French-Japanese Ocean Dictionary
仏和海洋辞典

               T

検索表
ABCDEFGHIJKLM
NO PQ RST UV WXYZ

Back to: Main Home Page
Back to: French-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)


tabernacle: n.m.[海]タバネークル、檣根枠[帆柱の基部を保護する箱型の受け台];.[古代ローマの軍隊などの]天幕、幕舎

tableau: n.m.(pl. -x)絵、絵画; 黒板; 掲示板; 名簿; 盤; [海][船尾の]平板部; 船名板.

tabletterie: n.f.[貝殻・象牙などの]細工品.

tacaud: n.m.[魚ビブ][タラ科; 大西洋に棲む; 食用魚].

tacon: n.m.[川を下る]鮭(さけ)の幼魚.

tacaud: m.[魚]鱈(たら).

tailler: v.t.[材料などを]切る、[形を整えるために]切る、刈る; 切って...を作る; 切り刻む、切断する/tailler la lame [de l'avant] [古語](v.t.)[船が]波を切って進む/Le navire taille sa route(la lame). (v.t.)船が波を切って進む/(v.i.)tailler de l'avant [船が]波を切って進む.

taille-vent: n.m.inv.[海][強風用の]主帆、ラグスル[強風時に張る縦帆].

talitre: n.m.[動]ハマトビムシ[浜辺に棲む甲殻類の虫](puce de sable, puce de merともいう).

talon: n.m.[帆柱の]末端; [造船]かがと[龍骨の後端突出部]、かかと[キール・船尾骨材]; [釣り竿の]握り部分; 踵(かかと); ヒール/talon de la quille船の竜骨後端部/donner un coup de talon[海]龍骨が海底に触れる.

talonnage: n.m.[海][キール後端の; 竜骨後端部の]海底接触.

talonnement: n.m.[海]龍骨が海底に触れること.

talonner: v.t.[人の]すぐ後からついて行く、v.i.[海]龍骨が海底に触れる、[キールの]かかとが海底に触れる、竜骨後端部が海底に接触する.

talonnie`re: n.f.[舵を支える]ソールピース、シューピース.

talus: n.m.傾斜、勾配; 斜面、急斜面/talus continental大陸斜面[大陸棚と深海底との間にある海底の急な斜面].

tambour: n.m.太鼓; 鼓手; [機]ドラム、胴、円筒、円筒形部、シリンダー; [魚]ニベ[の一種][鰾(うきぶくろ)で太鼓のような音を出す]; [漁][円筒状の]筌(うえ)、筌簗(うえやな)、梁簀/〜 de moulinet[釣り竿の]リールドラム/〜 de demorque引き船のロープのドラム.

tamiser: v.t.篩(ふるい)にかける; [海][補語なしで][帆がいたんで]風を通す、風が漏れる、v.i.篩にかけられる/voile qui tamise [海][傷んで]風が吹き抜ける帆.

tampon: n.m.詰め物、栓、ふた/boucher ... avec un tampon de chiffons ...をぼろ布を詰めて塞ぐ/tampon d'e'cubier [海]錨鎖孔(びょうさこう)の蓋(がい)栓/tampon de bouche [軍艦などの]砲栓、銃口蓋.

tanche: n.f.[魚]テンチ[鯉(こい)の一種; コイ科の淡水魚; 食用になる].

tangage: n.m.[海・空][船・飛行機などの]縦揺れ、ピッチング(→ roulis).

tangon: n.m.[海]ブーム[大三角帆の裾(すそ)を張る帆桁]; [軍艦の]張り出し桁[小船を繋ぎ、水雷よけの網を張る]、[海][ボートを係留する]張出し桁、ブーム、[海]係船桁[小舟を係留するための横木で、船外に張り出される]; [カツオ・マグロ漁船の]張出し竿/〜 de pe^che [引き網を船から隔てるために漁船に固定した]竿.

tangue: n.f.砂泥 [肥料に用いられる; 英仏海峡沿岸で採取される; フランス北西部コタンタン半島の沿岸を覆っている].

tanguer: v.i.[海・空][船などが]縦揺れ(ピッチング)する、縦に揺れる; [船首が]深く沈む.

tangueur: n.m.[海]縦揺れの激しい船.

tank: n.m.[英語][工業用の]タンク; [特に、油槽船の]タンク、[タンカーの]油槽; 貯水槽/tanks d'un pe'trolier 石油タンカーのタンク.

tanker: n.m.[英語]タンカー、油槽船(→ navire-citerne, pe'trolier).

tape: n.f.[海][錨鎖孔(びょうさこう)・舷窓(げんそう)・通風筒・繋柱(けいちゅう)などの]蓋(ふた)、栓; [砲]砲栓.

tapecu, tapecul, tape-cul: (pl. 〜-〜s)n.m.二人乗り二輪馬車; シーソー; [海]ラティーン[後部の大三角帆]、シガースル[小型帆船の船尾の補助帆]、小型帆船の船尾につけた小さい帆.

taper: v.t.[海][錨鎖孔に]蓋(ふた)をする.

tapon: n.m.[海][帆穴を塞ぐ]つぎ布.

taquet: n.m.[海]耳形の索止め、耳形の綱止め、クリート; [各種の]止め具、止め金、[家具などを安定させるための]つっかい、支材、くさび; [足場の]歩み板、桟橋.

taquiner: v.t.からかう; 意地悪をする/〜 le goujon [話語]小魚を釣る、釣りをする.

taret: n.m.[貝]フナクイムシ、セイヨウフナクイムシ[フナクイムシ科の二枚貝; 木造船などに害をもたらす].

tarpon: n.m.[英語][魚]ターポン[イセゴイ属; 例えばフロリダ沿岸に棲息する、2mにも達する大魚].

tartane: n.f.[イタリア語][地中海の]小型帆船、タルターヌ船.

taud, taude: n.f.[海][小舟]雨覆い、カバー; [帆桁(ほげた)に巻いた帆のための]防水覆い、カバー(→ tauder).

tauder: v.t.[海][....に]雨覆いをかける.

taupe: n.f.[動]モグラ; [魚]ネズミザメ(lamie).

