M
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to: Main Home Page
Back to: French-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)
machinerie: n.f.機械設備; 機械室; [特に船の]機関室.
macle: f.[漁]目の粗い網.
macrocyste, macrocystis: n.m.マクロキスチス[海藻の中で最大のもの].
macropode: adj.足(脚)の長い; 鰭(ひれ)の長い、n.m.[魚]トウギョ、闘魚(とうぎょ)、朝鮮ブナ; 硬鰭魚の一種; パラダイス・フィッシュの一種.
macroure: adj.[動]長尾の、n.m.[魚]地中海産の魚の一種; [魚]そこ鱈(だら); [動][エビのような]長尾類の甲殻動物、n.m.pl.[動][甲殻]長尾類、長尾亜目.
madrague: n.f.[漁][方言][地中海沿岸で用いられる、いくつかの升(ます)からなる]マグロ漁用の定置網、鮪網(しびあみ).
madre'pore: n.m.[動]ミドリイシ; ビワガライシ[イシサンゴの一種]/madre'pores: n.m.pl.[動]イシサンゴ類/madre'porite(f.)石蚕の化石; 気孔性石灰板.
madre'porien, enne, madre'porique, madre'poreux, se: adj.イシサンゴ(ミドリイシ(石蚕))の、イシサンゴ類の; 石蚕より成る、[珊瑚礁などが]ミドリイシから成る、イシサンゴ類でできた.
madrier: n.m.[樫(かし)などの]厚板; 船橋に架ける板.
maelstrom, maelstro"m: n.m.[オランダ語][海の]大渦巻; [ノルウェー北西岸沖に起こる]大渦潮/Maelstrom, Maelstro"m ノルウェー北西部の潮の流れの激しい水路.
mae"rl: n.m.[ブルターニュ地方で肥料・土壌改良に用いる]海草の石灰質・石灰分を含む海岸の砂.
magne'tique: adj.磁気の、磁気を帯びた、磁性の/azimut 〜磁気方位/de'clination 〜磁気偏角.
mahonne: n.f.[地中海沿岸の]荷物船、貿易船、平底港内船; [古語][トルコ人の]櫓船; [中近東の]大型ガレー船.
mahonne: n.f.[地中海沿岸の]マオン船、平底港内船、はしけ; [古語][中近東・トルコの]マオン船、大型ガレー船.
mai"a: n.m.[動]ケアシガニ[属][araigne'e de merとも呼ばれる; 食用にもされる]; クモガニ科の蟹(かに).
maigre: adj.やせた(cf. gros); [肉などが]脂肪分のない(cf. gras); 乏しい、貧弱な; 浅い、水量の少ない/〜 eau浅瀬/fond 〜浅い水底.
maigre: n.m.[魚]ニベ[scie`neの通称]; イシモチの一種.
maillage: n.m.[漁]網目の大きさ.
maille: n.f.[レース・編物などの]編み目; [網・ふるいなどの]目、メッシュ; [海][肋材の]間隔; [鎖の]環(→ maillon)/filet a` mailles larges目の大きな網/glisser entre les mailles d'un filet網の目をくぐる.
maille', e: (maillerのp.p.)adj.[魚などが]網にかかった.
mailler: v.t.[網などを]編む; [海][鎖などを、別の鎖に]連環で繋(つな)ぐ、[鎖の環を]つなぐ; [帆を]他の帆に紐でかがり合わせる.
v. i.[網が]魚を捕える; [魚が]網にかかる.
/se mailler: (v.pr.)[網が]魚を捕える; [魚が]網にかかる.
/mailler une voile [海][輪になった綱で]帆を結ぶ、帆を紐でかがりつける.
/un filet qui maille bienよく魚がかかる網.
maillet: m.木槌; [魚]撞木鮫(しゅもくざめ).
mailletage: m.[海][虫害予防のために船底に]大頭釘を一面に打ち付けること.
maillon: n.m.[鎖の]環、リンク(→ maille); [海][水中の物体を引き揚げるための綱の]輪差(わさ); [海][錨鎖(びょうさ)の]一連、一節[普通30m]、長さ30mの鎖.
maillonner: v.t.[海][鎖の両端を、あるいは鎖の一端を鎖などに]連環で繋ぎ合わせる.
main: n.f.手; [海][集合的に]荷役人夫.
maistrance: n.f.[海軍][集合的][一つの軍艦の]全下士官; [海軍の]全下士官.
mai^tre(sse): n. 主人、雇い主; 支配者; (n.m.のみで)長、頭(かしら); 親方; 名人、大家、巨匠; 先生、教師、師; [軍][海軍の]一等兵曹/mai^tre de man,oe,uvre[海]甲板長、ボースン; [男性形のみ][海軍]一等兵曹/mai^tre de pe^che漁労長/mai^tre principal兵曹長/premier mai^tre上等兵曹/second mai^tre2等兵曹/mai^tre apre`s Dieu神に次ぐ絶対者[船長のこと]/mai^tre d'e'quipage水夫長、甲板長.
mai^tre-couple: (pl. 〜s-〜s)n.m.[造船]中央肋材.
mai^tre-timonier: (pl. 〜s-〜s)n.m.[海軍]二等信号兵曹.
mai^trise: n.f.支配; 制圧; [自然力などの]征服/mai^trise de la mer(des mers)制海権.
major: n.m.[軍]幕僚; 准尉、adj.(不変化の形容詞)[軍隊の階級で]上位にある、上級の/major ge'ne'ral幕僚長; [准尉相当の]海軍基地司令官/canot-major士官用舟艇.
majorite': n.f.成年; 大多数、大部分; 過半数; [海軍][軍港・海軍基地の]司令部、参謀部; [集合的に]司令部員、参謀部員.
malacologie: n.f.軟体動物学.
malacopte'rygien(ne): adj.[魚]軟鰭(なんき)の、n.m.pl.(malacopte'rygiens)[魚]軟鰭目(なんきもく)、軟鰭類[かつての古い分類で、サケ・コイ・タラなどを含む](→ te'le'oste'ens).
malacostrace's: n.m.pl.[動]軟甲類[甲殻類の中の1亜綱; エビ・カニなどを含む].
malacozoaire: n.m.[古]軟体動物.
maline: n.f.[方言]大潮.
malle: n.f.[旅行用の大型の]トランク、荷物ケース; 行李(こうり); [現代用語][特に英仏間の]連絡船、船便/malle-cabine船旅用トランク/malle de Calaisカレーとドーバー間の船便(連絡船).
mammouth: n.m.[古生物]マンモス/navire mammouthマンモス船.
manche: n.f.袖(そで); 管、導管、ホース、筒/manche a` air [航空][風見用の; 風向きを見る]吹き流し; [海][船の]通気管、通気筒、通風管[英語: ventilator]; [古語]海峡(bras de mer)(cf. Manche)/manche a` incendie; manche d'incendie消防ホース.
