; 締め索、[船を締めくくるのに用いる]索具. ceintre: n.m.[海]外舷保護索; 短艇を締めくくる索具. ceintrer: v.t.[海][船を]締め索(なわ)で固く締める、索具で締めくくる. ceinturage: n.m.砲車を木の枠で囲むこと; 弾帯を付けること.
ceinture: n.f.ベルト、帯、バンド; 腰、ウエスト; 地帯; [海][船の]索製防舷物、ロープフェンダー. ce'lerin: n.m.[魚]小形の鰊(ニシン). cendre'e: n.f.石灰殻; [漁・猟][小さな獲物・魚獲り用の]最小散弾; [漁][網・釣り糸の]おもり. centrage: n.m.中心・浮心・重心などの決定. centrale: n.f.発電所/centrale mare'motrice潮汐発電所. centre: n.m.[円・球などの]中心、中央; 中央部; 中心点; センター /centre de care`ne: [海][船体の]浮心、浮力[の]中心 [英語: centre of buoyancy] /centre de pousse'e 浮心、浮力[の]中心 /Centre national d'exploitation des oce'ans: 国立海洋開発センター[略: C.N.E.X.O.]. centrisque: n.m.[魚]サヨリの一種. ce'phalopodes: n.m.pl.[動]頭足類、頭足綱[イカ・タコなどを含む; 軟体動物門の一綱]. ce'phalothorax: n.m.[動][甲殻類・クモ類の]頭胸部. ce'pole: n.m.[魚]アカダチウオ. cercle: n.m.円、円周; 丸; 輪; サークル、クラブ、会; 扇形・半円形の計測器具[経緯儀・六分儀・測角儀など]; [地理・天]圏 /cercle azimutal: [天]方位角圏 /cercle polaire arctique: 北極圏 /cercle polaire antarctique: 南極圏 /grand cercle: [海]大圏、大円 /route par l'arc de grand cercle: [海]大圏航法 /quart de cercle: [天・航]四分儀、象限儀[天体の高度を測る器械]; 四分円 /cercle des tropiques: 回帰線. ce'rite, ce'rithe: n.m.[貝]タケノコカニモリ[属][細長い小型の巻き貝]. cernier: n.m.[魚]スズキの一種; [魚]ハタ科の一種. -cerque: 「尾」の意味/he'te'rocerque [魚が]歪尾(わいび)の. certificat: n.m.証明書; 修了(資格)証書/certificat de visites, certificat de navigabilite': [船舶の]耐航証明書; [海]船舶検査証明書. Certificat international de franc-bord (1966): [英: International Load Line Certificate (1966)]. Certificat international de jaugeage (1969): [英: International Tonnage Certificate (1969)]. cervelle: n.f.[海][舵頭(だとう)用の]ボルト; 甲板ボルト; 脳みそ; 頭脳. ceste: n.m.[動]オビクラゲ. ce'tace', e: adj.[動]鯨の、鯨目の、n.m.pl.(ce'tace's)[動]鯨目(くじらもく). ce'te`ne: n.m.[化]ケテン[鯨から採った油質]. ce'te'osaure: n.m.[古生物]鯨竜. ce'tine: n.f.[化]セチン、鯨蝋(げいろう). C.F.: [略]cou^t et fret運賃込み値段. C.G.T.: [略]Compagnie ge'ne'rale transatlantique大西洋海運会社. chable: n.m.[滑車の]捲き上げ用の太索(ふとづな)、[重荷を滑車で吊り上げる]大綱. chabler: v.t.[船・荷・荷物などを]ロープ・綱で引く、引き上げる. chableau: n.m.(pl. -eaux)[船の]曳索(ひきづな)、曳船綱. chabler: v.t.