|
French-Japanese Ocean Dictionary 仏和海洋辞典
M
検索表
Back to: Top Page>French-Japanese Ocean Dictionary (仏和海洋辞典フロント&凡例ページ)
machine: n.f.機械; 原動機、機関; pl.[海]推進機関; マシン; 機関車 /machine a` vapeur: 蒸気機関 /salle(chambre) des machines: [海]機関室; 機械室. machinerie: n.f.機械設備; 機械室; [特に船の]機関室. macle: f.[漁]目の粗い網. macrocyste, macrocystis: n.m.マクロキスチス[海藻の中で最大のもの]. macropode: adj.足(脚)の長い; 鰭(ひれ)の長い、n.m.[魚]トウギョ、闘魚(とうぎょ)、朝鮮ブナ; 硬鰭魚の一種; パラダイス・フィッシュの一種. macroure: adj.[動][エビが]長尾の、n.m.[魚]地中海産の魚の一種; [魚]そこ鱈(だら); [動][エビのような]長尾類の甲殻 動物、n.m.[pl.で][動][甲殻]長尾類[homard(ウミザリガニ)など]、長尾亜目. madrague: n.f.[漁][方言][地中海沿岸で用いられる、いくつかの升(ます)からなる]マグロ漁用の定置網、鮪網 (しびあみ). madre'pore: n.m.[動]ミドリイシ; ビワガライシ[イシサンゴの一種] /madre'pores: n.m.pl.[動]イシサンゴ類 /madre'porite: n.f.石蚕の化石; 気孔性石灰板. madre'porien, enne, madre'porique, madre'poreux, se: adj.イシサンゴ(ミドリイシ(石蚕))の、 イシサンゴ類の; 石蚕より成る、[珊瑚礁などが]ミドリイシから成る、イシサンゴ類でできた. madrier: n.m.[樫(かし)などの]厚板; 船橋に架ける板. maelstrom, maelstro"m: n.m.[オランダ語][海の]大渦巻; [ノルウェー北西岸沖に起こる]大渦潮 /Maelstrom, Maelstro"m: ノルウェー北西部の潮の流れの激しい水路. mae"rl: n.m.[ブルターニュ地方で肥料・土壌改良に用いる]海草の石灰質・石灰分を含む海岸の砂. magne'tique: adj.磁気の、磁気を帯びた、磁性の /azimut 〜: 磁気方位 /de'clination 〜: 磁気偏角. mahonne: n.f.[地中海沿岸の]荷物船、貿易船、平底港内船; [古語][トルコ人の]櫓船; [中近東の]大型ガレー船. mahonne: n.f.[地中海沿岸の]マオン船、平底港内船、はしけ、貨物船; [古語][中近東・トルコの]マオン船、大型ガレー船、 [近東諸国の]大型帆船. mai"a: n.m.[動]ケアシガニ[属][araigne'e de merとも呼ばれる; 食用にもされる]; クモガニ科の蟹(かに). maigre: adj.やせた(cf. gros); [肉などが]脂肪分のない(cf. gras); 乏しい、貧弱な; 浅い、水量の少ない /〜 eau: 浅瀬 /fond 〜: 浅い水底. maigre: n.m.[魚]ニベ[scie`neの通称]; イシモチの一種. maillage: n.m.[漁]網目の大きさ. maille: n.f.[レース・編物などの]編み目; [網・ふるいなどの]目、メッシュ; [海][肋材の]間隔; [鎖の]環 (→ maillon) /filet a` mailles larges: 目の大きな網 /glisser entre les mailles d'un filet: 網の目をくぐる. maille', e: (maillerのp.p.)adj.[魚などが]網にかかった.
mailler: v.t.[網などを]編む; [海][鎖などを、別の鎖に]連環で繋(つな)ぐ、[鎖の環を]つなぐ; [帆を]他の帆
に紐でかがり合わせる. maillet: m.木槌; [魚]撞木鮫(しゅもくざめ). mailletage: m.[海][虫害予防のために船底に]大頭釘を一面に打ち付けること. maillon: n.m.[鎖の]環、リンク(→ maille); [海][水中の物体を引き揚げるための綱の]輪差(わさ); [海][錨鎖(びょうさ)の]一連、一節[普通30m]、長さ30mの鎖. maillonner: v.t.[海][鎖の両端を、あるいは鎖の一端を鎖などに]連環で繋ぎ合わせる. main: n.f.手; [海][集合的に]荷役人夫. maistrance: n.f.[海軍][集合的][一つの軍艦の]全下士官; [海軍の]全下士官. mai^tre(sse): n. 主人、雇い主; 支配者; (n.m.のみで)長、頭(かしら); 親方; 名人、大家、巨匠; 先生、 教師、師; [軍][海軍の]一等兵曹 /mai^tre de man,oe,uvre: [海]甲板長、ボースン; [男性形のみ][海軍]一等兵曹 /mai^tre de pe^che: 漁労長 /mai^tre principal: 兵曹長 /premier mai^tre: 上等兵曹 /second mai^tre: 2等兵曹 /mai^tre apre`s Dieu: 神に次ぐ絶対者[船長のこと] /mai^tre d'e'quipage: 水夫長、甲板長. mai^tre-couple: (pl. 〜s-〜s)n.m.[造船]中央肋材. mai^tre-timonier: (pl. 〜s-〜s)n.m.[海軍]二等信号兵曹. mai^trise: n.f.支配; 制圧; [自然力などの]征服 /mai^trise de la mer(des mers): 制海権. major: n.m.[軍]幕僚; 准尉、adj.(不変化の形容詞)[軍隊の階級で]上位にある、上級の /major ge'ne'ral: 幕僚長; [准尉相当の]海軍基地司令官 /canot-major: 士官用舟艇. majorite': n.f.成年; 大多数、大部分; 過半数; [海軍][軍港・海軍基地の]司令部、参謀部; [集合的に]司令 部員、参謀部員. malacologie: n.f.軟体動物学. malacopte'rygien(ne): adj.[魚]軟鰭(なんき)の、n.m.pl.(malacopte'rygiens)[魚]軟鰭目(なんきもく)、 軟鰭類[かつての古い分類で、サケ・コイ・タラなどを含む](→ te'le'oste'ens). malacostrace's: n.m.pl.[動]軟甲類[甲殻類の中の1亜綱; エビ・カニなどを含む]. malacozoaire: n.m.[古]軟体動物. maline: n.f.[方言]大潮. malle: n.f.[旅行用の大型の]トランク、荷物ケース; 行李(こうり); [現代用語][特に英仏間の]連絡船、船便 /malle-cabine: 船旅用トランク /malle de Calais: カレーとドーバー間の船便(連絡船). mammouth: n.m.[古生物]マンモス/navire mammouthマンモス船. manche: n.f.