taureau: (pl. -x)n.m.[去勢していない]雄牛(cf. b,oe,uf); [天](T〜)おうし座、牡牛座(おうしざ); [海][2本のマストに丸い船首をもつ]帆船.

taxe: n.f.料金; 税/taxe de port入港税.

technique: n.f.技巧、技法; [科学]技術/technique de la construction navale造船技術.

tectonique: n.f.構造地質学; [地]構造、a.構造地質の.

te'le'oste'en(ne): a.[魚]硬骨類の、m.pl.硬骨類.

te'le'scaphe: n.m.海中ロープウェイ、海中テルハー運搬装置[透明な合成樹脂製のゴンドラによる輸送装置].

te'lescopique: adj.[アンテナなどが]伸縮式の、はめこみ式の; 望遠鏡の; 望遠鏡による/canne a` pe^che[魚釣り用]継ぎ竿.

telson: n.m.[動][甲殻類・昆虫類などの]尾節(びせつ).

tempe^te: n.f.暴風雨、嵐; [海上の]時化(しけ)/mer tempe'tueuse 大しけの海/Trois navires ont fait naufrage pendant la tempe^te.3隻の船が嵐(時化)で遭難した/cap des Tempe^tes喜望峰[cap de Bonne-Espe'ranceの旧称].

temps: n.m.時、時間; 天候、天気/gros temps [海]時化(しけ).

tender: n.m.[英語][海][大型艦船専属の]給仕船、はしけ; 付属船、補給船; 炭水車.

tendeur: n.m.綱(線)引張器、ターンバックル; ベルト締め.

tendre: v.t.[帆・網・テントなどを、広げて]張る、広げる; [綱・紐(ひも)・弦などをぴんと]張る; [網・罠(わな)などを]仕掛ける; [壁掛けを]掛ける; [壁紙を]張る/tendre une corde綱を張る/tendre une chai^ne錨をぴんと張る/tendre les voiles帆を張る/tendre un filet網を仕掛ける.

tenir: v.t.[手などにしっかりと]持っている、持つ、握っている、つかむ; [海上の揺れ・酒酔いなどに]耐える、v.i.[物が]しっかりしている/tenir la mer [船が]海を乗り切る、航海に耐える、[安定した]航行を続ける; 制海権を握る/tenir le [plus] pre`s 風向きになるべく乗るように船を操縦する/tenir a` la mer, tenir la vague [船が]時化(しけ)に強い.

tentaculaire: adj.[動]触手の; 触手のある.

tentacule: n.m.[動]触手、触腕; [イカ・タコなどの]足、腕.

tente: n.f.テント、天幕; [海][甲板上に張る]雨覆い.

tenter: v.t.[船・庭などに]日除けを張る.

tenue: n.f.(←tenir)管理、運営; 行儀、品行; 服装、身なり; [海][投錨地(とうびょうち)における]海底の地質、底質; 錨の安定性能; マストの固定具合; [漁]魚の集まる場所、釣り場.

te're'belle: n.f.[動]フサゴカイ[類][フサゴカイ科の環形動物多毛類の総称]; [貝]トンボ貝、トンボガイ[類](=te're'bellum)[インド洋などに棲息する腹足類の貝].

te're'bellum: n.m.[貝]トンボ貝.

te're'brant, e: adj.[動]穿孔(せんこう)性の/coquille 〜e 穿孔性二枚貝.

te're'bratule: n.f.[貝]ホウズキチョウチン[類][腕足類; 海産; 二枚の貝殻をもつ].

terraplane: [T-: 商標名]n.m.エアクッション艇、ホバークラフト.

terre: n.f.陸[merの対語]、陸地、大陸; 地[cielの対語]; [T-]地球; 地面; 地所; 土/Terre! 陸が見えるぞ![見張り水夫の合図]/vent de terre陸風/prendre(toucher) terre [船が]入港する、着岸する/descendre(aller) a` terre上陸する、下船する/terre ferme [海に対して]陸地、[島に対して]大陸、陸、本土/terres australes 南極大陸.

terre-neuvas(pl. 〜[s]-〜), terre-neuvier(pl. 〜-〜[s]): adj.ニューファンドランド(Terre-Neuve)に鱈(たら)漁に行く、[フューファンドランドまで出かけて]遠洋漁業をする、n.m.ニューファンドランドに鱈漁に行く漁船(漁夫)、[フューファンドランドまで出かけて]遠洋漁業をする漁船・漁夫.

terrestre: adj.地球の; 陸地に生育する、陸生の; 陸上の; 現世の、地上の/animal terrestre, animaux terrestres 陸生動物(cf. aquatique, marin)/plante terrestre陸生植物/crou^te terrestre地殻/magne'tisme terrestre 地磁気.

terricole: adj.[動]陸生の、地中に住む、n.m.[動]陸生の動物、地中に住む動物.

terrige`ne: adj.[地質]陸成の/de'po^t terrige`ne[地]陸源堆積物[河川などが運んだもの].

terrir: v.i.[魚が]岸に近づく、岸に近寄る; [海][古語][船が]接岸する; [海][古語]陸地の見える所に来る; [海亀が産卵のために]陸にあがる、上陸する.

territoire maritime: m.領海.

territorial(ale): (pl. -aux)a.領土の/eaux territoriales領水.

test: n.m.[動][甲殻類・棘皮(きょくひ)動物・貝類などの]甲、殻; [貝殻などの]外殻、殻(から); [亀の]甲.

testace', e: adj.[動]甲皮(貝殻)をもつ; 甲皮(貝殻)状の、n.m.(pl.で)[動]有殻類[キュヴィエ(Cuvier)による昔の分類法での名称].

te^tard: n.m.[魚]カジカ・ウグイの類の頭の大きい魚.

te^te: n.f.頭、こうべ; 頭蓋; 顔; [帆柱の]先端、[釘・ピンの]頭; 先頭/te^te de ligne [汽船・鉄道などの]起点/te^te de mort頭蓋骨(ずがいこつ)、どくろ/pavillon a` te^te de mort どくろマークの船旗(海賊旗)/drapeau a` te^te de mort [海賊船の]どくろマークの旗/te^te d'une escadre艦隊・編隊の先頭.

te^tier: n.m.[ボートの]前オールの漕ぎ手.