Manche: n.f.(固有名詞)(la 〜)イギリス海峡、英仏海峡; (la 〜)[スペインの]ラ・マンチャ.
manchon: n.m.→ manchon d'e'cubier: n.m.[海]錨鎖管、ホースパイプ.
manchot: n.m.[鳥]ペンギン/manchot royal キングペンギン/manchot empereur コウテイペンギン.
mandibule: n.f.[人・動物の]下顎(したあご)、下顎(かがく)骨; (pl.)[上下の]顎; [鳥類の]嘴(くちばし); [動][節足動物の]大顎(だいがく); [エビ・カニなどの]顎脚/mandibulaire: adj..
manglier: n.m.[植]マングローブ林を構成する木/mangle: n.f.[植]manglierの種・実.
mangrove: n.m.[英語][主に熱帯の河岸・海岸などに密生する]マングローブ林(cf. manglier).
maniable: adj.[船などが]操縦しやすい、扱いやすい; [海][天候が]航海に好都合である、航行に適した、穏やかな/maniabilite': n.f.操縦性、操縦し易さ/temps maniable [海][船を操縦しやすい]静かな天気、航海日和(ひより)/mer maniable [海][船を操縦しやすい]静かな海/vent maniable 順風.
manifeste: n.m.[海]積荷目録、船舶積荷目録; [政府・政党などの]宣言・声明[書].
manillage: n.m.[鎖を]繋環で繋ぐこと.
Manille: n.マニラ/chanvre de Manille [植]マニラ麻、アバカ.
manille: n.f.[海]マニラ・ロープ; [ガレー船の囚人などの鎖を繋(つな)ぎとめる; 徒刑囚の鎖を結びつけた]環、輪; [鎖をつなぐ]つなぎ環、シャックル.
manille: n.f.[鎖の両端を結ぶ]繋環.
maniller: v.t.[鎖を]繋環で繋ぐ.
manipulateur: n.m.マニピュレーター/manipulateur universelマジックハンド.
man,oe,uvrable: a.[船が]操縦しやすい.
man,oe,uvrant(e): a.[海][船が]操縦に従う、操縦しやすい.
man,oe,uvre: n.f.[海][船などの乗り物の]操縦、操作、運転; [多くpl.][海]索具、索(さく); [多くpl.][軍・海軍]教練、演習; 軍事行動/mai^tre de 〜甲板長/〜s dormantes 静索/〜s courantes 動索/fausses 〜s [時化(しけ)の時の]補強索具.
man,oe,uvrer: v.t.[船などの乗り物を]操縦(操作・運転)する; [機械・器具などを]操作する; [軍・海軍]機動する、v.i.[船などの]操縦(操作)をする、[出港・入港などのため船が]行きつ戻りつする/〜 un bateau操船する/〜 le gouvernail 舵を取る.
man,oe,uvrier(e`re): adj.[海][船乗りが]熟練した、操作の巧みな; [海][船が]操縦(操作)しやすい; 作戦の; 作戦の巧みな、n.m.熟練した船乗り、巧みな船乗り(操舵手)、操船の巧みな船員.
manoque: n.f.[海]ロープの玉、[ロープ・釣り糸の]巻き、かせ; [30ないし60尋(ひろ)の]綱の束.
manquant: n.m.[法][船の]紛失積荷.
manquer: vt.[乗り物に]乗りそこなう; [好機などを]取り逃がす、vi.[人・物が]欠けている、足りない/manquer a` virer [ヨット]ミスステーする[上手廻しに失敗する].
mante: n.f.カマキリ; [魚]イトマキエイ/mante de mer[甲殻]シャコ.
manteau: (pl. -x)n.m.コート、外套(がいとう)[特に婦人用コート]; [動][軟体動物の]外套膜; [地学]マントル[地球の地殻と核との間の層].
mantelet: n.m.[海][舷窓(げんそう)などの]揚げ窓(あげまど)、揚げ窓、ブラインド.
maqueraison: n.f.鯖(さば)の漁期; [魚]鯛の一種(?).
maquereau: (pl. -x)n.m.[魚]鯖(さば)、サバ/maquereau ba^tard鯵(あじ)/pe^che au maquereau鯖漁.
maquereautier: n.m.鯖(さば)船、サバ漁船; サバ漁師、鯖をとりに行く漁師.
maquilleur: n.m.鯖(さば)船.
marabout: n.m.[荒天用の]小型三角帆.
marbre: n.m.[海][舵輪の]胴; 大理石.
marbre'(e): n.f.[魚]八目鰻.
marchand(e): n.商人、adj.[河が]商船が航行できる; 商業の、商業に従事する; 商業用の; 販売の/navire(vaisseau) marchand 商船/port marchand商港/marine marchande 商船隊.
marchandise: n.f.商品; 貨物; [海]積荷.
marchar: v.i.[船が]航行する/marchar bien[船が]船脚が早い/bon marcheur(se)船脚の早い船.
marche: n.f.[船の]航行; [海][船の]速度; 歩くこと;進むこと; 行進曲、マーチ; 進行/navire de grande(bonne) 〜快速(船脚の早い)船/navire en 〜航行中の船.
marche': n.m.売買、取引; 市場(いちば)、マーケット; 市場(しじょう)/aller au marche'市場に買い物に行く.
marchepied: n.m.[海]フットロープ、[帆桁(ほげた)の下の]足場綱、渡り綱; [曳船路・引き船路(chemin de halage)の水路をはさんでその対岸にある]小路・歩道; [汽車・自動車などの]ステップ、昇降段; 足台、踏み台/marchepied de vergue [海][帆桁の]足場綱、渡り綱.
marconi: n.m.[海][ヨットの]バミューダ帆、マルコニー帆(=voile marconi)[大きな三角帆]、マルコーニリグ.
mare'age: n.m.[海][水夫と結ぶ]航海契約.
mare'e: n.f.(1)潮の満ち干(みちひ)、潮汐(ちょうせき)、潮(しお); (2)[天][天体間の]潮汐作用; (3)[海の]鮮魚、生鮮魚介; 海の幸.
/aller contre vent et mare'e風と潮に逆らって進む.
/faire mare'e[海]潮に乗って行く.
/fleuve a` mare'e潮の差し込んでくる河、感潮河川.
/grande mare'e大潮→ grandes mare'es大潮(=mare'e de vive-eau).
/faible mare'e小潮→ faibles mare'es小潮(=mare'e de morte-eau).
/La mare'e monte(descend, change). 潮があげる、潮が差す(引く、変る).
/La mare'e gagne. 潮がさす.
/La mare'e perd. 潮が引く.
/mare'e haute 満潮.
/mare'e basse 干潮.
/a` [la] mare'e haute 満潮時に.
/a` [la] mare'e basse 干潮時に.
/mare'e montante上げ潮、満ち潮.
/mare'e descendante 下げ潮、引き潮.
/mare'e de vive-eau: 大潮(=grande mare'e、grandes mare'es).
/mare'e de morte-eau: 小潮(=faible mare'e、faibles mare'es).
/mer sans mare'e潮の干満のない海.
/port a`(de) mare'e満潮時にだけ使える港.