袖(そで); 管、導管、ホース、筒 /manche a` air: [航空][風見用の; 風向きを見る]吹き流し; [海][船の]通気管、通気筒、通風管[英語: ventilator]; [古語]海峡(bras de mer)(cf. Manche) /manche a` incendie; manche d'incendie: 消防ホース. Manche: n.f.(固有名詞)(la 〜)イギリス海峡、英仏海峡; (la 〜)[スペインの]ラ・マンチャ. manchon: n.m.→ manchon d'e'cubier: n.m.[海]錨鎖管、ホースパイプ. manchot: n.m.[鳥]ペンギン /manchot royal: キングペンギン /manchot empereur: コウテイペンギン. mandibule: n.f.[人・動物の]下顎(したあご)、下顎(かがく)骨; (pl.)[上下の]顎; [鳥類の]嘴(くちばし); [動][節足動物の]大顎(だいがく); [エビ・カニなどの]顎脚 /mandibulaire: adj.. mane'age: n.m.[海]商船の水夫が無料でする時間外の労働. manet: n.m.[漁]刺網(さしあみ)、刺し網. manger: → e^tre mange' par la mer [海][船が]波に洗われる. manglier: n.m.[植]マングローブ林を構成する木 /mangle: n.f.[植]manglierの種・実. mangrove: n.m.[英語][主に熱帯の河岸・海岸などに密生する]マングローブ林(cf. manglier). maniable: adj.[船などが]操縦しやすい、扱いやすい; [海][天候が]航海に好都合である、航行に適した、 穏やかな /maniabilite': n.f.操縦性、操縦し易さ /temps maniable: [海][船を操縦しやすい]静かな天気、航海日和(ひより) /mer maniable: [海][船を操縦しやすい]静かな海 /vent maniable: 順風. manifeste: n.m.[海]積荷目録、船舶積荷目録; [政府・政党などの]宣言・声明[書]. manillage: n.m.[鎖を]繋環で繋ぐこと. Manille: n.マニラ /chanvre de Manille: [植]マニラ麻、アバカ. manille: n.f.[海]マニラ・ロープ; [ガレー船の囚人などの鎖を繋(つな)ぎとめる; 徒刑囚の鎖を結びつけた]環、 輪; [鎖をつなぐ]つなぎ環、シャックル. manille: n.f.[鎖の両端を結ぶ]繋環. maniller: v.t.[鎖を]繋環で繋ぐ. manipulateur: n.m.マニピュレーター /manipulateur universel: マジックハンド. man,oe,uvrable: a.[船が]操縦しやすい. man,oe,uvrant(e): a.[海][船が]操縦に従う、操縦しやすい. man,oe,uvre: n.f.[海][船などの乗り物の]操縦、操作、運転; [多くpl.][海]索具、索(さく); [多くpl.][軍・ 海軍]教練、演習; 軍事行動 /mai^tre de 〜: 甲板長 /〜s dormantes: 静索 /〜s courantes: 動索 /fausses 〜s: [時化(しけ)の時の]補強索具. man,oe,uvrer: v.t.[船などの乗り物を]操縦(操作・運転)する; [機械・器具などを]操作する; [軍・海軍]機動 する、v.i.[船などの]操縦(操作)をする、[出港・入港などのため船が]行きつ戻りつする /〜 un bateau: 操船する /〜 le gouvernail: 舵を取る. man,oe,uvrier(e`re): adj.[海][船乗りが]熟練した、操作の巧みな; [海][船が]操縦(操作)しやすい; 作戦の; 作戦の巧みな、n.m.熟練した船乗り、巧みな船乗り(操舵手)、操船の巧みな船員. manoque: n.f.[海]ロープの玉、[ロープ・釣り糸の]巻き、かせ; [30ないし60尋(ひろ)の]綱の束. manquant: n.m.[法][船の]紛失積荷. manquer: vt.[乗り物に]乗りそこなう; [好機などを]取り逃がす、vi.[人・物が]欠けている、足りない /manquer a` virer [ヨット]ミスステーする[上手廻しに失敗する]. mante: n.f.カマキリ; [魚]イトマキエイ /mante de mer: [甲殻]シャコ. manteau: (pl. -x)n.m.コート、外套(がいとう)[特に婦人用コート]; [動][軟体動物の]外套膜; [地学]マントル [地球の地殻と核との間の層]. mantelet: n.m.[海][舷窓(げんそう)などの]揚げ窓(あげまど)、揚げ窓、ブラインド. maqueraison: n.f.鯖(さば)の漁期; [魚]鯛の一種(?). maquereau: (pl. -x)n.m.[魚]鯖(さば)、サバ /maquereau ba^tard: 鯵(あじ) /pe^che au maquereau: 鯖漁. maquereautier: n.m.鯖(さば)船、サバ漁船; サバ漁師、鯖をとりに行く漁師. maquilleur: n.m.鯖(さば)船. marabout: n.m.[荒天用の]小型三角帆. marbre: n.m.[海][舵輪の]胴; 大理石. marbre'(e): n.f.[魚]八目鰻. marchand(e): n.商人、adj.[河が]商船が航行できる; 商業の、商業に従事する; 商業用の; 販売の /navire(vaisseau) marchand: 商船 /port marchand: 商港 /marine marchande: 商船隊. marchandise: n.f.商品; 貨物; [海]積荷. marchar: v.i.[船が]航行する /marchar bien: [船が]船脚が早い /bon marcheur(se): 船脚の早い船. marche: n.f.[船の]航行; [海][船の]速度; 歩くこと;進むこと; 行進曲、マーチ; 進行 /navire de grande(bonne) 〜: 快速(船脚の早い)船 /navire en 〜: 航行中の船. marche': n.m.売買、取引; 市場(いちば)、マーケット; 市場(しじょう) /aller au marche': 市場に買い物に行く. marchepied: n.m.[海]フットロープ、[帆桁(ほげた)の下の]足場綱、渡り綱; [曳船路・引き船路(chemin de halage) の水路をはさんでその対岸にある]小路・歩道; [汽車・自動車などの]ステップ、昇降段; 足台、踏み台 /marchepied de vergue: [海][帆桁の]足場綱、渡り綱. marconi: n.m.[海][ヨットの]バミューダ帆、マルコニー帆(=voile marconi)[大きな三角帆]、マルコーニリグ. mare'age: n.m.[海][水夫と結ぶ]航海契約.
mare'e: n.f.(1)潮の満ち干(みちひ)、潮汐(ちょうせき)、潮(しお); (2)[天][天体間の]潮汐作用; (3)[海の]鮮魚、
生鮮魚介; 海の幸.