te^tie`re: n.f.[海]ヘッドボード; [海][古語][四角帆の]ヘッド.

te'trebranche: adj.[動]四鰓(しさい)の、n.m.(pl.で)四鰓類(te'trabranchiaux).

te'trabranchiaux: n.m.pl.[動]四鰓類[オオムガイなど].

te'trapode: adj.[古語][動]四足の、四肢の、n.m.(pl.で)[動]四足類; [土木][護岸用の]テトラポッド[商標名].

te'trodon: n.m.[魚]ハコフグ(coffre, ostracionともいう).

te^tu: n.m.[魚]カジカ[chabotの俗称]; [石工の]ハンマー、大槌.

teugue: n.f.[海][昔の船の]船首楼、船尾楼.

thalassique: adj.海の.

thalasso-: 「海」の意.

thalassocratie: n.f.[史]海洋国家; 制海権、海上制覇、海洋制覇.

thalassographie: n.f.海洋学.

thalassome'trie: n.f.海深測定.

thalassophobie: n.f.海洋恐怖症.

thalassothe'rapie: n.f.[医学]海水療法、海洋療法、海洋空気療法、海洋気象療法[海の水・空気などを利用して行う治療法]/thalassothe'rapeute: n.海水(海洋空気)療法専門医.

thalassotoque: adj.[動]降河(こうか)回遊魚の、n.m.[動]降河回遊魚[淡水中に棲み、産卵は海水中で行う回遊魚].

the'odolite: n.m.[測地用]経緯儀.

thermocline: n.f.[湖・海水の]水温躍層.

thermographe: n.m.自記温度計/thermographique: adj..

thon: n.m.[魚]マグロ(鮪)[属][マグロ科; 海産食用魚]/thon frais生のマグロ/thon marine' マリネのマグロ/thon en conserve缶詰のマグロ、缶詰マグロ/thon rougeクロマグロ/thon blancビンナガ(=germon).

thonaire: n.m.[漁][地中海で用いられる]マグロ網、鮪網(しびあみ).

thonier, e`re: adj.マグロ[漁]の、n.m.マグロ漁船; マグロ漁師/port 〜マグロ漁港.

thonine: n.f.[魚]鰯(いわし)/thonine: n.f.[魚][地中海産の小型の]クロマグロ/thonine: n.f.[魚]台湾ヤイト[マグロ科].

thran: n.m.鯨油.

tibia: n.m.向うずね、脛骨(けいこつ); 長い骨/tibias croise's [海賊旗などに描く]交叉した骨[死の象徴].

tiers-point: n.m.[海]三角帆; 三角やすり、三角錐.

tillac: n.m.[海・造船][昔の船の]甲板、上甲板、デッキ/franc tillac[船首から船尾まで続いている]平甲板.

tille: n.f.[海・造船][半甲板船の]船室物、置き場、[海][ボートなどの先端部にある道具入れ用の]船倉、物置; [大工などの]手斧(ちょうな).

time-charter: [英語]n.m.[海]定期傭船契約.

timon: n.m.[海][古語]舵柄(だへい); 舵(かじ)(gouvernail); [比喩的表現]舵取り.

timonerie: n.f.[海]操舵(そうだ); 航路・信号の監視; 操舵室[当直士官・操舵手がいて、信号用具(信号旗などを含む)なども収納している部屋]; [集合的]操舵員、航路・信号監視員(係)/chef de 〜操舵長/journal de 〜操舵日誌.

timonier: n.m.[海]舵手(だしゅ); 航路監視員(係)、信号監視員(係); [海軍]信号手.

tin: n.m.支材; pl.[海・造船][乾ドックで船を支える]竜骨盤木、龍骨台、キール台; 樽受け台.

tinter: v.t.[船に]龍骨台をかう.

tirage: n.m.(1)[綱などを]引くこと; [古語](2)[舟・車などを]牽(ひ)くこと、曳くこと、牽引(けんいん); 牽き(曳き)舟道、引き船道(halage); 印刷、印刷部数; 抽選、くじ引き/cheval de tirage 舟牽き馬、舟曳き馬、船を引く馬、輓馬(ばんば).

tirant: n.m.引っ張るもの; 締め紐(ひも); [橋桁下の]あき高[橋桁の水面からの高さ]/tirant d'eau [海][船の]吃水(きっすい)、喫水(きっすい)(=calaison)/tirant d'air喫水から甲板までの高さ、乾舷(かんげん)/e^tre d'un fort tirant d'eau吃水が深い/tirant d'air [船楼の]水面からの高さ/avoir un tirant d'eau de 10m[船が]吃水10メートルである.

tirer: v.t.引く、引っ張る; [船などを]牽引する、曳く; 印刷する; [弾丸・銃砲などを]発射する、射る; [海]喫水量がある/tirer une corde綱を引っ張る/tirer au large [海]沖に出る/tirer 10 me`tres d'eau [船が]吃水(きっすい)10メートルである/Ce navire tire huit me`tres.この船は喫水8メートルである/tireur(se): n. 射撃者、射手; 印刷する人; [舟などを]曳く人.

tire-veille, tire-vieille: (pl. 〜-〜[s])n.m.inv.[複数不変][海]手すり綱[舷梯(げんてい)などに張った綱]、マンロープ; (pl.)[小舟の]舵軛(だやく)索、舵取り綱、舵柄(だへい)綱.

toile: n.f.[亜麻(あま)・麻・綿などの]布、布地; 画布、カンバス; 油絵; [海][多く集合的]帆(voilure)/re'duire la toile帆をつめる、縮帆する/navire(bateau) charge' de toiles帆を一杯にあげた(張った)船/faire de la toileいくつもの帆をあげる、帆をたくさん張る/toile a` voile 帆布/bateau a` sec de 〜帆を全部降ろした船.

to^le: n.f.[造船]側板.

tolet: n.m.[海]橈承(かいうけ)、櫂座(かいざ)ピン、トールピン.

toletie`re: n.f.[海]橈座受け; 櫂座(かいざ)、櫂受け、オール受け.

tomber: v.i.倒れる、転ぶ; 落ちる、落下する; 下がる、下落する; 弱まる、衰える; [雨・雪などが]降る; 垂れる、垂れ下がる; 傾く/tomber sur un bord[海][船が]片側へ傾く/tomber sur l'avant [海][船が]船首に傾く/tomber sur l'arrie`re [海][船が]船尾に傾く.