[荷物を]綱で縛りつける; [大綱を]なう; [船を]曳く. chablot: n.m.[海]=chableau. chabot: n.m.[魚]カジカ[属][カジカ科; 淡水または海水産の頭の大きい魚]、カジカ科の魚の一種; [魚]=cabot. chadburn: n.m.[英語][海]テレグラフ[航海船橋から機関室への指令伝達装置]. ch,ae,nichthys: n.m.[魚]コオリウオ科の一属[南氷洋産; 血の赤くない魚]. chafaud: n.m.鱈(タラ)の乾し台. chafaudier: n.m.鱈乾し漁夫; 鱈乾し台を作る職人. chagrin: n.m.[魚]サメの一種; サメ皮. chahuter: v.i.騒ぐ; [船が]揺れる. chai^nage: n.m.測鎖測量. chai^ne: n.f.鎖(くさり)、チェーン; [海]大鎖(おおぐさり)、錨鎖(びょうさ); 曳船とそれに曳かれている船の一列; 連なり; 連鎖; チャネル /chai^ne alimentaire: [生]食物連鎖 /chai^ne d'ancre [海][船の]錨鎖(びょうさ) /chai^ne d'arpenteur, chai^ne d'arpentage: 測鎖(そくさ) /chaine de veille: 副錨鎖. /chai^ne', e: adj.鎖状の; [鎖に]繋がれた; 測鎖で測った、n.f.測鎖の長さ[10m] /chai^ner: v.t.[測鎖で]測量する /chai^nette: n.f.小鎖 /chai^neur: n.m.測鎖測量手・者 /mettre a` la chai^ne: 鎖に繫ぐ /une chai^ne de re'cifs: 一連の暗礁、暗礁の連なり. chai^non: n.m.[鎖の]環、輪、鐶(かん); [網の]目.
chaise: n.f.[一般的に、背付きで肘掛のない]椅子(いす); [海]吊索(つりなわ)
/chaise de gabier: [海]ボースンチェア[上下可動の作業用吊腰掛].
chaland, chalan: n.m.[運河・河川用の]平底船、荷足船(にたりぶね)、平舟; [港湾用の]艀(はしけ); [河川・港内の貨物用の]平底船、
はしけ. chaland-citerne: n.m.(pl. ~s-~s))[海]平底タンカー. chalon: n.m.[漁]曳網.
chaloupe: n.f.(1)[海][軍艦の]ランチ、艇、短艇、[帆船の]最大短艇; [カナダ]ボート; (2)chaloupe cannele'e[貝]ふねだこ. chalut: n.m.[漁]曳網、トロール、トロール網、底引き網/pe^cher au chalut: トロール網漁をする/pe^cher la morue au chalut: タラ (鱈)をトロールで獲(と)る. chalutage: n.m.[漁]曳網漁業、トロール漁業、底引き網漁業. chaluter: v.i.曳網(トロール)漁業をする、曳網を曳く.
chalutier(e`re): adj.曳網(トロール網)で行う、トロールの、曳網の、底引き網の、n.m.(chalutier)トロール漁夫、トロール漁従事者、
底引き網漁夫、曳網漁夫; トロール船、トロール漁船、曳網漁船.
chambre: n.f.[海][船内の]部屋、[船の]...室; [特に]高級船員室、上級船員室、士官室; [海軍][艦長・長官・士官]室;
[海][ボートの]艇尾座; [個人用の]部屋、[特に]寝室; 会議所; 議会; 法廷. chambrie`re: n.f.[海]帆縛り索(づな). chameau: (pl. ~x)n.m.[動]ラクダ、駱駝; [海][浅瀬を通過する際などに、船体を浮かせるための; 船舶引き揚げ用の]浮函、浮き箱、 船橋(ふなばし)、ポンツーン. chandelier: n.m.燭台(しょくだい)、蝋燭(ろうそく)立て; [船]支柱、支え; [海][手すり・舷燈などの]支柱 /chandelier de batayole: [海][甲板・船橋の]手すりの支柱.
chantier: n.m.作業台; [造船]船台、造船台、造船場、造船所(=chantier de construction navale; chantier naval); [牡蠣(かき)養殖場の]
作業用の堤; 仕事場、作業場、建設現場、工事現場.