/a` [la] mare'e basse: 干潮時に. /aller contre vent et mare'e: 風と潮に逆らって進む. /attendre la mare'e: 潮の満ちるのを待つ. /courant de mare'e: 潮流、潮の流れ. /coefficient de mare'e: 潮汐定数. /e'chelle de mare'e: 潮位計、検潮柱. /faire mare'e: [海]潮に乗って行く. /faible mare'e: 小潮→ faibles mare'es小潮(=mare'e de morte-eau). /fleuve a` mare'e: 潮の差し込んでくる河、感潮河川. /forces des mare'es: 潮力. /grande mare'e: 大潮→ grandes mare'es大潮(=mare'e de vive-eau). /La mare'e monte(descend, change).: 潮があげる、潮が差す(引く、変る). /La mare'e gagne.: 潮がさす. /La mare'e perd.: 潮が引く. /marchand de mare'e: 魚屋、鮮魚商. /mare'e descendante: 下げ潮、引き潮. /mare'e de vive-eau: 大潮(=grande mare'e、grandes mare'es). /mare'e de morte-eau: 小潮(=faible mare'e、faibles mare'es). /mare'e terrestre: 地球潮汐. /mare'e noire: [重油に汚染された]黒い潮、[重油流出による]海洋汚染. /mare'e haute: 満潮. /mare'e basse: 干潮. /mare'e montante: 上げ潮、満ち潮. /mare'e noire: [重油流出による]海洋汚染. /mer sans mare'e: 潮の干満のない海. /odeur de mare'e: 魚介類のにおい. /port a`(de) mare'e: 満潮時にだけ使える港. /prendre la mare'e: [港に出入りするために]満潮を利用する. /train de mare'e: 鮮魚輸送列車. /raz de mare'e: 津波. mare'gramme: n.m.[気象]潮候曲線. mare'graphe: n.m.[気象]自記検潮儀、検潮器(mare'ome`tre). mare'moteur(trice): adj.潮の、潮力の、潮力に関する; 潮力(潮汐)を利用する /usine mare'motrice de la Rance: ランス潮汐発電所 /e'nergie 〜trice: 潮力. marennes: n.f.マレンヌ産牡蠣→ Marennes: フランスの港町. mare'ome'tre: n.m.検潮器(→ mare'graphe). mare'thermique: adj.海洋の熱エネルギーの(を利用する); 海洋エネルギー[利用]の /proble`me 〜: 海洋エネルギー問題. mareyage: n.m.魚の取引(仕入れ)、魚介類の取引; 漁船荷揚業; 漁船荷揚人夫. mareyeur(se): n.魚屋; 魚介類の仲買人(卸売商)、魚卸売商; 漁船荷揚人夫. marge: n.f.[本・原稿などの]余白、縁; [時間・行動などの]余裕、許容範囲、幅; [経済]マージン; [物などの] 周辺 /marge continentale: [海洋]大陸縁辺. marginal, ale: (pl. -aux)adj.欄外の、余白の; 限界の; 縁(ふち)の、周辺の /re'cifs marginaux: [地理]裾礁(きょしょう)[陸地の周辺にできる珊瑚礁]. margota, margotas: n.m.[運河などの]浚渫(しゅんせつ)・修理に用いる矩形(くけい)の]平底船; [パリの] まぐさ船. margouillet: n.m.[海][綱を通す]木環. marguerite: n.f.[海](1)[海]控え索; デッキテークル; メッセンジャー[錨引き揚げ用索]; [錨索と車地(しゃじ) をつなぐ]作動(さどう)チェーン; [海][錨索(びょうさく)・綱などを引き寄せる]駆動索、駆動索具; (2)[植]マーガレット. mariage: n.m.[海][2本の綱・ロープを]結び合わせること; 結婚、婚姻. marie-salope: (pl. 〜s-〜s)n.f.[浚渫船(しゅんせつせん)から土砂を運ぶ]ホッパー船、底開き船; 泥運搬用の 艀(はしけ); 蒸気浚渫機(cf. drague).
marin(e): adj.(1)海の; 海に住(棲)む、海に生息(棲息)する、海産の; 海辺の(cf. maritime)、海岸沿いの;
(2)航海の、航海用の; (3)船乗りの、船員の; 水夫の; (4)海が好きな; (5)[船が]安定性のある.
/avoir le pied marin: [船の揺れに]平気である(動じない)、 揺れる船上を楽々と歩く; 船酔いしない. /brise marine: 海風、海の風. /carte marine: 海図. /courant marin: 海流. /cure marine: 海浜療法. /col marin: セーラーカラー. /costume marin: セーラー服. /falaises marines: 海岸の断崖. /lieue marine: リーグ[3海里]. /marin d'eau douce: [俗]新米の水兵. /marin d'E'tat: 水兵. /mille marine: 海里. /montre marine: [海]航海時計、クロノメーター. /plantes marines: 海藻、海草. /sel marin: 海塩.
marin: n.m.(1)航海術に長じた人; (2)船員、水夫、船乗り(cf. matelot, e'quipage); (3)[法][集合的に]海員、
乗組員; 水兵; (4)セーラー服(=costume marin)、セーラーカラー(=col marin); (5)[地中海から南フランスに吹く]海風、
[Languedoc地方の]南東の海風. marina: n.f.[イタリア語]マリーナ[ヨット・小型船舶を係留するための港に付属した海洋(海岸・海浜)観光・ 娯楽用の施設やセンター]. marinade: n.f.(1)[料理]マリネード[塩水に酢・油・酒・ワイン・香料などを入れて作る漬け汁; 魚・肉などを 漬け込んで柔らかくし、味・香りをつけて保存するため]; (2)マリネ[マリネードに漬けられた魚・肉など]、マリネード に漬けた肉・魚. marinage: n.m.[料理][保存のために、魚・肉などを漬け汁に]漬けること、マリネード(marinade)漬けにすること、 マリネすること.