ton: n.m.[海]マストの先端部; [声・音の]調子、音調; 口調、語調; [文章の]調子、文体; [美術]色調、トーン.

tonnage: n.m.[英語][海][船・商船の]容積トン数、体積トン数、トン数、積量(→ jauge, de'placement); 排水トン数; [一国が保有する船舶、あるいは一つの港に出入りする船舶の]総トン数; [海][船舶が支払う]トン税(=droit de tonnage); [商品重量の]トン数/tonnage brut総トン数/tonnage net純トン数; 登録トン数; トン税(=droit de tonnage)/ba^timent d'un gros(またはforte) tonnageトン数の大きな船、大型船.

tonne: n.f.トン[重量の単位で1,000kg; 記号t]; [海]トン[船の最大積量・排水量の単位]、体積トン、排水トン; [海]危険信号用浮標; [海][樽型の]ブイ; [漁業・農業用の]大樽(おおだる); 大樽1杯分の容積・容量/pe'trolier de 50.000 tonnes 5万トンのタンカー/droit de tonnes[入港船に課す]ブイ維持料.

tonneau: n.m.(pl. -x)樽; [特に]酒樽(=〜 de vin); [海][船の]容積トン[国際単位では2.83m3; フランス体積トンでは1.4m3]/Ce navire jauge 100000 tonneaux.この船は10マントンである/goe'lette de 250 tonneaux 250トンのスクーナー/tonneau anglais積載トン[1.133].

tonture: n.f.[海・造船]舷(げん)弧、[甲板の]弧度、反(そ)り.

tonturer: v.t.[造船]甲板に反りをつける.

topo: n.m.[アドリア海の2本マストの]漁船.

topographie: n.f.地形測量[法・術]; 地図作成法; 地形、地勢; 地形図/〜 maritime海底地図作成法、海底測図法、海底測量法/topographique: adj.地形[測量]の/carte topographique地形図/topographiquement: adv.地形学上; 地形[測量]の観点から観て.

tordage: n.m.[綱を]綯(な)うこと; [織]撚糸(ねんし)(=moulinage)/toron(m)[綱の]子縄(こなわ)/toronner(v.t.)[綱を]綯(な)う.

tordre: v.t.ねじる、よじる; [縄などを]撚(よ)る/tordeur, se: n.糸撚(よ)り工、撚糸(ねんし)工.

toron: n.m.[撚(よ)り合わせて綱にする]子綱、[綱・ロープの]子縄、ストランド.

toronneuse: n.f.綱綯(な)い機、綱機械、製綱機.

torpille: n.f.[魚]シビレナマズ(痺鯰); [魚]シビレエイ(=poisson torpille)[類]; [海軍]魚雷(=torpille automobile); 水雷、機雷/torpille fixe係留水雷、機雷(=mine)/torpille de'rive'e浮遊機雷(水雷)/lancer une torpille魚雷を発射する/torpille te'le'guide'e誘導(ホーミング)魚雷/torpille ae'rienne空雷[第一次大戦中に使用されたもので、航空機から投下された]/torpille lumineuse水中ライト.

torpiller: v.t.魚雷(水雷)攻撃する; [魚雷・機雷で]爆破する、撃沈する/torpiller un cargo貨物船を魚雷攻撃する/torpillage: n.m..

torpillerie: n.f.[海軍]魚雷(機雷)製造所; [艦船の]魚雷(機雷)整備室(atelier des torpilles); 魚雷(機雷)庫(soute a`torpilles); 魚雷発射室.

torpilleur: n.m.[やや古語][海]水雷艇、魚雷艇; [小型]駆逐艦; [古語]水雷夫、水雷手; 水雷係の士官/torpilleur d'escadre [千トン以下の]小型水雷艇.

torquette: n.f.[魚・鳥を運ぶ]籃(かご); 発送のために藁(わら)で包んだ鮮魚.

tors, e: [tordreの過去分詞古形]a.p.[糸が]撚(よ)った、撚られた; ねじれた、n.m.[糸・綱の]撚(よ)り/fil tors撚り糸/tors droit 右撚り/tors gauche左撚り/tortis: n.m.撚り糸(← tordre).

torsade: n.f.[糸などが]螺旋(らせん)形(状)に撚(よ)られたもの/torsader: v.t.螺旋(らせん)状に撚(よ)る、撚り合わせる/torsade', e: adj..

tortiller: v.t.[綱を]綯(な)う、[紙を]撚(よ)る、[髪を]ロールにする; [子縄を]撚り合わす.

tortue: n.f.亀(かめ)/soupe a` la tortue [料理]青海亀のスープ/tortue franche(verte)青海亀/tortue marine海亀/tortue de mer海亀/tortue d'eau douce淡水亀/tortue de terre陸生亀/fausse tortue; tortue-luthオサガメ.

touage: n.m.(←touer)[海]ケッジング[小錨をたぐって船を移動させること]; 引き船[法][水路の底に敷いたロープをたぐって船を進ませる]; [古語]曳航(えいこう); 引き船料.

touche: n.f.[絵画の]タッチ、筆触; [釣りでの魚の]当たり、食い、ヒット; [サッカー・ラグビーなどの]タッチ/J'ai eu des touches, mais je n'ai rien pris. 当たりはあったが、さっぱり釣れなかった/sentir une touche [釣り糸に魚の]当たりを感じる.

toucher: v.t.dir.[...に]触れる、さわる; 当たる、命中する; [船が]寄港する; [陸に]接近する.
v.i.ind.[...に(a` ...)]触れる、さわる; [...に(a` ...)]近づく、達する、届く; [船が]入港する.
v.i.[海][船体が]水底(岩礁・突堤など)に触れる; [船が]他船(水底・岸壁など)にぶつかる、接触事故を起こす[損害が軽微な場合についていう]; [釣りで魚が]餌(えさ)に食いつく(触れる).
/Le navire toucha un banc de sable. (v.t.dir.)船が砂州に接触した.
/La paquebot va toucher Kobe. (v.t.dir.)大型客船は神戸に入港しようとしている.
/passer a` toucher une I^le (v.t.dir.)島のそばを通過する.
/toucher terre [船が]着岸する、入港する.
/toucher au port船が港に近づく(着く、入る).