/prendre la mare'e[港に出入りするために]満潮を利用する.
/attendre la mare'e潮の満ちるのを待つ.
/forces des mare'es 潮力.
/courant de mare'e 潮流、潮の流れ.
/coefficient de mare'e 潮汐定数.
/e'chelle de mare'e 潮位計、検潮柱.
/marchand de mare'e 魚屋、鮮魚商.
/mare'e terrestre地球潮汐.
/mare'e noire [重油に汚染された]黒い潮、[重油流出による]海洋汚染.
/odeur de mare'e 魚介類のにおい.
/train de mare'e鮮魚輸送列車.
/mare'e noire [重油流出による]海洋汚染.
/raz de mare'e 津波.
mare'gramme: n.m.[気象]潮候曲線.
mare'graphe: n.m.[気象]自記検潮儀、検潮器(mare'ome`tre).
mare'moteur(trice): adj.潮の、潮力の、潮力に関する; 潮力(潮汐)を利用する/usine mare'motrice de la Rance ランス潮汐発電所/e'nergie 〜trice潮力.
marennes: n.f.マレンヌ産牡蠣→ Marennes フランスの港町.
mare'ome'tre: n.m.検潮器(→ mare'graphe).
mare'thermique: adj.海洋の熱エネルギーの(を利用する); 海洋エネルギー[利用]の/proble`me 〜 海洋エネルギー問題.
mareyage: n.m.魚の取引(仕入れ)、魚介類の取引; 漁船荷揚業; 漁船荷揚人夫.
mareyeur(se): n.魚屋; 魚介類の仲買人(卸売商)、魚卸売商; 漁船荷揚人夫.
marge: n.f.[本・原稿などの]余白、縁; [時間・行動などの]余裕、許容範囲、幅; [経済]マージン; [物などの]周辺/marge continentale [海洋]大陸縁辺.
marginal, ale: (pl. -aux)adj.欄外の、余白の; 限界の; 縁(ふち)の、周辺の/re'cifs marginaux [地理]裾礁(きょしょう)[陸地の周辺にできる珊瑚礁].
margota, margotas: n.m.[運河などの]浚渫(しゅんせつ)・修理に用いる矩形(くけい)の]平底船; [パリの]まぐさ船.
margouillet: n.m.[海][綱を通す]木環.
marguerite: n.f.[海](1)[海]控え索; デッキテークル; メッセンジャー[錨引き揚げ用索]; [錨索と車地(しゃじ)をつなぐ]作動(さどう)チェーン; [海][錨索(びょうさく)・綱などを引き寄せる]駆動索、駆動索具; (2)[植]マーガレット.
mariage: n.m.[海][2本の綱・ロープを]結び合わせること; 結婚、婚姻.
marie-salope: (pl. 〜s-〜s)n.f.[浚渫船(しゅんせつせん)から土砂を運ぶ]ホッパー船、底開き船; 泥運搬用の艀(はしけ); 蒸気浚渫機(cf. drague).
marin(e): adj.(1)海の; 海に住(棲)む、海に生息(棲息)する、海産の; 海辺の(cf. maritime)、海岸沿いの; (2)航海の、航海用の; (3)船乗りの、船員の; 水夫の; (4)海が好きな; (5)[船が]安定性のある.
/〜 d'eau douce[俗]新米の水兵.
/carte marine海図.
/mille marine海里.
/lieue marineリーグ[3海里].
/avoir le pied揺れる船上を楽々と歩く.
/marin d'eau douce[俗]新米の水兵.
/marin d'E'tat水兵.
/montre marine[海]航海時計、クロノメーター.
/courant marin 海流.
/brise marine 海風、海の風.
/plantes marines 海藻、海草.
/sel marin 海塩.
/falaises marines 海岸の断崖.
/cure marine 海浜療法.
/col marinセーラーカラー.
/costume marinセーラー服.
/avoir le pied marin [船の揺れに]平気である(動じない); 船酔いしない.
marin: n.m.(1)航海術に長じた人; (2)船員、水夫、船乗り(cf. matelot, e'quipage); (3)[法][集合的に]海員、乗組員; 水兵; (4)セーラー服(=costume marin)、セーラーカラー(=col marin); (5)[地中海から南フランスに吹く]海風、[Languedoc地方の]南東の海風.
/marin du commerce, marin de la marine marchande 商船の乗組員.
/marin de l'E'tat, marin de la marine de guerre 海兵、水兵.
/be'ret de marin 水兵帽.
/marin d'eau douce, marin de bateau-lavoir 素人(新前)の船乗り、新米の水夫.
/peuple de 〜s 航海術に長(た)けた国民.
marina: n.f.[イタリア語]マリーナ[ヨット・小型船舶を係留するための港に付属した海洋(海岸・海浜)観光・娯楽用の施設やセンター].
marinade: n.f.(1)[料理]マリネード[塩水に酢・油・酒・ワイン・香料などを入れて作る漬け汁; 魚・肉などを漬け込んで柔らかくし、味・香りをつけて保存するため]; (2)マリネ[マリネードに漬けられた魚・肉など]、マリネードに漬けた肉・魚.
marinage: n.m.[料理][保存のために、魚・肉などを漬け汁に]漬けること、マリネード(marinade)漬けにすること、マリネすること.
marine: n.f.(1)一国の船舶全体、[一国の]船舶保有量、船隊、船団; 同種の船舶全体;
(2)[集合的に]海員; 海運に従事する人の全体; 船舶乗組員の総称;
(3)航海、航海術、海事; 海運行政;
(4)海軍[力・行政](=marine militaire, marine de guerre);
(5)[絵画・美術]海洋画、海の絵;
(6)[古語]海; 海水; 海岸.
n.m.紺色、マリーンブルー(=bleu marine)、adj.inv.(不変化の形容詞)マリーンブルーの.
/marine franc,aiseフランスの海運力.
/marine marchande, marine de commerce [漁船も含む、一国の]商船隊、商船団、海運力.
/marine a` voiles 帆船、帆走用船舶.
/marine de plaisance レジャー用船舶.
/marine de guerre(militaire)海軍.
/marine puissante強力な海軍.
/marine nationaleフランス海軍[略: M.N.][旧体制ではmarine royaleと言われた].
/officier de marine海軍士官.
/officier des marines[海]航海長.
/Ministe`re de la Marine海軍省.
/ministre de la Marine海軍大臣.
/infanterie de marine 海兵隊.
/entrer dans la marine 海軍に入隊する.
/marine nationale フランス海軍[略: M.N.][旧体制下では marine royaleといわれた].
/vocabulaire de marine 航海用語.
/vocabulaire de la marine 海事用語.
/terme de marine海員用語.