marine: n.f.(1)一国の船舶全体、[一国の]船舶保有量、船隊、船団; 同種の船舶全体;
/faire son service militaire dans la marine: 海軍で兵役を勤める. /infanterie de marine: 海兵隊. /marine a` voiles: 帆船、帆走用船舶. /marine de guerre(militaire): 海軍. /marine de plaisance: レジャー用船舶. /marine franc,aise: フランスの海運力. /marine marchande, marine de commerce: [漁船も含む、一国の]商船隊、商船団、海運力. /marine nationale: フランス海軍[略: M.N.][旧体制ではmarine royaleと言われた]. /marine puissante: 強力な海軍. /Ministe`re de la Marine: 海軍省. /ministre de la Marine: 海軍大臣. /officier de marine: 海軍士官. /officier des marines: [海]航海長. /terme de marine: 海員用語. /vocabulaire de marine: 航海用語. /vocabulaire de la marine: 海事用語. marine: [英語]n.m.[米国・英国の]海兵隊員 /les marines: 海兵隊. marine', e: (marinerのp.p.)adj.[料理][漬け汁・マリネードに]漬けられた、マリネした; 海水(潮風)でいたんだ /maquereaux marine's au vin: ワインに漬けられたサバ /harengs marine's: ニシンのマリネ. mariner: v.t.[料理]漬け汁に漬ける、[肉・魚を]マリネード(marinade)に漬ける、マリネする、v.i.[料理][マリ ネードに]漬かる /harengs marine's: マリネしたニシン(鰊) /faire mariner du thon: マグロをマリネにする. marinette: n.f.[古]羅針盤. marinier(e`re): adj.[古語]海の、航海の、n.m.[河船・川船の; 内陸用の船、特に平底船の]船頭、乗組員; [古語]水夫、船員、船乗り、n.f.川船で働く女性; 川船の船頭の妻 /officier marinier: [海軍の]下士官; [商船の]高級船員、ペティ・オフィサー /arche marinie`re: [下を船が通れる]大橋弧. marinie`re: n.f.[水泳の]横泳ぎ; [料理](moules [a` la] marinie`re)ムール貝の白ワイン煮、ムール・マリ ニエール[玉ねぎ、パセリのみじん切りも加えたムール貝の白ワイン蒸し]. marionnette: n.f.[海]移動滑車、[2本の横棒に固定された一連の]滑車; [海]ナインピンブロック[九針滑車]; [人形劇の]人形; マリオネット、操り人形; (pl.で)人形劇、人形芝居.
maritime: a.(1)海岸の、海浜の; [県・町などが]海に面する、海辺の; [植物が]海岸に茂る; 海の影響を受ける;
/arsenal maritime: 海軍工廠. /assurance maritime: 海上保険. /aviation maritime: 海上飛行. /canal maritime: [パナマ運河、スエズ運河などの]外洋運河、国際運河、海船運河. /chantier maritime: 造船所. /climat maritime: 海洋性気候. /commerce maritime: 海上交易、海上貿易、海上通商. /droit maritime: [法]海法、海商法. /expe'dition maritime: 遠洋航海. /forces maritimes: 海軍[力]. /gare maritime: 臨港駅. /grandes puissances maritimes: 海運国; 海軍国. /inscription maritime: 海兵登録、海員登録. /navigation maritime: 航海. /plantes maritimes: 海浜植物. /port maritime: 海港、沿岸港. /Provinces maritimes: [カナダ][大西洋岸の]沿海地域. /puissance maritime: 海洋国家、海軍力の強い国. /transport maritime: 海上輸送、海運. /ville maritime: 臨海都市. marnage: n.m.[上げ潮で]海面が高まること、[海]潮が高まること、大潮(→ estran); [海]高潮線と低潮線との 最大差. marner: v.i.[方言][海・潮が]高まる、潮位が上がる. marque: n.f.印(しるし)、目印、符号(ふごう); 跡、痕跡(こんせき); 商標、ブランド、銘柄、マーク; 得点、 スコア; [官位などの]標章; [海][海軍]艦長旗、司令長官旗(=~ de l'amiral)、将旗、[軍艦の]要人旗; (pl.で)[ヨット レースなどでコースを示す]浮標、ブイ; [スポーツ]位置表示(標識); スターティングブロック /〜s distinctives d'un grade: 階級識別章. marque: n.f.[古語][法]報復/lettres de marque [史][海賊の持つ、敵国商船・敵船に対する]私掠(しりゃく) 許可状(→ corsaire); 復しゅう許可状、[個人的報復行為の]私刑許可状. marquer: v.t.[海][旗の信号を]掲げる. marquise: n.f.[船の]雨覆、日除; 天幕、テント [参照]marsouin. marraine: n.f.[船の進水式、鐘の命名式などでの女性の]命名者、主賓、司宰女性; 代母. marsouin: n.m.(1)[動]ネズミイルカ; [動]小海豚(いるか); (2)(a)[海]前甲板の天幕、舳(へさき)のテント; (b)[竜骨と船首材をつなぐ] 曲材; 老練な水夫 /marsouin avant: [造船]副船首材 /marsouin arrie`re: [造船]内船尾材. marsouiner: v.i.[小船などがネズミイルカ(marsouin)のように]波間に見え隠れする、[ボート・飛行艇などが ネズミイルカのように]水面を跳ねるように進む /marsouinage: n.m.. marteau: (pl. 〜x)n.m.金槌(かなづち)、槌(つち)、ハンマー; [魚]撞木鮫(しゅもくざめ)、シュモクザメ(= requin marteau); [貝]撞木貝. martingale: n.f.[海]マーチンゲールステー[バウスプリットを下方へ引く支索]、三角帆の外先端の止め紐(とめひも). mascaret: n.m.潮津波、ボア[上げ潮時に、水壁をなして河口を遡る潮浪; 例えば、アマゾン河などの大陸河川に 見られる]. masque: n.m.[海]遮蔽(しゃへい)物; [海]煙除帆(けむりよけほ); 仮面. masquer: v.t.[人に]仮面・覆面をつけさせる; [海][帆を][停船のため]逆風を受けるように向ける、[停船のため] 裏帆にする、[海][風を裏帆に打たせて船を]後ずさりさせる; 隠す、見えなくする、v.i.[海]帆に逆風を受ける、[船が、 風を裏帆に打たせて]後ずさりする /masquer les feux: [海]燈火を覆う. martinet: n.m.[海]斜桁尖端揚索. martingale: n.f.[海]マーチンゲールステー[三角帆の桁を下方に張る索; バウスプリットを下方へ引く支索]. mascaret: n.m.海嘯(かいしょう)[満潮時に三角形状に開いた河口を逆流する高波]; 高波、津波. maskinonge': n.m.[魚]カワカマス. masque: n.m.仮面、マスク; 顔、顔つき /〜 de plonge'e sous-marine: 潜水マスク. masquer: v.t.覆い隠す; [海][逆風を受けるように帆を]逆帆にする、転桁(てんこう)する. mastoquin: n.m.[船]支舵柱.
ma^t: n.m.[海]マスト、檣、帆柱; [旗・テントなどの]支柱、竿(さお)、旗竿.
