J
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to:Main Home Page
Back to:Spanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)
ja'bega: f.引き網、地引き網; [海]小型漁船の一種/jabega de playa大曳網(おおひきあみ).
ja'bega: f.[海]小型漁船の一種.
jabegote: m.[海]地引き網の引き手(引き子).
jabeguero, ra: adj.地引き網の、引き網の、m.,f.地引き網漁師.
jabeque: m.[海]ジーベック[主に中世に地中海沿岸を航行した3本マストの小型船舶・漁船].
jaiba: f.[ラ米][動][諸種の]カニ、カニの一種.
ja'mbaro: m.[ラ米: コロンビア]カヌー.
jangua: f.東洋の小舟.
japuta: f.[魚]シマガツオ.
jaqueto'n: m.[魚]ホオジロザメ(頬白鮫).
jaramugo: m.[魚]小魚(こざかな)、子魚、稚魚(ちぎょ)、幼魚.
jarcia: f.[海]雑荷物(ざつにもつ); [海]綱具(つなぐ)、船具(ふなぐ)、索具(さくぐ)、艤装品(ぎそうひん); [海]漁具、釣り道具; (jarcia muerta)[海]静索(せいさく)、シュラウド[英語: shrouds]/[海]静索(せいさく) jarcia muerta.
jarciar: tr.[海]艤装(ぎそう)する、索具(さくぐ)を装備する、船に索具を取り付ける(=enjarciar).
jardi'n: m.[昔の帆船の]便所(べんじょ); 庭、庭園.
jareta: f.[海][帆の]締め綱(しめづな); [海][敵の侵入を防ぐ]防潜網(ぼうせんもう); [海]船首部の厚い外板(がいはん); [海]括帆索(かっぱんさく).
jaula flotante浮き生け簀 [参考]jaula: f.鳥篭、おり.
jeito: m.カンタブリヤ海のイワシ網.
jeto: m.イワシ網.
jibero: m.Chile.イカ釣り針.
jibia: f.[動]イカ; コウイカ(甲烏賊); コウイカの甲(concha de la jibia)(=hibio'n)/jibia: [学名]Dosidiscus gigas/jibia secaスルメ.
jibio'n: m.コウイカの甲(→ jibia); [動][ビスケー湾(Mar Canta'brico)で]イカ(烏賊) [同義]calamar; [動]ヤリイカ(calamar).
jifia: f.[魚]=pez espadaカジキ、マカジキ、メカジキ(眼梶木)、旗魚; [pl.][las 〜s]メカジキ科.
jimelga: f.[海][帆柱・帆桁(ほげた)などへの補強用の]副え木(そえぎ)、添え木.
jiro'n: m.三角形の旗(pendo'n).
jorrar: [他動]網を引く、底引き網を引く/red de jorrar底引き網.
jorro: m.[綱・網を]引くこと/a jorro曳航(えいこう)して、引いて/red de jorro底引き網(そこびきあみ).
juanete: m.[海]トゲルンスル[トゲルンマストの帆][英語: topgallant sail]、第2接檣帆; トゲルンマスト(mastelero de juanete)[英語: topgallant mast]; [海]上檣帆(じょうしょうはん) [参考]mastelero: m.[海]トップマスト[英語: topmast]/juanete mayorメーントゲルンスル/juanete de proaフォアトゲルンスル.
juanetero: m. juaneteの掌帆係、トゲルンスルの掌帆係り、トゲルンスル担当の水夫.
judaica: f.[海]ウニの針.
jujame: m.[海]帆の裾(=pujamen).
junco: m.[植]イグサ; [海]ジャンク[中国の平底帆船][英語: junk、仏語jonque].
jurel: m.[魚]アジ; マアジ; アジ科の魚.
jurisdiccio'n: f.裁判権、司法権; 管轄.
jurisdiccional: adj.管轄権の、管轄の、裁判権の/mar jurisdictional, aguas jurisdiccionales 領海(→ 公海alta mar).