Japanese-Spanish Ocean Dictionary
和西海洋辞典

                Y

検索表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-Spanish Ocean Dictionary(和西海洋辞典のフロントページ)


ya-damu[海]ヤーダム、桁端(けたはし、こうたん): penol(m).

ya-do[海]ヤード、帆桁(ほげた): verga(f)/[海]ヤード昇降用環bastardo(m).

yadokari[動]ヤドカリ: glauco(m)/ [動]ヤドカリの類macao(m.Cuba).

yakatabune屋形船(やかたぶね): barca(f) de recreo en forma de casa.

yakizakana焼き魚: pescado(m) asado.

yana[魚漁用の]やな; [魚をとるための]魚道: can〜al(m)/[川などで魚を取る]やな(簗) corral(m)/[魚捕り用の、イグサ製の]仕掛け、筌(うけ)[魚かごで獲る漁法]; 漁網(魚網)で獲る漁法; 魚かご、魚籠(びく) nasa(f).

yasu[魚を突く]やす[竹冠に措と書く]、銛(もり): fisga(f)/[他動][魚を]やす(銛)で捕(と)る fisgar.

yatsumeunagi[魚]ヤツメウナギ(八つ目鰻); カワヤツメ: lamprea(f)/八つ目ウナギの幼魚amoceto(m)/淡水に棲むヤツメウナギの一種 lamprei'lla(f)/メクラウナギ lamprea glutinosa.

yobiduna[船具の]予備綱: patarra'ez(m).

yodomi淀み(よどみ)、淀(よど)(agua estancada); 池、溜池、溜め池: remanso(m)/remansarse 淀む、よどむ.

yokodukenisuru[他][海]横付けにする、舷側につける: abarloar/[他動][船を]横づけにする、[自動][船が]接岸する[英語: to careen] acostar/船が岸壁に横付けになるEl barco atraca(aborda, se arrima) al muelle.

yokogi横木(よこぎ): travesan〜o(m).

yokoyure[海][船の]横揺れ: bandazo(m)/[自動][海]横揺れする、揺れる balancear/[海][横]揺れ、ローリングbalance(m)/[船]横揺れcuneo(m).

yori[糸などの]縒り(より)、撚り(より); ねじれ、ねじり; よじれ、よじり: torsio'n[英語: torsion, twist; ply]/[再動]縒(よ)りが戻る、真直ぐになる; [海]航路から外れるdestorcerse/ひも; [海]ストランド[索を撚り合わせる子縄]; [電気]コード cordo'n(m).

yoriduna[海][ラ米]より綱、綱、縄、ひも; より糸、糸(=bramante): piola(f)(→ pioli'n(m)).

yoriko[綱索の]よりこ: lin〜uelo(m)/[海]より子、綱の糸 fila'stica.

yoru撚(よ)る: →[海]ロープを縒(よ)る(なう)ことcorcha(f)/[他動][海]ロープを縒(よ)る corchar.

yottoヨット: yate.

youbyou揚錨(ようびょう)機; [海]通風筒: molinete(m)[molinoの縮小形].

yougyo幼魚: larva de pez [参考]larva(f): 幼生、幼虫、[動]adj.幼生のlarval→ el estado larval幼生形態/幼魚pez juvenil/[放流・養殖用の]稚魚 alevino(m), alevi'n(m)(→ pececito, pececillo).

yougyo養魚、養魚法: piscicultura(f).
/養魚家 piscicultor, ra(m.f.).
/養魚池、生け簀(いけす); 池、堀; [古代ローマの]浴泉; プール、水浴場、遊泳場 piscina(f).
/養魚場(ようぎょじょう)[建物・設備の全体]、養魚孵化場 piscifactori'a(f).
/養魚場 piscigranja.
/adj.[男女同形]養魚の、養魚に関する pisci'cola.
/adj.魚形の、魚の形をした pisciforme.
/[魚の]孵化場(ふかじょう); 養殖場; 養殖池; 飼育場; 苗床、苗木畑criadero(m)/カキの養殖場 criadero de ostras.
/[海水魚の]養魚場、養殖場 cetaria(f).

youmoku要目: → 船の主要目: [文例] eslora entre perpendiculares: 61 metros, manga ma'xima: 14 metros, puntal en la bodega: 6 metros, fuerza de la ma'quina: 500 caballos nominales i 3,000 efectivos.

youkouki揚綱機(ようこうき): ma'quina recuperadora de li'neas de pescar[英語: line hauler](→ 揚網機).

youmouki揚網機(ようもうき): ma'quina recuperadora de redes de pescar[英語: net hauler](→ line hauler).

yousei幼生: larva.

yousen傭船: → 傭船主、船荷積み込み人、荷主fletador(m).
/傭船契約; 傭船証書fletamento(m).
/傭船契約書 po'liza de fletamento.
/[Ame'r M.]傭船主fletante(m).
/tr.傭船.チャーターする; [船に]積み込むfletar.
/傭船料 falso flete[使わなかった船の傭船料]; 船荷、[Ame'r.]運賃flete(m).

youshoku養殖: piscicultura/[魚の]養殖場piscifactori'a(f), piscigranja, piscina, vivero(→ 養魚場)/養殖真珠 perla cultivada/カキが養殖されている Se cultivan ostras/養殖業者criador/テラピアの養殖 cri'a de tilapias.

yure揺れ、振れ; 往復運動: vaive'n(m)/vaive'n del barco船の揺れ.

yurumeru[他動]緩める、緩くする: aflojar/ゆるむ、ゆるくなる aflojarse.
/結び目(ナット)を緩める aflojar un nudo(una tuerca)[英語: to release, to slacken, to loosen](→ aflojar un perno=[英語]to slacken a bolt).
/[tr.]ゆるめる; [帆・旗を]広げる(=desplegar)、展帆するlargar.
/ケーブルをゆるめる largar el cable.
/出帆するlargarse.
/綱はゆるんでいるEl cabo esta' largo.

yuukou-gyokaku-kyoudo有効漁獲強度: intensidad de pesca efectiva.

yuuransen遊覧船: barco de recreo.

yuusen郵船(ゆうせん): paquebot(m), paquebote(m), barco(m) correo/郵船会社compan〜i'a de paquebotes.

yuushouryuu湧昇流: ?.


Back to: Main Home Page
Back to: Japanese-Spanish Ocean Dictionary(和西海洋辞典のフロントページ)