chanvre: n.m.[椊]大麻(たいま)、麻; 麻繊維. chape: nf.[羅針盤の針の]支点; [滑車の]被蓋. chapeau: (pl. ~x)n.m.帽子; [海]運賃割増し[荷主が船長に与えるもの] /chapeau de capitaine, chapeau de me'rite: [古語][海]船長謝礼 [積荷の世話に対して船長に出した謝礼]. chapelle: n.f.→ faire chapelle [海]逆風を帆に受ける. charbon: n.m.炭、木炭(=~ de bois); 石炭(=~ de terre)/faire le charbon: [海]石炭を積む. charbonner: v.t.炭化させる、黒焦げにする、v.i.炭化する、黒焦げになる; [海][船が]石炭を積み込む・補給する. charbonnier, e`re: adj.炭の、採炭の、石炭業の、n.m.石炭運搬船(=cargo ~)、給炭船(=~ charbonnier); 石炭置場、n.f.石炭運びの艀 (はしけ)/navire charbonnier: 石炭船. chardonnet: n.m.[水門壁の]支柱.
charge: n.f.積荷、荷物、荷; 積み荷の全量・重量、積載量; 荷積み、積み込み、積荷作業、積載. chargebot: n.m.貨物船.
charger: v.t.[船などに]荷物を積載する、荷を積む; [荷物を]積み込む、v.i.[船が]荷積みをする. chargeur, se: n., adj.荷役人夫[の]、n.m.荷積み人夫、仲仕(なかし)、荷積み人; [海][船舶積載の]荷主、荷送人; 火夫; [大砲などの]装填手(そうてんしゅ)、 n.f.積み込み機、積載機、ローダー/commissionnaire chargeur: 回漕(かいそう)業者、海運業者、[船荷の]荷扱い人. chariot: n.m.[海軍][魚雷]発射台. charnier: n.m.[海][甲板上にある]飲水桶、水桶、貯水樽(だる); 紊骨所; 墓地; 死体置き場. charnie`re: n.f.蝶番(ちょうつがい); [動][二枚の貝殻の]蝶番(ちょうつがい)、挟み合わせ. charognard: n.m.[魚]産卵したての鮭(さけ)[鱒・ニシン]、[産卵直後沖にいる]痩せた鮭、または鱒. charpentage: n.m.[船・建物などの骨組みの]建築、建造、骨組み工事、大工工事、建築工事 /charpente: n.f.[建造物の]骨組み、木組み; 骨格→ bois de ~ 骨組み用材木. charpente: n.f.[建造物の]骨組み /bois de charpente: 骨組み用材木 /charpente de bois: 木組み /charpenter: v.t.[骨組み用に木を]削る、[骨組みなどに用いるため材木を]切る; 骨組みを作る、組み立てる /charpenter une poutre: 梁材(はりざい)を作る. charpenterie: n.f.大工[仕事・職]; [大工の]仕事場; 材木置場 /charpenterie maritime: 港内材木置場.
charpentier: n.m.大工(=~ en bois); 船大工. charte-partie: (pl. ~s-~s)n.f.[海]傭船(用船・チャーター)契約書.
chasse: n.f.狩猟; 猟期; 狩猟場; 猟の獲物; [海軍]追撃; 放水(=chasse d'eau); 送水. chasse-mare'e: n.m.inv.[ブルターニュ地方の][鮮魚運搬用の]3本マストの小帆船; [3本マストの]沿岸航行船; [古語]魚介運搬馬車、海魚 運搬車、海魚運搬人.