/bas-ma^t: n.m.[海]折り畳み式マストの下部、下檣(かしょう). /bas ma^:t: ロワーマスト. /ba^teau(navire) a` trois ma^t s: 3本マストの船、三檣船(=trois-ma^ts). /grand ma^t: 主檣(しゅしょう)、大檣(たいしょう)、メーンマスト→[参照]voilier. /guinder(gre'er) un ma^t: マストを立てる(装備する). /ma^t d'artimon: ミズンマスト. /ma^t de charge: デリックポスト[荷役マスト][英語: cargo derrick]、[積荷用]デリック支柱. /ma^t de fortune: スペアマスト. /ma^t de hune: トップマスト. /ma^t de misaine: フォアマスト. mataf: n.m.[海][隠語]水夫(matelot)、マドロス. ma^tage: n.m.[海・造船]下檣(ロワーマスト)の据えつけ・取り付け、下檣を立てること. matagot: n.m.[海]マスト上部の軽帆桁をマストに寄せ付けている索・鎖・鉄帯など.
matelot: n.m.水夫、[下級]船員; 水兵; [戦列中の]艦船. matelotage: n.m.[古語][海][水夫・水兵の]給料; 水夫の仕事(知識)、特に檣楼員(しょうろういん)としての仕事(知識)、 水夫の業務、水兵の勤務; 水兵仲間の友誼/e'cole de matelotage 海員養成所. matelote: n.f.水兵の妻; 水兵の行う舞踊の一種; 水夫風 /a` la matelote: 水夫風に. matelotesque: adj.[俗語]水夫らしい、水夫式に. mater: v.t.[継ぎ目・リベットなどの]かしめをする; [継ぎ目に]充填(じゅうてん)する.
ma^ter: v.t.[船に]下檣(ロワーマスト)を取り付ける、マストを取り付ける(立てる); [櫂を垂直に]立てる[敬礼];
[波が船を]垂直に立たせる. ma^tereau: (pl. 〜x)n.m.[海]小マスト、デリックポスト[英語: samson post, king post]. mathurin: n.m.[海][俗語・話語; 古語的]船乗り、水夫. mature: adj.[魚が]産卵期の; [生][細胞・人などが]成熟した.
ma^ture: n.f.[船](1)[総称; 集合的に][一隻の船の]マスト、帆柱、船檣(せんしょう); マストとその付属品類;
マストの配置 [参照]ma^t; maxillaire: a.[解剖]顎の、n.m. 〜s supe'rieurs 上顎骨、〜s infe'rieur 下顎骨(=mandibule) /maxille: n.m.[動][節足動物の]小顎. maxillipe`de: n.m.[動][甲殻類の]顎脚(がつきゃく). mazouter: v.i.[海]船に燃料油を満載する、燃料油(重油)を補給する、v.t.[海岸などを]重油(原油・燃料油)で 汚染する・汚す /oiseaux mazoute's: 重油で汚染された鳥 /(p.p.で)plages mazoute'es: 重油で汚染された海岸. mazouteur: n.m.重油運搬タンカー. me'andrine: n.f.[動]悩珊瑚(のうさんご)、ノウサンゴ[造礁珊瑚の一つ]; ながれ珊瑚類[造礁珊瑚の一つ]. me'canicien(ne): n.m.機械技師; 機械工、修理工、整備工; [海・鉄道]機関士. me`che: n.f.[海][舵などの]心棒、心材、[車地(しゃじ)の]軸、回転軸、スピンドル; [ランプ・蝋燭(ろうそく) などの]芯(しん)、灯心; 錐(きり)、ドリル. me'decin: n.m.医師、医者 /〜 du bor: d船医. me'diation: n.f.仲裁、調停; [法]仲介; [天]南中、正中. me'diterrane'(e): a.陸地にはさまれた、n.f.内海 /[mer] Me'diterrane'e: 地中海. me'duse: n.f.[動]くらげ、クラゲ. me'gapte`re: n.m.[動]座頭鯨(ざとうくじら)、ザトウクジラ[属]. me'le'agrine: n.f.[紅海・インド洋産の]真珠貝、アコヤガイ[hui^tre perlie`reともいう]. membre: n.m.[海][船舶の]肋材(ろくざい); 肢、手足; [人間の]肢体; [動物などの]脚; [団体・家族などの]一員、 会員、メンバー. membrure: n.f.[海][船舶の]肋材(ろくざい)、フレーム; ビーム、梁(はり); [建]部材、フレーム; [集合的]四肢、 手足. mendole: n.f.[魚]イサキダマシ[属]; [魚]ギンカガミ. menuise: n.f.[フライ用の]小魚; [散弾銃の]ばら弾; 小丸太.
mer: n.f.海; [特定地域の]....海[地理的な呼称]; 塩水湖; 潮(mare'e); 波(vague); 海のように広大な物;
(pl.で)[文語]大海原.
/aller en mer: [船で]海に出る、海上を[船で]行く. /arme'e de mer: 海上兵力; 海軍. /au-dela` des mers: 海原の彼方で. /au-dessus du niveau de la mer: 海抜. /avoir le mal de mer: 船酔いする. /bains de mer: 海水浴. /bord de la mer: 海岸. /bras de mer: 海峡; 入り江. /combat sur mer: 海戦. /commerce par mer: 海上貿易. /coup de mer: [一時的な]時化(しけ). /droit de la mer: 海法. /eau de mer: 海水. /en haute(pleine) mer: 沖で、外洋で. /de mer: 海の; 海からの. /fond de la mer: 海底. /fruits de mer: 海の幸. /gens de mer: 海の男; 船乗り、船員. /grande mer: 沖. /haute(pleine) mer: 沖; 外海、外洋; 公海. /hommes(gens) de mer: 船乗り、海員、海の男. /Il y a de la mer.: 海が荒れている[水夫が用いる表現]. /La mer monte.: 潮が満ちてきた. /La mer est basse.: 干潮である. /La mer est haute(pleine).: 満潮である. /les deux mers: 2つの海[フランスを囲む大西洋と地中海]. /mer agite'e: 荒れている海、荒れた海. /mer-air: [ミサイルが]艦対空の. /mer bordie`re: 縁海. /mer calme: 穏やかな海. /mer Caspienne: カスピ海. /mer continentale: 地中海[2つの大陸に囲まれた海、大陸中に深く湾入した海など; la [mer] Me'diterrane'eはその一例]. /mal de mer: 船酔い. /mer descendante: 引き潮. /mer du Japon: 日本海. /mer du Nord: 北海. /mer e'tale: 静止状態の潮、憩潮(けいちょう). /mer forte: 荒れている海. /mer inte'rieure: 内海. /mer-mer: 艦対艦の. /mer montante: 満ち潮. /mer morte: 死海. /mer Noire: 黒海. /mer Rouge: 紅海. /mer-sol: 艦対地の. /mer territoriale: 領海. /mer tranquille: 穏やかな海. /mer unie: 油を流したような海 [参考]uni(e): a.