/faire son service militaire dans la marine海軍で兵役を勤める.
marine: [英語]n.m.[米国・英国の]海兵隊員/les marines海兵隊.
marine', e: (marinerのp.p.)adj.[料理][漬け汁・マリネードに]漬けられた、マリネした; 海水(潮風)でいたんだ/maquereaux marine's au vin ワインに漬けられたサバ/harengs marine's ニシンのマリネ.
mariner: v.t.[料理]漬け汁に漬ける、[肉・魚を]マリネード(marinade)に漬ける、マリネする、v.i.[料理][マリネードに]漬かる/harengs marine's マリネしたニシン(鰊)/faire mariner du thon マグロをマリネにする.
marinette: n.f.[古]羅針盤.
marinier(e`re): adj.[古語]海の、航海の、n.m.[河船・川船の; 内陸用の船、特に平底船の]船頭、乗組員; [古語]水夫、船員、船乗り、n.f.川船で働く女性; 川船の船頭の妻/officier marinier [海軍の]下士官; [商船の]高級船員、ペティ・オフィサー/arche marinie`re [下を船が通れる]大橋弧.
marinie`re: n.f.[水泳の]横泳ぎ; [料理](moules [a` la] marinie`re)ムール貝の白ワイン煮、ムール・マリニエール[玉ねぎ、パセリのみじん切りも加えたムール貝の白ワイン蒸し].
marionnette: n.f.[海]移動滑車、[2本の横棒に固定された一連の]滑車; [海]ナインピンブロック[九針滑車]; [人形劇の]人形; マリオネット、操り人形; (pl.で)人形劇、人形芝居.
maritime: a.(1)海岸の、海浜の; [県・町などが]海に面する、海辺の; [植物が]海岸に茂る; 海の影響を受ける;
(2)海の、海上の;
(3) 航海の; 船の、船舶の; 海軍の.
n.m.(pl.で; les maritimes)海員、船員; 海運業者.
/agent maritime回漕業者、船荷取り扱い人.
/assurance maritime海上保険.
/climat maritime海洋性気候.
/commerce maritime海上交易、海上貿易、海上通商.
/droit maritime[法]海法.
/expe'dition maritime遠洋航海.
/arsenal maritime海軍工廠.
/transport maritime 海上輸送、海運.
/navigation maritime 航海.
/puissance maritime 海洋国家、海軍力の強い国.
/inscription maritime 海兵登録、海員登録.
/droit maritime [法]海商法、海法.
/canal maritime [パナマ運河などの]外洋運河、国際運河.
/forces maritimes海軍[力].
/chantier maritime造船所.
/port maritime海港、沿岸港.
/gare maritime 臨港駅.
/canal maritime 外洋運河、海船運河[スエズ運河など].
/plantes maritimes海浜植物.
/aviation maritime 海上飛行.
/grandes puissances maritimes 海運国; 海軍国.
/ville maritime 臨海都市.
/Provinces maritimes [カナダ][大西洋岸の]沿海地域.
marnage: n.m.[上げ潮で]海面が高まること、[海]潮が高まること、大潮(→ estran); [海]高潮線と低潮線との最大差.
marner: v.i.[方言][海・潮が]高まる、潮位が上がる.
marque: n.f.印(しるし)、目印、符号(ふごう); 跡、痕跡(こんせき); 商標、ブランド、銘柄、マーク; 得点、スコア; [官位などの]標章; [海][海軍]艦長旗、司令長官旗(=~ de l'amiral)、将旗、[軍艦の]要人旗; (pl.で)[ヨットレースなどでコースを示す]浮標、ブイ; [スポーツ]位置表示(標識); スターティングブロック/〜s distinctives d'un grade階級識別章.
marque: n.f.[古語][法]報復/lettres de marque [史][海賊の持つ、敵国商船・敵船に対する]私掠(しりゃく)許可状(→ corsaire); 復しゅう許可状、[個人的報復行為の]私刑許可状.
marquer: v.t.[海][旗の信号を]掲げる.
marquise: n.f.[船の]雨覆、日除; 天幕、テント [参照]marsouin.
marraine: n.f.[船の進水式、鐘の命名式などでの女性の]命名者、主賓、司宰女性; 代母.
marsouin: n.m.(1)[動]ネズミイルカ; (2)(a)[海]前甲板の天幕; (b)[竜骨と船首材をつなぐ]曲材/marsouin avant[造船]副船首材/marsouin arrie`re [造船]内船尾材.
marsouiner: v.i.[小船などがネズミイルカ(marsouin)のように]波間に見え隠れする、[ボート・飛行艇などがネズミイルカのように]水面を跳ねるように進む/marsouinage: n.m..
marteau: (pl. 〜x)n.m.金槌(かなづち)、槌(つち)、ハンマー; [魚]撞木鮫(しゅもくざめ)、シュモクザメ(=requin marteau); [貝]撞木貝.
martingale: n.f.[海]マーチンゲールステー[バウスプリットを下方へ引く支索].
mascaret: n.m.潮津波、ボア[上げ潮時に、水壁をなして河口を遡る潮浪; 例えば、アマゾン河などの大陸河川に見られる].
masque: n.m.[海]遮蔽(しゃへい)物; [海]煙除帆(けむりよけほ); 仮面.
masquer: v.t.[人に]仮面・覆面をつけさせる; [海][帆を][停船のため]逆風を受けるように向ける、[停船のため]裏帆にする、[海][風を裏帆に打たせて船を]後ずさりさせる; 隠す、見えなくする、v.i.[海]帆に逆風を受ける、[船が、風を裏帆に打たせて]後ずさりする/masquer les feux [海]燈火を覆う.
martinet: n.m.[海]斜桁尖端揚索.
martingale: n.f.[海]マーチンゲールステー[三角帆の桁を下方に張る索; バウスプリットを下方へ引く支索].
mascaret: n.m.海嘯(かいしょう)[満潮時に三角形状に開いた河口を逆流する高波]; 高波、津波.
maskinonge': n.m.[魚]カワカマス.
masque: n.m.仮面、マスク; 顔、顔つき/〜 de plonge'e sous-marine 潜水マスク.
masquer: v.t.覆い隠す; [海][逆風を受けるように帆を]逆帆にする、転桁(てんこう)する.
ma^t: n.m.[海]マスト、帆柱; [旗・テントなどの]支柱、竿(さお)、旗竿.
/aller a` ma^t et a` corde帆を張らずに進む.
/bas-ma^t: n.m.[海]折り畳み式マストの下部、下檣(かしょう).
/bas ma^t ロワーマスト.
/grand ma^t 主檣(しゅしょう)、大檣(たいしょう)、メーンマスト→[参照]voilier.
/ma^t de fortuneスペアマスト.
/ma^t de chargeデリックポスト[荷役マスト]、[積荷用]デリック支柱.
/ma^t de misaine フォアマスト.
/ma^t de hune トップマスト.
/ma^t d'artimon ミズンマスト.
/ba^teau(navire) a trois ma^t s3本マストの船、三檣船(=trois-ma^ts).
/guinder(gre'er) un ma^t マストを立てる(装備する).
/
mataf: n.m.[海][隠語]水夫(matelot)、マドロス.
ma^tage: n.m.[海・造船]下檣(ロワーマスト)の据えつけ・取り付け.
matelot: n.m.水夫、[下級]船員; 水兵.