chasser: v.t.狩る; 追う、v.i.狩りをする、狩猟をする; [船が]流される; [錨を]引きずる、[錨が]引きずる. chasseur, se: n.猟師、狩猟家、n.m.戦闘機; [軍]追撃船; [海]駆潜艇(=chasseur de sous-marine); [捕鯨の]キャッチャーボート; 漁獲物輸送快速船/chasseur de mines: 掃海艇. cha^ssis: n.m.[砲車などの]車台. chat, chate: n.猫; [海](trou de ~)檣楼昇降口; [動](~ marin)アザラシ(=phoque); [海]レース用のヨット. cha^taigne: n.f.栗[の実]/~ de mer: 海胆(うに). cha^teau: (pl. ~x)n.m.[海][船の甲板上の]上部構造、上部構造物、櫓(やぐら); 城、宮殿、城塞; 大邸宅/cha^teau d'avant, cha^teau de proue: 船首楼/cha^teau de sable: [浜辺で作る]砂のお城; 砂上の楼閣[]. chatte: n.f.[海]探海鉤、航海鉤[海底の綱具などを引き上げるのに用いる]; 平底の沿海用帆船、艀(はしけ); 牝猫. chatouille: n.f.[魚][俗称]ヤツメウナギの稚魚、ヤツメウナギの子. chauffe: n.f.加熱[すること]; [ボイラーの]火だき、火をたくこと; [ボイラーなどの]火室/salle de chauffe, chambre de chauffe: [海][船の]ボイラー室(chaufferie)、機関室. chaufferie: n.f.[海][船などの]ボイラー室、火室. chaumard: n.m.[船][船の]フェアリーダー、導索器、綱受け、綱車の留め木; 檣索の支柱. chausse: n.f.[漁網・簗(やな)などの]漏斗(じょうご)形の口. chausse'e: n.f.車道; [地理]暗礁の列、[長堤状の]暗礁; 堤防、土手. chauve-souris: (pl. ~s-~)n.f.[海]舵上部の翼状の金具. chavirabilite': n.f.[海][船・船体の]上安定[性]. chavirable: a.[海][船が]上安定な. chavirage: n.m.[船などを]顛覆(てんぷく)させること.
chavirement: n.m.[船などの]顛覆(てんぷく)、転覆.
chavirer: v.i.[船などが]顛覆(てんぷく)する、転覆する、ひっくり返る、v.t.顛覆させる、ひっくり返す
/se chavirer: v.pr.顚覆する. chebec, che'bec, che'bek: n.m.[海]ジーベック、シベック船 [昔、地中海沿岸でよく用いられた3檣(しょう)帆船; 地中海の バルバリア海賊によって海賊船としても用いられた小型3檣帆船;オールも用いられた]、[地中海の]小三檣帆船. chef de nage: n.m.[ボートの]整調. che'loniens: n.m.pl.[動]カメ目[カメ類を含む爬虫(はちゅう)綱の1目]. chemineau: m.(pl. -eaux)[海]上定期貨物船、上定期船、上定航路船.
chemine'e: n.f.[汽船などの]煙突[英語: funnel]; [壁に造りつけた]暖炉; マントルピース
/chemine'e de ma^t: [海]檣孔. chemise: n.f.[海]水夫用セーター; [海][畳んだ帆の]外部; シャツ. chenal: (pl. -aux)n.m.[航行可能な]通路、水路、水道、川筋(→ canal)[河口・港口・港湾・地峡・河川などで、船舶の航行が可能な 深い箇所]; [海の]水道. che`nevotte: n.f.[海]古綱切れ. cheval: (pl. -aux)n.m.馬; 馬肉; 馬力; [動]タツノオトシゴ[属](=hippocampe) /cheval marin: [ギリシア神話]海馬. chevalier: n.m.[中世の]騎士; [魚]キタイワナ /omble chevalier: [魚]岩魚(いわな)、イワナ. chevesne: n.m.[魚]鯉科の魚. chevillot: n.m.[海]索止栓、留索杭; 留め木、大釘. chevrette: n.f.[動][俗]小エビ. chevron: n.m.垂木(たるき); [軍]山形腕章. chicaner: → chicaner le vent [海][帆船が]風上に向かう. chien, ne: n.犬/chien marin, chien de mer: n.m.