[面などが]平らな; 無地の. /missile mer-mer(mer-air, mer-sol): 海対海ミサイル(海対空ミサイル、海対地ミサイル). /navire qui tient bien la mer: 安定のよい船. /par mer: 海路によって、海路で、船で. /pleine mer: 沖; 満潮. /prendre la mer; mettre a` la mer: 出航する、航海に出る. /sur mer: 海上で→ voyage sur mer: 航海. /tenir la mer: [船が]沖にある; 制海権を握る. /trois cents me`tres au-dessus du niveau de la mer: 海抜300メートル. /Un homme a` la mer!: 人が海に落ちたぞ!. /un homme a` la mer: 海に落ちた人. /vaisseau(navire) de haute mer: 遠洋航海船、外洋航海船. /vent de mer: 海風. /voyage par mer: 船旅. me`re perle, perle me`re: 真珠貝. me're'trice, meretrix: n.f.[貝]ハマグリ属. me'ridien(ne): a.[天]子午線の、子午面の、n.m.[天]子午線(=me'ridien ce'leste); [地理]子午線(=me'ridien terrestre); 経線 /cercle 〜: 子午環 /〜 [d']origine; premier 〜: 本初子午線. merlan: n.m.[魚]メルラン[属][タラ科]、鱈(たら)の一種(cf. colin, merlu, morue) /merlan: n.m.[魚]小ダラ、ホワイティング. merlin: n.m.[海]三つ打ちロープ、三つ撚(よ)り綱、マーリン. merliner: v.t.[海][帆などを]三つより綱で縫う. merlu[s]: n.m.[魚][方言]メルルーサの一種、メルルーサ[タラ科の魚; パリではcolinという]. merluche: n.f.[魚]鱈(たら)の一種; 干鱈(ひだら). me'rou: n.m.[魚]ハタの類、ハタ[マハタ属の食用魚]. me'soscaphe: n.m.[海]メゾスカーフ[中層潜水艇]. mess: [英語]n.m.[軍][士官・下士官の]会食所、食堂; [集合的]会食仲間. messagerie: n.f.[主にpl.][貨物・荷物・旅客などの]運送業務、輸送業務; 運輸業; 運輸会社 /messageries maritimes: 海運業、海上輸送; 海運会社、郵船会社. mestre: n.m.[海]メーンマスト、大檣(=arbre de mestre, ma^t de mestre)、[ガレー船の]メーンマスト、主檣 (しゅしょう)(=ma^t de mestre)、n.f.[海]メーンスル /voile de mestre: メーンスル、大帆、主帆. me'tacentre: n.m.[造船・空・水力学・物理][浮力の]傾心(けいしん)、[浮体の]傾きの中心、メタセンター /me'tacentrique: a.傾心の、メタセンターの. me'tachromatisme: n.m.[生][動物の体色の]変色/me'tachromatique: adj.. me'tame`re: n.m.[生][節足動物の]体節. me'thanier: n.m.液化天然ガス輸送船、LNGタンカー(=cargo 〜). meunier(e`re): n.粉挽き、粉屋、製粉業者、n.m.[魚]ウグイ[chevesneの通称]、ウグイ類の一種、adj.製粉の; [料理](a` la meunie`re)ムニエルにした、ムニエル風の[小麦粉をまぶしてバター焼きする魚の料理法] /sole [a` la] meunie`re: 舌平目のムニエル、舌鮃(したびらめ)のムニエル. meurette: n.f.[料理]川魚の赤ワイン煮ブルゴーシュ風(matelote a` la bourguignonne). microstome: n.m.[魚]ヒラメ科の硬骨魚. midi: n.m.正午、真昼; 南; [天]南中. midship, [古語]midshipman(pl. -men): [英語]n.m.[海][英国の]海軍少尉候補生; [一般に][話語]海軍 少尉、海軍少尉候補生. migrateur, -trice: adj.回遊性の、回遊する、移動性の、移動する、移住する、n.回遊魚; 渡り鳥 /poissons 〜s: 回遊魚. migration: n.f.[生][魚の]回遊; [鳥の]渡り; [人間の]移住、[民族・集団の]移動 /migrations saisonnie`res: [人口・動物の]季節移動、季節回遊 /migration des anguilles: ウナギの回遊. migratoire: a.回遊(移動・移住・渡り)に関する; 回遊(移動・移住)性の. milandre: n.m.[魚]鮫の一種. mille: n.m.マイル、英里(=〜 anglais)[長さの単位: 1609m]; [国際]海里(=〜 marin)[航海・航空の距離単位: 1852m] /mille marin, mille nautique: 海里. mille-pattes: n.m.inv.[動]多足類[myriapodesの一般総称]. mille'pore: n.m.[動]アナサンゴモドキ. mime'tisme: n.m.[生][姿態を隠蔽(いんぺい)するような]擬態(ぎたい) /〜 des couleurs: 保護色による擬態. minahouet: n.m.[海]サービングボード[細索を上巻きするのに用いる木製の道具]、捲索を差し込むために孔を あけた板、[細索をロープに巻いて擦れ止めにするための]両端に穴のあいた木片(もくへん). mine: n.f.機雷、地雷; 爆破[作業]/mine flottante浮遊機雷 /mine dormante: 係留機雷 /mouiller des mines: 機雷を敷設する /draguer des mines: 機雷を掃海する. miner: v.t.[...の]下を掘る、基底部を浸蝕する、浸食する、侵食する; [軍][...に]機雷(地雷)を敷設する; 爆薬を仕掛ける/falaise mine'e par la mer 海蝕崖 /Le flot mine la falaise.: 波が断崖を浸食している /miner un port: 港に機雷を敷設する. mine'ralier: n.m.[海]鉱石運搬船、鉱石船(=cargo 〜). minot: n.m.[海][帆を張り広げるための]バンプキン、張り出し棒[船首の左右に突き出る円材で(船体の左右に突き 出る横木で)、前檣帆の索を引く支えとなる]. miroir: n.m.鏡、反射鏡 /miroir d'appontage: [航空母艦の]着艦誘導鏡. misaine: n.f.