/matelot d'avant [海][一列に進む際の]先行船、先行艦.
/matelot d'arrie`re[海][一列に進む際の]後続船、後続艦.
/apprenti [jeune] matelot 見習[少年]水夫.
/matelot brevete' 一等水兵; 二等水兵.
/matelot de 2e classe二等水兵.
/matelot le'ger [商船の]下級船員.
matelotage: n.m.[古語][海][水夫の]給料; 水夫の仕事(知識)、特に檣楼員(しょうろういん)としての仕事(知識).
mater: v.t.[継ぎ目・リベットなどの]かしめをする; [継ぎ目に]充填(じゅうてん)する.
ma^ter: v.t.[船に]下檣(ロワーマスト)を取り付ける、マストを取り付ける(立てる); [櫂を垂直に]立てる[敬礼]; [波が船を]垂直に立たせる.
/ma^ter les avironsオールを[垂直に]立てる、櫂(かい)を立てる.
/ma^ter un canot ボート・舟に帆を張る.
/machine a` ma^ter マスト設置機[起重機にもなる].
ma^tereau: (pl. 〜x)n.m.[海]小マスト、デリックポスト[英: samson post, king post].
mathurin: n.m.[海][俗語・話語; 古語的]船乗り、水夫.
mature: adj.[魚が]産卵期の; [生][細胞・人などが]成熟した.
ma^ture: n.f.[船](1)[総称; 集合的に][一隻の船の]マスト、帆柱、船檣(せんしょう); マストとその付属品類; マストの配置 [参照]ma^t;
(2)(a)帆柱(マスト)製作所(製造場・修理場)、マスト用資材製作所、マスト材置場、マスト用資材置場、架檣材料置場; (b)pl.マスト材、帆材、檣材、マスト用資材、架檣材料; (c)帆材取り付け用起重機;
(3)(a)架檣法、帆柱取り付け法; (b)[船の]帆柱(マスト)の配置.
maxillaire: a.[解剖]顎の、n.m. 〜s supe'rieurs 上顎骨、〜s infe'rieur 下顎骨(=mandibule)/maxille: n.m.[動][節足動物の]小顎.
maxillipe`de: n.m.[動][甲殻類の]顎脚(がつきゃく).
mazouter: v.i.[海]船に燃料油を満載する、燃料油(重油)を補給する、v.t.[海岸などを]重油(原油・燃料油)で汚染する・汚す/oiseaux mazoute's重油で汚染された鳥/(p.p.で)plages mazoute'es重油で汚染された海岸.
mazouteur: n.m.重油運搬タンカー.
me'andrine: n.f.[動]悩珊瑚(のうさんご)、ノウサンゴ[造礁珊瑚の一つ]; ながれ珊瑚類[造礁珊瑚の一つ].
me'canicien(ne): n.m.機械技師; 機械工、修理工、整備工; [海・鉄道]機関士.
me`che: n.f.[海][舵などの]心棒、心材、[車地(しゃじ)の]軸、回転軸、スピンドル; [ランプ・蝋燭(ろうそく)などの]芯(しん)、灯心; 錐(きり)、ドリル.
me'decin: n.m.医師、医者/〜 du bord船医.
me'diation: n.f.仲裁、調停; [法]仲介; [天]南中、正中.
me'diterrane'(e): a.陸地にはさまれた、n.f.内海/[mer] Me'diterrane'e地中海.
me'duse: n.f.[動]くらげ、クラゲ.
me'gapte`re: n.m.[動]座頭鯨(ざとうくじら)、ザトウクジラ[属].
me'le'agrine: n.f.[紅海・インド洋産の]真珠貝、アコヤガイ[hui^tre perlie`reともいう].
membre: n.m.[海][船舶の]肋材(ろくざい); 肢、手足; [人間の]肢体; [動物などの]脚; [団体・家族などの]一員、会員、メンバー.
membrure: n.f.[海][船舶の]肋材(ろくざい)、フレーム; ビーム、梁(はり); [建]部材、フレーム; [集合的]四肢、手足.
mendole: n.f.[魚]イサキダマシ[属]; [魚]ギンカガミ.
menuise: n.f.[フライ用の]小魚; [散弾銃の]ばら弾; 小丸太.
mer: n.f.海; [特定地域の]....海[地理的な呼称]; 塩水湖; 潮(mare'e); 波(vague); 海のように広大な物; (pl.で)[文語]大海原.
/bord de la mer海洋.
/grande mer沖.
/vaisseau(navire) de haute mer遠洋航海船、外洋航海船.
/en haute(pleine) mer沖で、外洋で.
/hommes(gens) de mer船乗り、海員、海の男.
/mer inte'rieure内海.
/mer territoriale領海.
/mer bordie`re縁海.
/mer calme穏やかな海.
/mer agite'e荒れている海、荒れた海.
/mer continentale地中海[2つの大陸に囲まれた海、大陸中に深く湾入した海など; la [mer] Me'diterrane'eはその一例].
/mer forte荒れている海.
/mer territoriale領海.
/mer tranquille 穏やかな海.
/mer unie 油を流したような海 [参考]uni(e): a.[面などが]平らな; 無地の.
/mer montante 満ち潮.
/mer descendante 引き潮.
/arme'e de mer海上兵力; 海軍.
/bains de mer 海水浴.
/bord de la mer海岸.
/bras de mer 海峡; 入り江.
/combat sur mer海戦.
/commerce par mer海上貿易.
/coup de mer [一時的な]時化(しけ).
/droit de la mer海法.
/eau de mer海水.
/de mer海の; 海からの.
/fond de la mer海底.
/fruits de mer海の幸.
/gens de mer海の男; 船乗り、船員.
/haute(pleine) mer沖; 外海、外洋; 公海.
/par mer海路によって、海路で、船で.
/pleine mer 沖; 満潮.
/voyage par mer船旅.
/vent de mer海風.
/mal de mer船酔い.
/sur mer海上で→ voyage sur mer航海.
/mer e'tale静止状態の潮、憩潮(けいちょう).
/Un homme a` la mer! 人が海に落ちたぞ!.
/trois cents me`tres au-dessus du niveau de la mer海抜300メートル.
/navire qui tient bien la mer安定のよい船.
/Il y a de la mer[海が]荒れている.
/aller a` la mer [休暇などで]海・海岸に行く.
/aller en mer [船で]海に出る、海上を[船で]行く.
/avoir le mal de mer 船酔いする.
/prendre la mer; mettre a` la mer出航する、航海に出る.
/tenir la mer [船が]沖にある; 制海権を握る.
/les deux mers 2つの海[フランスを囲む大西洋と地中海].
/mer du Japon 日本海.
/mer Caspienneカスピ海.
/mer morte 死海.
/mer du Nord北海.
/mer Noire 黒海.
/mer Rouge紅海.
/La mer monte.潮が満ちてきた.
/La mer est basse.干潮である.
/La mer est haute(pleine).満潮である.
/Il y a de la mer. 海が荒れている[水夫が用いる表現].