toue: n.f.[海]引き船法、曳航(えいこう)法(touage)、=toue'e [touerすること]; [平底の]はしけ、[停泊中の船と陸とを結ぶ]はしけ; [索をたぐって進む]渡し舟、[帆のついた平らな(平底の)]渡し舟; 釣り船.

toue'e: n.f.[海](1)引船[すること]; 索(錨索)をたぐって舟を進ませること; [船の]曳索(ひきづな)、引き綱; 錨綱; 船がたぐって進む索(錨);
(2)[船の]引索(引き綱・錨索・曳索)の長さ、曳船距離; [繰り出した]錨索(いかりづな)の長さ; [約200メートルの長さの]引索.
/entrer dans un port a' la toue'e[舟が]索で引かれて港に入る.
/ancre de toue'e[船を移動させる方向に錨を投入し、その錨索を引いて船を動かす時に用いる]小錨.
/sortir d'un port a` la toue'e [古語]引き綱に引かれて港を出る.

touer: v.t.[海][船を]引く(曳く)、引船する、曳航(えいこう)する; 錨索をたぐって進ませる[水底の鎖をたぐって前進させる]、引き綱(錨綱)で移動させる/se touer: (v.pr.)[船が]索(錨索)をたぐって(水底の鎖をたぐって)進む、引き綱(錨綱)で移動する.

toueur, se: adj.[古語]引き船する→ ancre toueuse=ancre de toue'e、n.m.引き船する水夫; 引き船、[水底に敷いた鎖・綱をたぐって進む]曳き船、引き船(=bateau toueur).

touille: n.m.(f.)[魚]ツノザメ[の類]、ツノザメ属.

tour: n.m.旋盤; [海][測程線の]糸巻車; 周囲、回り; 回転/prendre(donner) du tour[海][岬などの間に]十分な距離を保つ/tour de(a` la) barre[海]舵輪当直/faire le tour [海][舟が]転覆する; [羅針盤の整調のために]旋回する.

tourd: n.m.[魚]ベラ(labre)、[地中海産の]ベラの類.

tourelle: n.f.[海軍]司令塔、展望塔; [軍][軍艦・要塞などの]砲塔; [城などの張り出し式の]小塔、櫓(やぐら); [戦車などの]銃座; 機関銃座; [旋盤の]タレット/〜 mobile回転砲塔.

touret: n.m.[釣り糸などの]糸巻き、[ウインチの]胴; [海][綱などの]巻枠; [海]=tolet([海]櫂座(かいざ)ピン、トールピン); [機]回転研磨機; ろくろ.

tourmenter: v.t.[風が船を]激しく動揺させる、[海を]波立たせる.

tourmentin: n.m.[海][暴風の時に船首に張る]小三角帆、荒天用船首三角帆、ストームジブ; [古語]斜檣(しゃしょう)トガンスル、第1斜檣のトゲルンスル[perroquet de beaupre'の旧称].

tournage: n.m.[海]索止め栓、索止め具、ビレイピン; [映画の]撮影; 旋盤にかけること、旋盤加工.

tournant: n.m.[道路・川などの]曲がり角、カーブ; 転機; [釣り竿の]回転リール.

tournant, e: adj.回転する、旋回する; 回転式の; 渦巻き状の、螺旋(らせん)状の、曲がりくねった; 取り巻く/feu tournant  [灯台などの]旋回灯/leurre tournantスピナー[回転する擬餌針(ぎじばり)]/filets tournants巻き網.

tourne'e: n.f.[演劇・コンサートなどの行程が定まった職業上の]巡業、ツアー、巡回; [2隻の船で引く]引き網.

tourner: v.t.回す、回転させる; [...の]向きを変える、[...の方・方向へ]向ける; [角を]曲がる; [障害物を]迂回する、避けて通る、回避する; 巻く、巻きつける/tourner le cap [船が]岬を回る/tourner une amarre sur un taquet舫い綱(もやいづな)を索止めに巻きつける/.

tourniquet: n.m.ウインチ、巻き上げ機; [海][索の]摩擦止めローター、[索がはずれて他の物を損傷しないようにするための]リール、ローラー; 回転木戸、回転ドア.

tourteau: (pl. 〜x)n.m.[動][大西洋産の]イチョウ蟹、カンケル-パグルス[大西洋産で食用にされるカニ; イチョウガニ科].

toxote: n.m.[魚][インド洋産の]鉄砲魚.

trabac, trabacolo: n.m.[アドリア海の]二本マストの商船.

trabe: n.f.旗竿(はたざお); [紋章]錨杆(びょうかん)[錨の横木].

trache`le: n.f.[海]帆柱の中央部.

tractable: a.牽引(曳航)される.

tracter: v.t.牽引する、曳航する.

traction: n.f.引くこと、牽引(けんいん)/essai de traction[機]引張り試験/re'ssistance a` la traction[機]引張り強さ.

Trafalgar: n.m.[固有名詞]トラファルガー岬[1805年、ネルソン提督が率いる英国艦隊がフランス・スペイン連合艦隊を破った海戦場].

trafique: n.m.交通、往来; 輸送; 不正取引、密売/〜 maritime 海上交通.

traille: n.f.渡し綱[渡し舟を渡すために対岸へ張った綱]; [川に渡した綱に舟を繋ぎ、渡し綱に沿って、水流を利用して進む]繋留渡し舟、ロープ式渡し舟; フェリーロープ、フェリーケーブル; [漁]曳き網、トロール網、地引き網.

traillon: n.m.小さい繋留渡し舟.

train: n.m.列車; 列、行列、隊列/〜 de bois筏(いかだ)/〜 de pe'niches[曳船(えいせん)に引かれる]平底船の列/train-ferry (pl. 〜-ferries)[海]列車フェリー、列車輸送船[列車をレールに乗っけたまま船内に積み込む連絡船].

trai^nard, e: n.m.[砲塔・艦砲の遠隔照準制御装置を軍艦本体と結ぶ]ケーブル.