[魚]小型の鮫・小型サメ・小鮫[の総称][ツノザメ科など]/chien d'eau: [魚]タイガーフィッシュ. chien-dauphin: (pl. ~s-~s)n.m.[魚]青鮫(ざめ). chien marin, chien de mer: n.m.[魚]小型の鮫、小鮫. chiourme: n.f.[古語][集合的][ガレー船の]漕手(そうしゅ)[の一団]、漕刑囚の一団; 徒刑囚[の一団]. chirurgien: n.m.[魚]針魚(はりうお); [古語]軍医. chiton: n.m.[動]ヒザラガイ. chlorophyce'es: n.f.pl.[椊]緑藻類(りょくそうるい). chlorose: n.f.[椊]白化現象. choc: n.m.衝突、衝撃; [索具を]繰り出すこと/appareil de choc, tampon de choc: [海]緩衝器/cloison de choc: [造船]衝突隔壁、防衝 隔壁. cho^mage: n.m.失業; [工場などの]操業停止/cho^mage d'un canal: [低水位期における]運河の閉鎖. chondriosome: n.m.[生物]コンドリオソーム、ミトコンドリア(mitochondrie). chondro-: 「軟骨《の意味. chondroste'ens: n.m.pl.[魚]軟質類[チョウザメ類を含む]. chondrostome: n.m.[魚]鯉科の川魚の一種. choquer: v.t.衝突させる/se choquer: v.pr.[船などが]互いに衝突する、ぶつかり合う. choquer: v.t.[海][索を]ゆるめる、[海][索具を]急に繰り出す; (choquer brusquement une amarre)錨索を急に走出させる; (choquer les e'coutes)i)帆脚索の張りをゆるめる; ii)帆脚索をたぐり込む、v.i.[海][索が]ゆるむ、[索具が]滑り出す; (choquer brusquement)急に走出する. chose: n.f.[有形・無形の]物 /choses de flot(de la mer): [法]浮荷と投荷. chouque, chouquet: n.m.[海]檣帽. chromophore: n.m.[動][夜光虫の]発光器官.
chronome`tre: n.m.クロノメータ*、精密時計[航海・天文学・物理学に用いられる精密時計]; [航海・観測用の]時辰儀; 時間測定計、測時計. chronome'trie: f.精密時間測定[法・学]; クロノメーター製造. chronome'trique: adj.クロノメーターの、クロノメーターによる; 精密な; 精密な時間測定の.
chute: n.f.落下; 下落; [海]帆の高さ. cibaudie`re: f.ボラ網、[目の粗い]漁網. ciencenelle: n.f.[船の]曳き綱. cierge'(e) : a.[海][マストが]直立した. CIF, C.I.F.: [英語: cost, insurance, freightの略]adj.,adv.=CAF 運賃および保険料込み値段の(で). cigale: n.f.蝉(せみ)[類]、セミ[類]; (cigale de mer)[動][甲殻]シャコ(蝦蛄)[の類](=squille); [海]錨環(びょうかん)、[錨の]環. cigare: n.m.葉巻、シガー; [魚釣りの]木製の擬似餌. cilie', e: adj.[生物]繊毛(線毛)のある、n.m.(pl.で)[動]繊毛虫綱[原生動物門の一種; ゾウリムシなどを含む](= infusoires ~s). cimetie`re: n.m.墓地、墓場; 廃棄場 /~ de bateaux: 廃船処理場. cincenelle: n.f.[海]曳網. cinglage: n.m.航行、帆走; 1日の航程. cingler: v.t.[波・風雨などが]横殴りに打つ、[雨・風が]激しく打つ、v.i.[海]順風を受けて走る; [...に向かって]航行(帆走)する、[一定の 進路を]航海する; [...に]帆を向ける. cinnamome: n.m.肉桂、桂皮(けいひ)、シナモン[香料]、肉桂の木/cinnamique: adj.肉桂の. cinq-ma^ts: n.m.[海]五檣(しょう)船、五本マスト船. cintre: n.m.[造船][装甲板などの]そり、ベンド; 弓形、アーチ形/cintrage: n.m/cintre', e: adj./cintrement: n.m.[材木などを]反らせること; アーチ形にすること. cirage: n.m.