[海]前檣(ぜんしょう)帆、フォースル(=voile de misaine) /ma^t de misaine: 前檣、フォアマスト→ [参照]voilier. misaine-goe'lette: n.f.[海]前檣の角帆. mise: n.f.[ある場所に]置くこと; [ある状態に]置くこと /mise a` la voile: [海]帆を張ること、出港準備 /mise a` l'eau [d'un ba^timent]: [海][船を]進水させること. mise'ricorde: n.f.[文語]慈悲、寛容; [古語][海][非常用の]大錨 /ancre de 〜: [古語][海][非常用の]大錨、予備主錨[「頼みの綱」の意味]. mitochondrie: n.f.[生]ミトコンドリア[動植物の細胞内の糸状・顆粒状の細胞小器官]. mixte: adj.混合(混成)の、折衷の; 男女両性からなる /ba^timent mixte: 帆と発動機と両方備えた船 /navire mixte: [海]木鉄船[船体が鉄と木で造られている] /cargo mixte: 貨客船. mobilisme: n.m.[地学]大陸漂移説. moco: n.m.[船隠語]モコ[Toulon(トゥーロン)・プロヴァンス出身の船乗り]. moine: n.m.修道士、修道僧; [動]アザラシ(phoque); [動]モンクアザラシ; [海]夜間信号灯; [貝]イモガイ に似た腹足類の一種. moineau de mer: (pl. 〜x)n.m.[魚]カレイ(鰈). mo^le: n.f.[魚]マンボウ[2mを越す大型の海産魚; poisson lune, poisson de lune ともいう]. mo^le: n.m.防波堤、突堤; 埠頭(ふとう); [地]地塁(ちるい)、ホルスト. molette: n.f.[機械類の]ぎざぎざのついた回転部; [採鉱]巻き上げ滑車、綱車、櫓(やぐら)車. mollir: v.i.[海][風が]弱まる; [綱などが]たるむ; [潮が]退(しりぞ)く、v.t.[海][ロープ・綱・綱具などを]緩める /Le vent mollit.[海]風が静まる. mollusque: n.m.[動]軟体動物; (pl.で)軟体動物門、軟体動物類. monitor: [米国]n.m.[海軍][昔の]モニター艦[低舷の装甲砲艦; 米国の南北戦争時に初めて出現した喫水の浅い 小型装甲艦]. monocoque: n.m.[海]単胴船. monopte`re: a.[魚]単鰭(たんき)の. monopte`rigien(ne): a.[魚]単鰭(たんき)の. monotype: a.[ヨット]モノタイプの、n.m.[ヨット]モノタイプ艇、単一形艇. monoxyle: adj.[木材が]継ぎ目のない、一本材の、一木作りの、一枚板でできた /pirogue monoxyle: 丸木舟. monstre: n.m.[神話・伝説上の]怪物、化け物、妖怪(ようかい); 巨大で恐ろしい生物; [実在の]巨獣、巨大動物 /〜s marins 海の怪物[鯨や大ダコなど]. montaison: n.f.[産卵のため]鮭(さけ)が河川を遡ること、鮭の川上り、鮭の母川(ぼせん)回帰、鮭の遡上(そじょう) (→ monte'e); 鮭が河川を遡る季節、鮭の遡上季、鮭の母川回帰の季節. montant, e: adj.登る、上がる; 高まる(cf. descendant)、n.m.縦材、支柱[材](cf. traverse); 合計、総額 /mare'e 〜e: 満ち潮 /montant d'une e'chelle: 梯子の側木. monte'e: n.f.上昇、上ること、上がり; 登ること、登攀(とうはん); [魚の]河川遡行(そこう) /〜 des anguilles: ウナギの遡河(そか) /〜 des eaux: 水位の上昇、増水 /bateau 〜: 川を遡(さかのぼ)る船. monter: v.i.[山・木などに]登る、[高い所・陸上などに]上がる; [乗り物・馬などに]乗る; [太陽などが]昇る、 [飛行機・凧などが]上昇する /monter sur un bateau: 船に乗る /monter en bateau: 船に乗る /monter a` bord: 乗船する. montre: n.f.腕時計; 懐中時計 /montre pre'cision: クロノメーター /montre marine: [海]航海時計、舶用 (はくよう)時計、マリンクロノメーター、経線儀. monture: n.f.[海]艤装、積み込み. moque: n.f.[海]一つ目環(わ)[綱具連結環]. mordeur, se: adj.[魚などが]かむ習性のある、n.m.[餌(えさ)に]食いつく魚; [魚]スズキ(cf. bar). mordre: v.t.dir.(直接他動詞)噛む、かむ、咬みつく、かじる; [ネジなどが]食い込む、v.t.ind.(直接他動詞) (mordre a`)[...に]食いつく、v.i.咬みつく; [...を]噛む、かじる; [餌(えさ)・誘惑などに]食いつく、引っかかる; [錨・ネジ・釘などが][...に]食い込む; [歯車が]かみ合う /mordre a` l'appa^t: [魚が]餌に食いつく; [誘惑などに]引っかかる /poisson qui mord: 釣れやすい魚 /C,a mord!: [話語][魚が]食っているぞ!、食いついた; ひっかかった /C,a y est, un poisson mord.: やった。魚がかかったぞ /L'ancre a bien mordu [dans le sable].: 錨が[砂地に]しっかりと食い込んだ. morse: n.m.[動]セイウチ(海象). morse: n.m.モールス電信法; モールス符号(=alphabet 〜); モールス信号機; [M〜]モールス[発明者] /signaux en morse: モールス信号. mort, e: adj.死んだ; [植物が]枯れた; 生気のない; 活動していない /eaux mortes: [海]死水; 航跡渦流 /,oe,uvres mortes: [海]船の吃水線上の部分、乾舷(かんげん). morte-eau: (pl. 〜s-〜x)n.f.小潮; 小潮時、小潮の時(→ mare'e). mortier: n.m.モルタル; 漆喰(しっくい); [砲][古語]臼砲(きゅうほう); [現代用語]迫撃砲(=〜 de tranche'e). morue: n.f.[魚]鱈(たら)、真鱈(まだら) /morue frai^che: 生鱈 /morue se'che'e: 干鱈 /morue verte: 塩鱈 /l'huile de foie de morue: 鱈の肝油[foie: 肝臓]. morutier, moruyer: n.m.鱈漁船; 鱈漁夫、a.m. 鱈漁船(鱈漁夫)の. morutier(e`re): adj.鱈(たら)の; 鱈漁の、n.m.鱈漁船; 鱈猟師. moteur(trice): a.→ appareil moteur[海]推進装置. motogodille: n.f.船外機、アウトボード・モーター[ボートの後端に取りつけるエンジン]、[ボートの船尾に取り 付ける]小型エンジン. motonautisme: n.m.モーターボートレース /motonautique: adj.. motorship: [英語]n.m.[海]ディーゼルエンジン船、発動機船 [略: M/S, M.S.。蒸気船「S/S」の対語].