trai^ne: n.f.引きずること、引きずられること; [漁]曳き網、地引き網、引き縄; [海]曳航物; [雲の]たなびく尾/a` la trai^ne曳航されて、引かれて/pe^che a` la trai^ne引き縄漁、底引き網漁/bateau a` la trai^ne[他の船に]曳航される舟、引かれている船.

trai^neau: n.m.(pl. -x)橇(そり); [漁]曳き網.

trai^ne'e: n.f.細長く続く跡; [漁]底延縄(そこはえなわ).

trai^ner: v.t.[車などを]引っ張る; [重いものを]引きずる/chaland trai^ne' par un remorqueur引き船によって牽引されるはしけ.

train-paquebot: (pl. 〜s-〜s)n.m.[汽船と連絡する]臨港列車.

trait: n.m.線→ pe^che au trait [船につけた]引き網による漁業.

trajet: n.m.道のり、行程; [古語][海峡などの]横断/〜 de mer, 〜 par mer航海/trajeter: v.t.海路で運ぶ; 横切る、渡る.

tramail: n.m.[漁]三重刺網、三段刺網.

tramp: [英語]n.m.[海]不定期貨物船.

tramping: [英語]n.m.[海]不定期貨物輸送.

trancheur(se): n.[鱈(たら)の]腸(わた)抜き係・水夫; 切断工/videur(se): [魚・鳥の]はらわたを抜く人.

tranchoir: n.m.[魚][熱帯産の]ツノダシ(=zancle); 肉切りまないた; 庖丁.

tranquille: a.[海などが]静かな、穏やかな.

transat: n.m.[布製の]折り畳み式デッキチェア[transatlantiqueの略]、n.f.(Transat)大西洋汽船会社[Compangnie ge'ne'rale transatlantiqueの略]; 大西洋横断ヨットレース[course atlantiqueの略].

transatlantique: adj.大西洋横断の; 大西洋のかなたの、アメリカの、n.m.(1)大西洋横断定期船(=paquebot transatlantique); pl.[俗語]大西洋横断定期船の乗客; (2)[甲板・海岸などで用いるズック張りの(布製の)]折り畳み椅子、折り畳み式デッキチェア[略: transat]; (3)(Transatlantique)(n.f.)大西洋汽船会社(=Compagnie ge'ne'rale transatlantique)[略: Transat]/course transatlantique大西洋横断ヨットレース[略: transat]/paquebot transatlantique大西洋横断定期船/Compangnie ge'ne'rale transatlantique大西洋汽船会社[略: Transat].

transbordement: n.m.[例えば、船などの貨物・乗客の]積み換え、乗り換え/〜 de marchandises.

transborder: v.t.[例えば、船などの貨物・乗客を他の船に]積み替える、乗り換えさせる.

transbordeur: n.m.積み替え船、連絡船; フェリーボート(car-ferry, train-ferry, ferry-boat); [港外の船舶に食糧・物資を補給する]補給装置; 運搬橋[吊り下げられた運搬台に載せられた人・荷物などを岸から岸へ運搬する装置; フランスのマルセイユなどにあった]/bac transbordeur[列車をそのまま渡す]列車連絡船.

transcaspien(ne): adj.カスピ海の彼方の.

transconteneur: n.m.[大型]コンテナー; コンテナー船[英語: container].

transfiler: v.t.[海][帆の縁にある鳩目にロープ・紐を交互に通して、2枚の帆(帆布)を、あるいは帆と帆桁とを]繋ぎ合わせる; [ウインチで舫い綱を]繰り出す.

transgressif(ve): adj.[地学・地質]海進による; [法律・規則などに]違犯(違反)する.

transgression: n.f.違犯、違反; [地学・地質]海進(=transgression marine).

transit: n.m.トランジット[船などが給油・整備などのために一時的に寄港すること].

transmetteur: n.m.送信機、送話器/transmetteur d'ordres [海][例えば船長から各部署の乗組員への]命令伝達器、伝声管.

transoce'anien(ne), transoce'anique: adj.大洋の向こう側の、大洋の対岸の; 大洋横断の[特に大西洋をさすことが多い]/ca^ble 〜大洋横断ケーブル/canal 〜両洋連絡運河/navigation 〜 大洋横断航海、大西洋横断航海.

transparence: n.m.透明、透明度/〜 de l'eau水の透明度.

transport: n.m.輸送、運搬、運輸; 運賃、輸送料; 輸送船、輸送車; (pl.で)交通機関、輸送手段/transport par mer, transport maritime海上運輸、海運/transports maritimes海上輸送(交通)機関/transport fluvial河川輸送/transport de surface陸海路輸送.

transporteur(se): n.m.運送業者; コンベヤー; (〜 de gaz)[海]LPG専用船.

trape`ze: n.m.[幾何]台形: ぶらんこ; [ヨット]トラピーズ.

traqueur: n.m.[猟]勢子(せこ).

travailler: v.i.働く、仕事をする、v.t.dir.勉強する; 練習する; 苦しめる、悩ませる/〜 le poisson [針にかかった]魚を弱らせる.

travers: n.m.[海][船の]舷側、船腹、側面、腹.
/vent de travers: 横風、正横風.
/mer de travers: 横波、正横波.
/bateau qui pre'sente son travers au vent: 船腹を風にさらしている船.
/e^tre en travers a` la lame: [船が]波を舷側に受ける、横波を受けている.
/mettre en travers: [船を]風波に対して横向きにする; 踟(ち)ちゅう(あしへんに厨と書く)する[船首を風に向けるなどして行き脚を止めて、ほぼ一点に留(とど)まること.
/mettre un navire en travers: [風波を舷側に受ける方向に転じて]船を停める.
/se mettre(venir) en travers停船する.
/par le travers 舷側方向に; [舷の]真横に、正横に.
/apercevoir un navire par le travers ba^bord 左舷方向に船影を認める.
/par le travers d'un navire一つの船の進路に直角をなして.
/apercevoir une i^le par le travers tribord: 右舷正横に島影を認める.
/aller par le travers: [船が]漂流する、流される.
/en travers: [...に対して]横に、横方向に、横切って[en travers de...を横切って(ふさいで)]; [船が風などに対して]横向きに;.
/ba^timent en travers: [風や潮流を]真横から受けている船.
/s'e'chouer en travers: 横から坐礁する.