[海]合羽(かっぱ); 靴墨(くつずみ). circumme'ridien, enne: adj.[天]子午線付近の. circumnavigation: n.f.[船による]世界一周、世界周航; [ある大陸の]一周、周航/circumnavigateur: n.m.周航者; 世界周航者. cire', e: adj.(cirerのp.p.)adj.蝋(ろう)引きされた; 防水された、n.m.[海][特に船乗りの、上下の]防水朊、油布(ゆふ)朊、油布衣、カッパ /cirer: v.t.ろう(ワックス)で磨く、蝋引きする. cirr[h]al, ale: (pl. aux)a.[魚]触鬚の; [動]触手(糸・角・毛)の. cirre: n.m.[魚]触鬚、[魚の]ひげ; [動]触毛; 触手/cirre', e: adj.椊毛のある; 巻きひげのある. cirreux(se): a.[魚が]触鬚のある、ひげのある; 触手のある. cirripe`des: n.m.pl.[動]蔓脚(まんきゃく)亜綱、蔓脚類[甲殻綱の1亜綱; フジツボ・エボシガイなどを含む]. cirro-cumulus: n.m.inv.巻積雲; 絹積雲. cirro-stratus: n.m.inv.巻層雲; 絹層雲. cirrus: n.m.inv.巻雲(けんうん)、絹雲. ciseau: (pl. -x)n.m.のみ、たがね; (pl.)はさみ(=paire de ciseaux) /ciseau de calfat: [海]填隙(てんげき)たがね、填隙金具、かしめたがね[板の継ぎ目への槇皮(まいはだ)充填用] /mettre les voiles en ciseaux: [海][互いに風を邪魔しないように]帆を互い違い向ける; 帆を全開する. ciseler: v.t.彫(ほ)る、刻む、彫刻する; [料理][調理前の魚に]切り目を入れる; [野菜を]みじん切りにする. citerne: n.f.[船・タンカーの]水・酒・油類・石油を入れる仕切り、[油槽船の仕切られた]油槽; [海]給水船、油槽船、タンカー (=citerne flottante); [液体(油・水・酒など)・燃料用などの]タンク、槽; [土地を掘った]雨水溜め(だめ)、貯水タンク、貯水池; 貯水槽. civadie`re: n.f.[海]斜杠帆. civelle: n.f.[海から川に上る]透明なウナギの子、ウナギ(鰻)の幼魚、シラスウナギ[海から川に遡る時期における、円筒形で、 半透明のウナギの幼魚]. cladoce`res: n.m.p.[動]枝角類[ミジンコなどを含む]. claire: n.f.牡蠣(かき)のいけす、カキ養殖場; 養殖牡蠣、養殖のカキ(=fine de claire). claire-voie: (pl. ~s-~s)n.f.[海][甲板の]明りとり、甲板の明り窓; 格子; 天窓 /panneau de claire-voie: 船窓蓋. clam: n.m.[貝]ハマグリ(蛤)[の類][マルスダレ科の海産食用貝]. clamp: n.m.[海][帆柱・帆桁の]副木(そえぎ)、梁受; [滑車の]心車; [滑車の]心車孔. clan: n.m.[海]滑車孔. clapotage: n.m.[打ち合う波などの]ざわめき、ざあざあ(ひたひた)[という波音]、打ち寄せる波、汀・船縁(ふなべり)の水音 (→ clapotement, clapotis). clapotant(e): adj.[波・海が]ざわざわ立ち騒ぐ、水のざわめく、[波などが]ざあざあ(ひたひた)と音を立てる、ひたひたと波音のする (→ clapoteux(se)); ざわめいた. clapotement: n.m.[波などの]ざわめき、ざあざあ(ひたひた)[という音](→ clapotage, clapotis). clapoter: v.i.[さざ波が]ピチャピシャと音を立てる; [波が]ひたひたと打ち寄せる; [海が]さざ波が立つ、[波・海が]ざわざわと 立ち騒ぐ、[波などが]ざあざあ(ひたひた)という、[打ち合う]波音がする /vagues qui clapotent contre le bateau: 船にぶつかる波. clapoteux(se): adj.[海が]逆波が立つ、波がざわめく、波立ち騒ぐ、[波などが]ざあざあ(ひたひた)と音を立てる(→ clapotant(e)); ざわめいた. clapotis: n.m.(=clapotage)[さざ波立つ海の]波音[ピチャピチャなど]; [岸などに静かに打ち寄せる]波音[ひたひたなど]; [海][波のぶつかり合いによる]波立ち /claire-voie de mare'e: ぶつかる潮流の荒波.