/missile mer-mer(mer-air, mer-sol)海対海ミサイル(海対空ミサイル、海対地ミサイル).
/mer-air[ミサイルが]艦対空の.
/mer-mer 艦対艦の.
/mer-sol艦対地の.
/au-dela` des mers 海原の彼方で.
/au-dessus du niveau de la mer 海抜.
/un homme a` la mer 海に落ちた人.
me`re perle, perle me`re: 真珠貝.
me're'trice, meretrix: n.f.[貝]ハマグリ属.
me'ridien(ne): a.[天]子午線の、子午面の、n.m.[天]子午線(=me'ridien ce'leste); [地理]子午線(=me'ridien terrestre); 経線/cercle 〜子午環/〜 [d']origine; premier 〜本初子午線.
merlan: n.m.[魚]メルラン[属][タラ科]、鱈(たら)の一種(cf. colin, merlu, morue).
merlin: n.m.[海]三つ打ちロープ、三つ撚(よ)り綱、マーリン.
merliner: v.t.[海][帆などを]三つより綱で縫う.
merlu[s]: n.m.[魚][方言]メルルーサの一種、メルルーサ[タラ科の魚; パリではcolinという].
merluche: n.f.[魚]鱈(たら)の一種; 干鱈(ひだら).
me'rou: n.m.[魚]ハタの類、ハタ[マハタ属の食用魚].
me'soscaphe: n.m.[海]メゾスカーフ[中層潜水艇].
mess: [英語]n.m.[軍][士官・下士官の]会食所、食堂; [集合的]会食仲間.
messagerie: n.f.[主にpl.][貨物・荷物・旅客などの]運送業務、輸送業務; 運輸業; 運輸会社/messageries maritimes海運業、海上輸送; 海運会社、郵船会社.
mestre: n.m.[海]メーンマスト、大檣(=arbre de mestre, ma^t de mestre)、[ガレー船の]メーンマスト、主檣(しゅしょう)(=ma^t de mestre)、n.f.[海]メーンスル/voile de mestreメーンスル、大帆、主帆.
me'tacentre: n.m.[造船・空・水力学・物理][浮力の]傾心(けいしん)、[浮体の]傾きの中心、メタセンター/me'tacentrique: a.傾心の、メタセンターの.
me'tachromatisme: n.m.[生][動物の体色の]変色/me'tachromatique: adj..
me'tame`re: n.m.[生][節足動物の]体節.
me'thanier: n.m.液化天然ガス輸送船、LNGタンカー(=cargo 〜).
meunier(e`re): n.粉挽き、粉屋、製粉業者、n.m.[魚]ウグイ[chevesneの通称]、ウグイ類の一種、adj.製粉の; [料理](a` la meunie`re)ムニエルにした、ムニエル風の[小麦粉をまぶしてバター焼きする魚の料理法]/sole [a` la] meunie`re舌平目のムニエル、舌鮃(したびらめ)のムニエル.
meurette: n.f.[料理]川魚の赤ワイン煮ブルゴーシュ風(matelote a` la bourguignonne).
microstome: n.m.[魚]ヒラメ科の硬骨魚.
midi: n.m.正午、真昼; 南; [天]南中.
midship, [古語]midshipman(pl. -men): [英語]n.m.[海][英国の]海軍少尉候補生; [一般に][話語]海軍少尉、海軍少尉候補生.
migrateur, -trice: adj.回遊性の、回遊する、移動性の、移動する、移住する、n.回遊魚; 渡り鳥/poissons 〜s 回遊魚.
migration: n.f.[生][魚の]回遊; [鳥の]渡り; [人間の]移住、[民族・集団の]移動/migrations saisonnie`res [人口・動物の]季節移動、季節回遊/migration des anguillesウナギの回遊.
migratoire: a.回遊(移動・移住・渡り)に関する; 回遊(移動・移住)性の.
milandre: n.m.[魚]鮫の一種.
mille: n.m.マイル、英里(=〜 anglais)[長さの単位: 1609m]; [国際]海里(=〜 marin)[航海・航空の距離単位: 1852m].
mille-pattes: n.m.inv.[動]多足類[myriapodesの一般総称].
mille'pore: n.m.[動]アナサンゴモドキ.
mime'tisme: n.m.[生][姿態を隠蔽(いんぺい)するような]擬態(ぎたい)/〜 des couleurs保護色による擬態.
minahouet: n.m.[海]サービングボード[細索を上巻きするのに用いる木製の道具]、捲索を差し込むために孔をあけた板、[細索をロープに巻いて擦れ止めにするための]両端に穴のあいた木片(もくへん).
mine: n.f.機雷、地雷; 爆破[作業]/mine flottante浮遊機雷/mine dormante係留機雷/mouiller des mines機雷を敷設する/draguer des mines機雷を掃海する.
miner: v.t.[...の]下を掘る、基底部を浸蝕する、浸食する、侵食する; [軍][...に]機雷(地雷)を敷設する; 爆薬を仕掛ける/falaise mine'e par la mer 海蝕崖/Le flot mine la falaise.波が断崖を浸食している/miner un port 港に機雷を敷設する.
mine'ralier: n.m.[海]鉱石運搬船、鉱石船(=cargo 〜).
minot: n.m.[海][帆を張り広げるための]バンプキン、張り出し棒[船首の左右に突き出る円材で(船体の左右に突き出る横木で)、前檣帆の索を引く支えとなる].
miroir: n.m.鏡、反射鏡/miroir d'appontage [航空母艦の]着艦誘導鏡.
misaine: n.f.[海]前檣(ぜんしょう)帆、フォースル(=voile de misaine)/ma^t de misaine 前檣、フォアマスト→ [参照]voilier.
misaine-goe'lette: n.f.[海]前檣の角帆.
mise: n.f.[ある場所に]置くこと; [ある状態に]置くこと/mise a` la voile [海]帆を張ること、出港準備/mise a` l'eau [d'un ba^timent][海][船を]進水させること.
mise'ricorde: n.f.[文語]慈悲、寛容; [古語][海][非常用の]大錨/ancre de 〜 [古語][海][非常用の]大錨、予備主錨[「頼みの綱」の意味].
mitochondrie: n.f.[生]ミトコンドリア[動植物の細胞内の糸状・顆粒状の細胞小器官].
mixte: adj.混合(混成)の、折衷の; 男女両性からなる/ba^timent mixte 帆と発動機と両方備えた船/navire mixte[海]木鉄船[船体が鉄と木で造られている]/cargo mixte貨客船.
mobilisme: n.m.[地学]大陸漂移説.
moco: n.m.[船隠語]モコ[Toulon(トゥーロン)・プロヴァンス出身の船乗り].
moine: n.m.修道士、修道僧; [動]アザラシ(phoque); [動]モンクアザラシ; [海]夜間信号灯; [貝]イモガイに似た腹足類の一種.
moineau de mer: (pl. 〜x)n.m.[魚]カレイ(鰈).