mou: [母音または無声のhで始まる男性名詞の前ではmol、女性形はmolle]adj.柔らかい、柔軟な; ゆるやかな、
穏やかな; 軟弱な、弱弱しい、n.m.[帆・縄・綱などの]弛(ゆる)み、たるみ. mouche: n.f.(1)蝿(はえ)、ハエ; [釣り用の]毛針、毛鉤(けばり)、蚊鉤(かばり)、ルアー(=mouche artificielle)、 フライ(=mouche artificielle[釣]蚊針); (2)斑点; (3)(M〜、Bateau M〜)[セーヌ河の]川蒸汽、乗合蒸汽船、遊覧船、 観光船; [海軍]通報艦; [19世紀頃の]偵察艇、小型報知艦(=mouche d'escadre) /pe^che a` la moucheル: アー釣り、フライフィッシング. moucheronner: v.i.[サケ(鮭)・マス(鱒)などが]水面近くの虫を捕らえるために跳(は)ねる. mouchoir: n.m.(1)[造船]詰物; [大工][上から斜め下に付ける]腕木、つっかい棒; (2)ハンカチーフ. moucher: v.t.[...の]はなをかむ; [綱などの]ほつれた端を切る. moucheronner: v.i.[魚が]水面上を飛ぶ虫に飛びつく、水面上を飛ぶ虫を捕らえる. mouchure: n.f.[綱の]切れ端. mouette: n.f.[鳥]鴎(かもめ)、カモメ、[特に]ユリカモメ[の類](=mouette rieuse); [海]救命用ゴムボート. moufle: n.m.(f.)複滑車、組み合わせ滑車.
mouillage: n.m.[海](1)水中に投じること、水中投下; 投錨(とうびょう)、係留、停泊、碇泊(→ poste de
mouillage碇泊地); [機雷・浮標の]敷設水中投下; 水でぬらすこと、湿らすこと; (2)投錨地、係留地、停泊地、碇泊地、
錨地. mouille: n.f.[海][湿気・浸水などによる]船荷の損害(損傷); [地][川床の]くぼみ. mouille', e: a.p.[海]投錨(碇泊)した; 湿った.
mouiller: v.t.濡らす(ぬらす)、湿らす; [海]水中に投ずる、水中に投下する; [機雷・浮標を]敷設(ふせつ)する 、
v.i.[海][船が]投錨する; 停泊する、碇泊(ていはく)する、(se 〜)v.pr.濡れる、湿る. mouilleur: n.m.[海]投錨(とうびょう)装置、投錨機; [アイロン用の]霧吹き(=mouilloir) /mouilleur de mines: 機雷敷設艦 /mouilleur de filets: 防塞網敷設艦. mouilleur de mines(filets) : m.機雷(防塞網)敷設艦.
moule: n.f.[貝・動]貽貝(イガイ)、ムール貝、ムラサキガイ. moulier, e`re: adj.ムール貝(moule)養殖の、n.f.ムール貝養殖場、ムール貝漁場. moulinet: n.m.[釣り用・釣り糸の]リール; [ウインチの]巻胴; 巻き上げ機(=moulinet d'un treuil); 回転式 流速計、[羽根車式]流速計; 回転式の機械(装置). moustache: n.f.口ひげ(cf. barbe); (pl.で)[海]マーチンゲル後方支索. mouton: n.m.羊; 羊の肉、マトン; [海]タック[帆の前端下隅(point d'amure)を引っ張り止める帆索]、斜檣(しゃ こう)の下隅索. moutonnant, e: adj.羊毛のような; 白波立った /mer moutonnante: 白波を立てる海. moutonne', e: (moutonnerのp.p.)adj.白波立った; 白雲に覆われた /nuages 〜s: 綿雲 /lames 〜es: 白く泡立つ波頭. moutonnement: n.m.羊毛状になること; 白波の立つこと /〜 de la mer: 海の白い泡立ち. moutonner: v.i.[海面などが]波立つ、白波を立てる、[波が]白く泡立つ、白く波立つ /La mer moutonnait.: 海は白波を立てていた、海には白波が立っていた. moutonneux, se: adj.白波の立つ; 綿雲に覆われた /mer moutonneuse: 白波の立った海. mouvement: n.m.動き; 運動; 移動; [船・車などの]往来、動き /mouvements d'un port: 港の船の出入り /Il y a un mouvement constant dans ce port.: この港では船の出入りがひきもきらない. M/S, M.S.: [略]=motorship発動機船. M.S.B.S.: [略]Mer Sol Balistique Strate'gique水中対地戦略弾道弾、SLBM. muge: n.m.[魚]ボラ(鰡(→ mulet). mugir: v.i.[海・風・サイレンなどが]唸(うな)る、ごうごう鳴る. mulet: n.m.[魚][灰青色の]鰡(ぼら)(=muge)[mugeの通称]. mulette: n.f.[貝]石貝(いしがい)、イシガイ[鳥貝に似た淡水産の二枚貝]; [軟体動物]烏貝(からすがい)属. mulle: n.m.[魚]ボラ(鰡) /mulle: n.m.[魚]ニシヒメジ(=rouget). multica^ble: a.[巻き上げ装置が]複索の、多索の、n.m.複索巻き上げケーブル. multicoque: a.[船が]多胴式の、n.m.多胴帆船. multiple: adj.[複数名詞を伴い]多数の、さまざまな; [単数名詞を伴い]複式の、多重の; 倍数の /poulie multiple: 組み合わせ滑車. muraille: n.f.[海]船側(せんそく)、船べり、[水面上の]舷側; [大きな; 厚く高い]壁、[特に]城壁. mure`ne: n.f.[魚]ウツボ[ウツボ科の魚; ウナギに似る]、ヘレンウツボ /mure'nides: n.m.pl.[魚]ウツボ科. mure'nides: n.m.pl.[魚]ウツボ科(→ mure`ne). murex: n.m.[動]骨貝、ホネガイ[古代人はこの巻き貝から紫色染料をとった]; 悪鬼貝(あつきがい). museau: (pl. -x)n.m.[魚・哺乳動物の]鼻口部、鼻面(cf. mufle, groin). musoir: n.m.[桟橋・防波堤の]突端; [水門の]一翼. mye: n.f.[貝]大野(おおの)貝. myriapodes, myriopodes: n.m.pl.[動]多足類. mysidace's: n.m.pl.[動]アミ目[甲殻類]. mysis: n.f.[動]アミ、あみ(醤蝦)[甲殻類][発言:ミジス]. mytil[i]-, mytil[o]-: [ギリシア語]「貝」、「ムール貝」の意味. mytilicole: a.[動]貽貝(いがい)養殖の /parc mytilicole: 貽貝養殖場. mytiliculteur: n.m.貽貝(ムール貝)養殖業者. mytiliculture: n.f.貽貝(ムール貝)養殖[業]. mytiloi"de: adj.貽貝(いがい)状の. mytilotoxine: n.f.[生化]ミチロトキシン[ムール貝(moule)に含まれる毒素]. myxine: n.f.[魚]メクラウナギ.
Back to: Top Page>French-Japanese Ocean Dictionary (仏和海洋辞典フロント&凡例ページ)
|