classe: n.f.[社会的]階級; 等級; [生]綱(こう); クラス、授業; [海軍]乗組員の等級; 年級、学年. classer: v.t.[船員を]登録する. classification: n.f.[動椊物などの]分類、分類法; [船]船級/socie`te` de classification: 船級協会. claye`re: n.f.牡蛎(かき)養殖場(→ claire). clignotant(e): a.[星が]ぴかぴかする、きらめく、点滅する→ signal clignotant: [海]断続信号[燈]. climat: n.m.気候、風土 /climat oce'anique: 海洋気候.
clin: n.m.[海][船体の]鎧(よろい)張り[綱板・木板などの船側外板張り工法の1つ]
/[borde'] a` clin[s]: [造船]鎧(よろい)(重ね張り)作りの、鎧張りの. clinfoc: n.m.[海]先斜檣帆、[前方の]斜檣帆、フライング・ジブ[船首最前端に張る小三角縦帆]. clinome`tre: n.m.[海]クリノメーター、傾斜計、傾斜儀. clinquette: n.f.[漁網の]沈子(いわ)、おもり; カスタネット. clipper: [英語]n.m.[海]クリッパー、快走(快速)帆船[19世紀半ばに活躍した快速帆船; 茶・羊毛などを世界の産地から欧州などの消費地 に快速で海上輸送した専用船などが有吊である]; 快速遊覧ボート; [スポーツ]快走小帆船、小型帆船. cliquette: n.f.[漁網につける]錘(おもり)石、おもり.
cloche: n.f.鐘; [海][錨などを巻き揚げる堅車地(たてしゃち)の]胴.
cloison: n.f.仕切り、隔壁; [海][船などの]仕切り壁、隔壁. clouer: v.t.釘・鋲(びょう)で留める/clouer le pavillon: [海]船旗をマストに釘付けにする、軍艦旗をマストに釘付けする [徹底抗戦や降伏しないという意思表示として]/clou: n.m.釘、鋲. clovisse: n.f.[貝]アサリ[類]、ベルギーアサリ [マルスダレ科; 海産の食用貝]; [地中海で]ハマグリの類(=palourde). cloye`re: n.f.[牡蠣(かき)・魚の運送用の]籠(かご); [特に牡蠣を入れる]籠、牡蠣籠; 籠一杯分、一籠の牡蠣[牡蠣25ダース]; 魚籠 /une cloye`re d'hui^tres: 牡蠣一籠[25ダース]. clupe'ide's: n.m.pl.[魚]ニシン科. clype'astre: n.m.[動]ウニの一種. C.N.E.X.O., CNEXO: [略]=Centre national d'exploitation des oce'ans 国立海洋開発センター[1984年に「IFREMER《に改称された]. cnidaires: n.m.pl.[動]有刺包動物門、刺胞動物門 [腔腸(こうちょう)動物の1門; サンゴ・イソギンチャクなどを含む]. C.N.R.S.: [略]=Centre national de la recherche scientifique国立科学研究センター. coarmateur: n.m.共同船舶艤装者、海上共同運送人. coche: n.m.[馬に引かせた]川舟(=coche d'eau). cochon, cochonne: n.m.豚 /cochon de marin: アザラシ(=phoque) /cochon de mer: ネズミイルカ(=marsouin). cockpit: [英語]n.m.[海][ヨットの]コックピット; [航空機の]操縦席. code: n.m.法典; 法、法律、規則; 規範; 信号[表]、電信略号 /code international, code de signaux: 国際旗信号→ le Code international de signaux [海]万国船舶共通信号書 /code maritime: 航海法 /code morse: モールス信号. c,oe,lacanthe: n.m.[魚]シーラカンス[古生代に繁栄したシーラカンス目の魚の総称; そのうちの一種がインド洋コモロ諸島など の海域の深海に現存し、生きた化石魚と呼ばれる]. c,oe,lente're's: n.m.pl.[動]腔腸(こうちょう)動物門[クラゲ類・サンゴ類などを含む].
Back to: Top Page>French-Japanese Ocean Dictionary (仏和海洋辞典フロント&凡例ページ)
|