mo^le: n.f.[魚]マンボウ[2mを越す大型の海産魚; poisson lune, poisson de lune ともいう].
mo^le: n.m.防波堤、突堤; 埠頭(ふとう); [地]地塁(ちるい)、ホルスト.
molette: n.f.[機械類の]ぎざぎざのついた回転部; [採鉱]巻き上げ滑車、綱車、櫓(やぐら)車.
mollir: v.i.[海][風が]弱まる; [綱などが]たるむ; [潮が]退(しりぞ)く、v.t.[海][ロープ・綱・綱具などを]緩める/Le vent mollit.[海]風が静まる.
mollusque: n.m.[動]軟体動物; (pl.で)軟体動物門、軟体動物類.
monitor: [米国]n.m.[海軍][昔の]モニター艦[低舷の装甲砲艦; 米国の南北戦争時に初めて出現した喫水の浅い小型装甲艦].
monocoque: n.m.[海]単胴船.
monopte`re: a.[魚]単鰭(たんき)の.
monopte`rigien(ne): a.[魚]単鰭(たんき)の.
monotype: a.[ヨット]モノタイプの、n.m.[ヨット]モノタイプ艇、単一形艇.
monoxyle: adj.[木材が]継ぎ目のない、一本材の、一木作りの、一枚板でできた/pirogue monoxyle丸木舟.
monstre: n.m.[神話・伝説上の]怪物、化け物、妖怪(ようかい); 巨大で恐ろしい生物; [実在の]巨獣、巨大動物/〜s marins 海の怪物[鯨や大ダコなど].
montaison: n.f.[産卵のため]鮭(さけ)が河川を遡ること、鮭の川上り、鮭の母川(ぼせん)回帰、鮭の遡上(そじょう)(→ monte'e); 鮭が河川を遡る季節、鮭の遡上季、鮭の母川回帰の季節.
montant, e: adj.登る、上がる; 高まる(cf. descendant)、n.m.縦材、支柱[材](cf. traverse); 合計、総額/mare'e 〜e 満ち潮/montant d'une e'chelle梯子の側木.
monte'e: n.f.上昇、上ること、上がり; 登ること、登攀(とうはん); [魚の]河川遡行(そこう)/〜 des anguilles ウナギの遡河(そか)/〜 des eaux 水位の上昇、増水/bateau 〜川を遡(さかのぼ)る船.
monter: v.i.[山・木などに]登る、[高い所・陸上などに]上がる; [乗り物・馬などに]乗る; [太陽などが]昇る、[飛行機・凧などが]上昇する/monter sur un bateau 船に乗る/monter en bateau船に乗る/monter a` bord乗船する.
montre: n.f.腕時計; 懐中時計/montre pre'cisionクロノメーター/montre marine [海]航海時計、舶用(はくよう)時計、マリンクロノメーター、経線儀.
monture: n.f.[海]艤装、積み込み.
moque: n.f.[海]一つ目環(わ)[綱具連結環].
mordeur, se: adj.[魚などが]かむ習性のある、n.m.[餌(えさ)に]食いつく魚; [魚]スズキ(cf. bar).
mordre: v.t.dir.(直接他動詞)噛む、かむ、咬みつく、かじる; [ネジなどが]食い込む、v.t.ind.(直接他動詞)(mordre a`)[...に]食いつく、v.i.咬みつく; [...を]噛む、かじる; [餌(えさ)・誘惑などに]食いつく、引っかかる; [錨・ネジ・釘などが][...に]食い込む; [歯車が]かみ合う/mordre a` l'appa^t [魚が]餌に食いつく; [誘惑などに]引っかかる/poisson qui mord釣れやすい魚/C,a mord![話語][魚が]食っているぞ!、食いついた; ひっかかった/C,a y est, un poisson mord.やった。魚がかかったぞ/L'ancre a bien mordu [dans le sable].錨が[砂地に]しっかりと食い込んだ.
morse: n.m.[動]セイウチ(海象).
morse: n.m.モールス電信法; モールス符号(=alphabet 〜); モールス信号機; [M〜]モールス[発明者]/signaux en morse モールス信号.
mort, e: adj.死んだ; [植物が]枯れた; 生気のない; 活動していない/eaux mortes [海]死水; 航跡渦流/,oe,uvres mortes [海]船の吃水線上の部分、乾舷(かんげん).
morte-eau: (pl. 〜s-〜x)n.f.小潮; 小潮時、小潮の時(→ mare'e).
mortier: n.m.モルタル; 漆喰(しっくい); [砲][古語]臼砲(きゅうほう); [現代用語]迫撃砲(=〜 de tranche'e).
morue: n.f.[魚]鱈(たら)、真鱈(まだら)/morue frai^che生鱈/morue se'che'e干鱈/morue verte塩鱈/l'huile de foie de morue鱈の肝油[foie: 肝臓].
morutier, moruyer: n.m.鱈漁船; 鱈漁夫、a.m. 鱈漁船(鱈漁夫)の.
morutier(e`re): adj.鱈(たら)の; 鱈漁の、n.m.鱈漁船; 鱈猟師.
moteur(trice): a.→ appareil moteur[海]推進装置.
motogodille: n.f.船外機、アウトボード・モーター[ボートの後端に取りつけるエンジン]、[ボートの船尾に取り付ける]小型エンジン.
motonautisme: n.m.モーターボートレース/motonautique: adj..
motorship: [英語]n.m.[海]ディーゼルエンジン船、発動機船 [略: M/S, M.S.。蒸気船「S/S」の対語].
mou: [母音または無声のhで始まる男性名詞の前ではmol、女性形はmolle]adj.柔らかい、柔軟な; ゆるやかな、穏やかな; 軟弱な、弱弱しい、n.m.[帆・縄・綱などの]弛(ゆる)み、たるみ.
/vent mou 微風.
/mer molle [海]潮だるみ.
/avoir du mou [綱などが]ゆるんでいる、たるんでいる.
/donner du mou 綱を弛める.
/donner du mou a` un cordage綱を弛める.
/donner du mou a` une corde綱を弛める.
/prendre du mou 弛める.
/prendre(faire rendre) le mou [海][綱の]たるみを締める.
mouche: n.f.(1)蝿(はえ)、ハエ; [釣り用の]毛針、毛鉤(けばり)、蚊鉤(かばり)、ルアー(=mouche artificielle)、フライ(=mouche artificielle[釣]蚊針); (2)斑点; (3)(M〜、Bateau M〜)[セーヌ河の]川蒸汽、乗合蒸汽船、遊覧船、観光船; [海軍]通報艦; [19世紀頃の]偵察艇、小型報知艦(=mouche d'escadre)/pe^che a` la moucheルアー釣り、フライフィッシング.
moucheronner: v.i.[サケ(鮭)・マス(鱒)などが]水面近くの虫を捕らえるために跳(は)ねる.
mouchoir: n.m.(1)[造船]詰物; [大工][上から斜め下に付ける]腕木、つっかい棒; (2)ハンカチーフ.
moucher: v.t.[...の]はなをかむ; [綱などの]ほつれた端を切る.
moucheronner: v.i.[魚が]水面上を飛ぶ虫に飛びつく、水面上を飛ぶ虫を捕らえる.
mouchure: n.f.[綱の]切れ端.
mouette: n.f.[鳥]鴎(かもめ)、カモメ、[特に]ユリカモメ[の類](=mouette rieuse); [海]救命用ゴムボート.
moufle: n.m.(f.)複滑車、組み合わせ滑車.
mouillage: n.m.[海](1)水中に投じること、水中投下; 投錨(とうびょう)、係留、停泊、碇泊(→ poste de mouillage碇泊地); [機雷・浮標の]敷設水中投下; 水でぬらすこと、湿らすこと; (2)投錨地、係留地、停泊地、碇泊地、錨地.