traverse: n.f.[海][港口に横たわる]砂州(さす); 横材、横木、腕木; 近道; 横道.

traverse'e: n.f.横断; [海・河・川などを]渡ること、航海、渡河/traverse'e du Pacifique en paquebot商船による太平洋横断/faire la traverse'e d'un de'troit海峡を横断する.

traverser: v.t.横切る、横断する; 経過する/traverser la Manche ドーバー海峡(イギリス海峡)を横断する/traverser une ancre [海]錨を揚錨架(ようびょうか)に固定する.

traversier(e`re): adj.横の、横向きの; 横切る、横断する; [海]横断用の、横断航海用の.
n.m.[小舟の]横木; [3本マストの]小帆船; [海][ボートなどの]足掛け; [カナダ]フェリー;
n.f.[海]フィッシュテークル[収錨用索具]、[海]錨を吊り上げる滑車; [海]錨索(びょうさく).
/navire traversier: [海]横断船[進路を横切る他船]、[進路を]横切る船/barque traversie`re渡し船、渡船(とせん).

traversin: n.m.[海]クロスツリー、檣頭(ようとう)横材、[船体・マストの]横断材; [古語][船などの]横桁(げた); [樽の底を補強する]横木、樽底強化板.

traversine: n.f.[2つの船の間に渡した]道板、渡し板、橋板; [杭と杭の間に渡す]横桁、[杭を固定するための]横材; [筏(いかだ)の材木を結ぶ]横木; [柵・格子などの]横木; [水門の]基礎材、下部材.

treille: n.f.[漁]蝦網(えびあみ).

tre'lingage: [イタリア語]n.m.[海]マストの両側の横支索を繋ぐ太綱(ふとづな)、キャットハーピン[横静索を引き締めるためのロープ].

tre'linguer: v.t.[海][横支索を]太綱で補強する.

tre'matage: n.m.[海]先行船を追い越すこと、先行船の追い越し、[他船を]追い越すこと; [水門での]優先通過権、[水門通過の]優先権(=droit de tre'matage).

tre'mater: v.i.[運河・河川などで]前の船を追い越す、先行船を追い越す、他船を追い越す.

trembleuse: n.f.→ pe^che a` la trembleuse [漁][釣り糸を絶えず動かす]誘い釣り、釣り糸を絶えず動かす魚釣り法.

tre'mue: n.f.[海][荒天の際に海水が船艙に入るのを防ぐために昇降口を囲む]潮止め板; 鎖を通す穴.

tre'ou: n.m.[海][地中海で荒天の際に三角帆の代りに用いる]正方形の帆.

tresse: n.f.[海]平組索(なわ)、編み索、センニット; 組紐(くみひも)、打紐(うちひも)、[三つ編みの]組み紐; [髪の]三つ編み; 組み紐装飾/faire une tresse avec trois ficelles 3本の紐で三つ編みにする.

treuil: n.m.ウインチ、巻き上げ機/〜 a` bras手動ウインチ.

tre'vire: n.f.[海]丸太がけつり綱、丸太がけの綱[樽・丸太などのような重いものを傾斜面を使って上げ下げするのに用いる].

tre'virer: v.t.[海][樽などを]丸太がけの綱で上げる(下げる).

triangle: n.m.[海]三角信号旗; 三角標識; 三角形; 三角形のもの.

triangulaire: adj.三角形の; 3者の/voile triangulaire [海]三角帆.

tribord: n.m.[海]右舷(うげん) [ba^bordの対語]/borde'e de tribord右舷当直員/a` tribord右舷に/Le navire pencha a` tribord.船は右舷方向に傾いた.

tribordais: n.m.[海]右舷当直員.

tricage: n.m.[海]組立て帆柱[数本の木材より成る帆柱]にする木材の面を削ること; 筏(いかだ)を組むこと.

tricot: n.m.編み物; セーター; [水夫が着る]横縞の下着.

trichiure: v.t.[魚]太刀魚(たちうお).

tridacne: n.m.[動]シャコ貝、シャコガイ(=be'nitier).

trident: n.m.[神話]3叉の戟(ほこ)[海神Neptuneの標票]; [漁][3叉の]やす[魚を突き刺す道具].

trie'rarchie: n.f.[古ギ]三段橈船司令官の職; [アテナイの富豪に課された]三段橈船装備維持の義務.

trie'rarque: n.m.[古代ギリシア]三段橈船・三段櫂船の司令官; [三段橈船・三段櫂船の装備・維持の義務を負った]アテナイの富裕な市民.

trie`re: n.f.[古代ギリシア]三段橈船、三段櫂船、三段オールの帆船[ガリー船・ガリー船と呼ばれる船脚の速い軍船](cf. trire`me).

trigle: n.m.[魚]ホウボウ[の類][棘鰭(きょくき)類の海水魚].

trimaran: n.m.三胴船、三胴帆船、トリマラン船[スポーツ・レジャー用].

trimmer: n.m.[英語]円盤型浮き釣道具.

trinquart: n.m.鰊(ニシン)船、小型鰊漁船.

trinquet: n.m.[海][三角帆船の]前檣(ぜんしょう).

trinquette: n.f.[海][三角帆船の]前檣帆、フォアステースル; [船首の]三角帆(=foc)[メーンマストあるいは前檣に最も近いところにある].

tripang: n.m.[マライ語][動]ナマコ[棘皮(きょくひ)動物の一種].

tripode: adj.→ ma^t tripode [海]三脚檣(しょう).

triquer: v.t.[造船][組立て帆柱を作る木材の]面を削る→[参照]tricage.

trire`me: n.f.[古代ギリシア]三段橈船のガリー船; [古代ローマ][ローマ・カルタゴの]3段オールの帆船[軍船として用いられた](cf. trie`re).

trisse: n.f.舷側砲控え綱.

triton: n.m.[貝]ホラ貝、ホラガイ; [動]いもり[属][両生類].

