Japanese-Spanish Ocean Dictionary
和西海洋辞典

                Z

検索表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to:Main Home Page
Back to:Japanese-Spanish Ocean Dictionary(和西海洋辞典のフロントページ)


zairaishu在来種: especies(f.pl.) nativas.

zako[海]雑魚(ざこ)、小魚; [集合的]くず、がらくた: morralla(f).
/小さい投網; [それにかかった]雑魚boliche(m).
/m.f.雑魚売り bolichero, ra.
/[Ict.]小魚、稚魚、雑魚jaramugo(m).
/雑魚 pececitos[m.pl.], pececillos[m.pl.; pezの縮小形], [集合的]morralla(f).

zan'atsukei[例えば、スキューバダイビングの]残圧計: mano'metro.

zanki[医][肺内の]残気: aire residual.

zanshi残渣(ざんし): → 魚肉残渣 residuo de pescado.

zarigani[動]ザリガニ(=cangrejo de ri'o): a'staco(m).

zashou[海]座礁; [船を]浜に引き上げること: varadura(f)(→ encalladura).
/[他動][海][船を]浜に引き上げる、岸に上げる; 進水させる、[自動][海]座礁する; 投錨するvarar(→ encallar).
/[再動]座礁するvararse.
/adj.[海](1)座礁した、浅瀬に乗り上げた; (2)[船が]浜に引き上げられた; (3)投錨(とうびょう)した varado, da.
/[他][海][波・風が船を]座礁させる、押し流す; [再動](1)[船が]座礁する; 押し流される; [座礁した船が]横倒しになる; (2)[2隻の船が]接触するaconchar.
/[海][船が座礁しやすい]浅瀬、砂州、暗礁encalladero(m).
/座礁、座州 encalladura(f).
/encallamiento(m)→ encalladura.
/座礁 varadura(f).
/座礁 varada(f).
/[自][海]座礁する encallar [同義]varar.
/[再帰][海]座礁するencallarse.
/tr.座礁船を浮かばせる、離礁させる、intr.離礁するdesencallar.
/[海]座礁する、浅瀬(暗礁)に乗り上げること zaborda, zabordamiento.
/[自動]座礁する、浅瀬(暗礁)に乗り上げるzabordar.
/[再動][海]座礁するembancarse.
/船尾を瀬に乗り上げるacularse.
/[再帰][〜se]坐礁する、擱坐(かくざ)する enarenar [同意語]encallar.
/[自動][海]座礁するabarrancar.
/船を座礁させる hacer varar un barco.
/座礁しやすい所 encalladero(m).
/aconcharse: =[英語] to take ground, to run ashore, to run aground.

zasshoku雑食: → 雑食性魚類 peces omni'voros.

zenchou[海](1)[船の]全長、船体の長さ(=eslora total); (2)[複]縦梁(じゅうりょう)[ハッチと次のハッチの間の甲板に張られる縦通厚板]; ケタ[ガーター]、カーリング: eslora(f) [参考][海][帆柱を含めた]船の高さguinda(f).

zenchou[魚の]全長: longitud total.

zengyotai全魚体: entero.

zenshou[海]前檣(ぜんしょう)、フォアマスト; 前檣帆、前檣大帆、フォースル: trinquete(m).
/[船]前檣ステースル、フォアステースルtrinquetilla(f).
/[海][悪天候下の]前檣帆航行、前帆だけでの航行trinquetada(f).
/[船]前檣中檣帆、フォアトップスルvelacho(m).
/[海]前檣ステースル[船首に付ける小型の三角帆] contrafoque(m).

zenshoutou前檣灯: luz de tope [参考]tope: m.端、先端; [海][トップマストの]檣頭(しょうとう); 檣楼員.
/[海・空]位置灯: luz intermitente.
/後檣灯: luz de tope adicional.
/右舷灯: luz de estribor.

zetsumetsu[捕獲・伐採などによる]絶滅、激減: despoblacio'n.

zoku: ge'nero.

zouazarashiゾウアザラシ: elefante(m) marino/象アザラシ foca de trompa/[動]アザラシfoca(f).

zousen造船: construccio'n(f) naval, construccio'n de barcos, architectura(f) naval.
/造船会社constructora(f) naval, constructora de buques, empresa(f) constructora naviera, empresa de construccio'n naval.
/造船術、造船学 ingenieri'a(f) naval.
/造船業 industria naval.
/造船業者constructor(m)[-ra(f)] naval(de buques).
/造船技師 ingeniero(-ra) naval.
/造船国 pai's(m) constructor de barcos.
/造船所 astillero(m), arsenal(m).

zousendai[海]造船台、船架: grada(f).

zousenjo造船所: astillero(m)/造船所; 兵器庫、兵器倉庫、武器庫 arsenal(m).


Back to: Main Home Page
Back to: Japanese-Spanish Ocean Dictionary(和西海洋辞典のフロントページ)