/mouillage de l'ancre, mouillage des ancres: 投錨.
/droits de mouillage船舶の碇泊税.
/e^tre au mouillage: [船が]停泊(碇泊)している.
/pe^che au mouillage: [錨を降ろしての]船釣り.
/poste de mouillage: [水夫の]停泊作業部署.
/prendre son mouillage投錨する.
/le mouillage d'un navire停泊、碇泊、係船.
/mouillage des mines: 機雷の敷設.
mouille: n.f.[海][湿気・浸水などによる]船荷の損害(損傷); [地][川床の]くぼみ.
mouille', e: a.p.[海]投錨(碇泊)した; 湿った.
mouiller: v.t.濡らす(ぬらす)、湿らす; [海]水中に投ずる、水中に投下する; [機雷・浮標を]敷設(ふせつ)する 、v.i.[海][船が]投錨する; 停泊する、碇泊(ていはく)する、(se 〜)v.pr.濡れる、湿る.
/mouiller l'ancre: 投錨(とうびょう)する; 停泊する.
/mouiller des mines: 機雷を敷設する(投下する).
/mouiller une ligne [de pe^che]釣り糸を投げる.
/Le navire mouilla au large.船は沖に錨を降ろした.
mouilleur: n.m.[海]投錨(とうびょう)装置、投錨機; [アイロン用の]霧吹き(=mouilloir)/mouilleur de mines 機雷敷設艦/mouilleur de filets 防塞網敷設艦.
mouilleur de mines(filets) : m.機雷(防塞網)敷設艦.
moule: n.f.[貝・動]貽貝(イガイ)、ムール貝、ムラサキガイ.
/moule d'e'tang 溝貝(どぶがい)、ドブガイ(=anodonte').
/moule de rivie`re石貝、イシガイ(=mulette).
/moule de bouchot養殖ムール貝.
/parc a` moulesムール貝養殖場.
/moules a` la marinie`re, moules marinie`res [料理]ムール貝の白ワイン蒸し煮(→ marinier).
moulier, e`re: adj.ムール貝(moule)養殖の、n.f.ムール貝養殖場、ムール貝漁場.
moulinet: n.m.[釣り用・釣り糸の]リール; [ウインチの]巻胴; 巻き上げ機(=moulinet d'un treuil); 回転式流速計、[羽根車式]流速計; 回転式の機械(装置).
moustache: n.f.口ひげ(cf. barbe); (pl.で)[海]マーチンゲル後方支索.
mouton: n.m.羊; 羊の肉、マトン; [海]タック[帆の前端下隅(point d'amure)を引っ張り止める帆索]、斜檣(しゃこう)の下隅索.
moutonnant, e: adj.羊毛のような; 白波立った/mer moutonnante 白波を立てる海.
moutonne', e: (moutonnerのp.p.)adj.白波立った; 白雲に覆われた/nuages 〜s 綿雲/lames 〜es白く泡立つ波頭.
moutonnement: n.m.羊毛状になること; 白波の立つこと/〜 de la mer海の白い泡立ち.
moutonner: v.i.[海面などが]波立つ、白波を立てる、[波が]白く泡立つ、白く波立つ/La mer moutonnait. 海は白波を立てていた、海には白波が立っていた.
moutonneux, se: adj.白波の立つ; 綿雲に覆われた/mer moutonneuse白波の立った海.
mouvement: n.m.動き; 運動; 移動; [船・車などの]往来、動き/mouvements d'un port 港の船の出入り/Il y a un mouvement constant dans ce port.この港では船の出入りがひきもきらない.
M/S, M.S.: [略]=motorship発動機船.
M.S.B.S.: [略]Mer Sol Balistique Strate'gique水中対地戦略弾道弾、SLBM.
muge: n.m.[魚]ボラ(鰡(→ mulet).
mugir: v.i.[海・風・サイレンなどが]唸(うな)る、ごうごう鳴る.
mulet: n.m.[魚][灰青色の]鰡(ぼら)(=muge)[mugeの通称].
mulette: n.f.[貝]石貝(いしがい)、イシガイ[鳥貝に似た淡水産の二枚貝]; [軟体動物]烏貝(からすがい)属.
mulle: n.m.[魚]ボラ(鰡)/mulle: n.m.[魚]ニシヒメジ(=rouget).
multica^ble: a.[巻き上げ装置が]複索の、多索の、n.m.複索巻き上げケーブル.
multicoque: a.[船が]多胴式の、n.m.多胴帆船.
multiple: adj.[複数名詞を伴い]多数の、さまざまな; [単数名詞を伴い]複式の、多重の; 倍数の/poulie multiple 組み合わせ滑車.
muraille: n.f.[海]船側(せんそく)、船べり、[水面上の]舷側; [大きな; 厚く高い]壁、[特に]城壁.
mure`ne: n.f.[魚]ウツボ[ウツボ科の魚; ウナギに似る]、ヘレンウツボ/mure'nides: n.m.pl.[魚]ウツボ科.
mure'nides: n.m.pl.[魚]ウツボ科(→ mure`ne).
murex: n.m.[動]骨貝、ホネガイ[古代人はこの巻き貝から紫色染料をとった]; 悪鬼貝(あつきがい).
museau: (pl. -x)n.m.[魚・哺乳動物の]鼻口部、鼻面(cf. mufle, groin).
musoir: n.m.[桟橋・防波堤の]突端; [水門の]一翼.
mye: n.f.[貝]大野(おおの)貝.
myriapodes, myriopodes: n.m.pl.[動]多足類.
mysidace's: n.m.pl.[動]アミ目[甲殻類].
mysis: n.f.[動]アミ、あみ(醤蝦)[甲殻類][発言:ミジス].
mytil[i]-, mytil[o]-: [ギリシア語]「貝」、「ムール貝」の意味.
mytilicole: a.[動]貽貝(いがい)養殖の/parc mytilicole貽貝養殖場.
mytiliculteur: n.m.貽貝(ムール貝)養殖業者.
mytiliculture: n.f.貽貝(ムール貝)養殖[業].
mytiloi"de: adj.貽貝(いがい)状の.
mytilotoxine: n.f.[生化]ミチロトキシン[ムール貝(moule)に含まれる毒素].
myxine: n.f.[魚]メクラウナギ.