Triton: n.m.[ギリシア神話]トリトン[ポセイドン(Pose'idon)の息子で、半人半魚の海神; ホラ貝の名手]/Tritons: n.m.pl.海神に仕える海の諸神[]/.

troche: n.f.[貝]ニシキウズガイ[類][ニシキウズガイ科; 底部が平らで、円錐形貝殻をもつニシキウズガイ科の海産巻き貝の総称].

trois-ma^ts: n.m.inv.[海]三本マストの帆船 [参照]voile.
/trois-ma^ts barque: 三檣(しょう)バーク型帆船[三本マスト; そのうち前2本のマストに横帆、最後尾のマストに縦帆をもつ帆船].
/trois-ma^ts carre': 全装帆船、シップ型帆船、全装シップ型帆船[三本マスト; 3本マストの全てに横帆をもつ帆船].
/trois-ma^ts goe'lette: バーケンチン、バーケンチン型帆船[三本マスト; 最前部のマストにのみ横帆、後の2本に縦帆をもつスクーナー].
/trois-ma^ts latin; goe'lette a` trois-ma^ts: 3本マストのスクーナー[三角帆しかもたない].

trois-ponts: n.m.inv.[昔、海戦で用いられた]三層甲板艦.

tro^le: n.f.→ filet a` la tro^le トロール網.

trompe: n.f.ラッパ; [特に]トランペット; [軟体動物の]吻; [解剖]管; [技術]ポンプ/trompe de brume [船の]霧笛(むてき).

trompette: n.f.トランペット; ラッパ; [貝]エゾ貝、ホラ貝[俗称]; [魚]ヨロイウオ/〜 marineトロンバマリーナ[昔、英国海軍で使われた一弦琴].

tronc,on: n.m.[帆柱・槍・剣などの]切れ端; [鰻(ウナギ)・蛇などの]筒切り; [海]古綱の端.

tropique: n.m.[天]回帰線; 天の回帰線(=ce'leste); [pl.で]熱帯地方、adj.[天]回帰の/tropique du Cancer 北回帰線/tropique du Capricorne南回帰線/bapte^me du 〜回帰線祭[回帰線を通過する際に行う]/.

tropisme: n.m.[生物]向性、屈性(くっせい).

tropopause: n.f.[気象]圏界面[対流圏と成層圏との境界].

troposphe`re: n.f.[気象]対流圏/troposphe'rique: adj..

trou: n.m.穴、孔; くぼみ; 巣穴; [甲板などの]一人用昇降口/trou du chat: [海][帆船の]ラバースホール[檣楼にでるくぐり穴]、檣楼(しょうろう)の昇降口.

trousse-barre: f.inv.筏を繋ぐ横木.

truble: n.f.[漁]たも網、すくい網、さで網(→ trubleau).

trubleau: (pl. 〜x)n.m.[漁]小さいたも網(→ truble).

truie: n.f.[魚]地中海カサゴ[の類](=truie de mer); 牝豚.

truie: n.f.[魚]マス科の魚[マス、カワマス、ヒメマス、ヤマメ、イワナなど]/truie de mer [魚]カサゴ[類](=scorpe`ne); カガミダイ/truie saumone'e マス.

truite: n.f.[魚]ヨーロッパ鱒(ます)[サケ科ニジマス属の食用魚数種の総称]、虹鱒(にじます)の類; マス(鱒)[類][サケ科ニジマス属の主に淡水産の魚の総称]、[特に]ブラウントラウト[欧州原産の淡水魚]; 若鮭(さけ)(=tacon).
/truite arc-en-ciel: 虹鱒(にじます)、ニジマス.
/truite de rivie`re: カワマス; ブラウントラウト.
/truite de mer: 海鱒、ウミマス[海に棲息し、産卵のため川を遡上する].
/truite saumone'e: 紅鱒(べにます)、ベニマス; [初めて川を遡上する]サケ.
/truite sau mone'e肉が赤い海鱒.

truitelle: n.f.[魚]小さいtruite、マス科の魚の子、マスの幼魚(→ truiton).

truiticulture: n.f.鱒(マス)の養殖、養鱒(ようそん).

truiton: n.m.[魚]小さいtruite、マス科の魚の子(→ truitelle).

trutticulture: n.f.鱒(マス)の養殖、養鱒(ようそん).

tsunami: [日本語]n.m.[地学]津波(つなみ).

tube: n.m.管/tube de Pitot ピトー管[流速測定器].

tubipore: n.m.[動]クダサンゴ[類][クダサンゴ科のサンゴの総称].

tubiste: n.m.潜函(せんかん)(ケーソン)作業員.

tubulaire: n.f.[動]クダウミヒドラ類.

tue-diable: n.m.inv.[釣][鱒釣り用の]プラグ[擬餌針(ぎじばり)]、魚の形をした金属に釣針を付けた釣り具.

tuniciers: n.m.pl.[動]被嚢(ひのう)亜門[ホヤなどを含む原索動物門の1亜門].

turbellarie's: n.m.pl.[動]渦虫類.

turbidime`tre: n.m.濁度測定計.

turbidime'trie: n.f.濁度測定.

turbidite': n.f.[水などの]濁り; 濁度、混濁度/courant de turbidite' [海]乱流、混濁流、乱泥流.

turbinelle: n.f.[貝]ツルビネラ[熱帯産腹足類].

turbo: n.m.inv.[貝]サザエ[の類]; リュウテン科の1属 [注]inv.: 不変化.

turbot: n.m.[魚]ターボット[ヨーロッパ産; カレイ科の大型のカレイ(鰈)の一種; 食用.

turbotie`re: n.f.[料理]カレイ鍋[平たい角鍋]、[菱形の]魚用鍋[カレイ・ヒラメなどを煮るのに用いる].

turbotin: n.m.[魚]小カレイ(鰈)、turbotの幼魚.

turbulent(e): a.騒がしい; [物理]乱流の/couche turbulente 乱流層.

turlutte: n.f.[漁]おもり・鉛塊の周囲に多くの釣り針をつけた釣り道具; [漁][イカ釣りの]角(つの).

turricule'(e): adj.[貝]塔形の、[巻き貝が]小螺(ら)塔状の.

turritelle: n.f.[貝]キリガイダマシ[類][細長い殻をもつキリガイダマシ科の海産巻き貝の総称].


Back to: Main Home Page
Back to: French-Japanese Ocean Dictionary(仏和海洋辞典のフロントページ)