O
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to:Main Home Page
Back to:Spanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)
obenque: m.[海]横静索(→ obencadura)、シュラウド[マストの支え綱(索)、マストの両舷へ張った綱]、支索(しさく)、ステー[英語: stay].
obispo: m.[魚]ビショップえい、トビエイ属の一種; 司教、主教.
obra: f.工事; 事業; 実行、実施/obra muerta [海]乾舷(かんげん)、[船の]吃水線下(きっすいせんか)/obra viva [海][船]吃水部分、喫水部、満載時に水につかる外板部.
obrero portuario: 沖仲仕(おきなかし).
ocea'nico, ca: adj.大洋の、海洋の、大洋産の/corrientes ocea'nicas 海流/exploraciones ocea'nicas 海洋調査・探査.
oce'ano: m.[英語: ocean]大洋、海洋、大海(たいかい) /el Oce'ano Paci'fico太平洋/el Oce'ano Atla'ntico 大西洋/el oce'ano boreal北極洋/el oce'ano austral南極洋、南洋/el Oce'ano Indicoインド洋.
oceanografi'a: f.海洋学、大洋研究.
oceanogra'fico, ca: adj.海洋学の.
oceano'grafo, fa: m.f.海洋学者.
octante: m.[海]八分儀; 八分円.
octo'podo, da: adj.[動]八本足の、タコの; [タコなどの]八腕目(はわんもく)の、八脚目(はきゃくもく)の、m.[pl.]八腕目(はちきゃくもく)[の動物]、八本足の動物、タコ類.
odeoducto: m.[石油・原油の]パイプライン、送油管.
oficial: m.[軍]将校、士官; 尉官(いかん)/oficial de guardia [海]当直士官/primer oficial一等航海士/oficial de ma'quina 機関士(→ maquinista)/jefe de ma'quina機関長/oficial de pesca漁船航海士→ capita'n de pesca漁船船長.
ojanco: m.[ラ米: 西インド諸島][魚]フエダイ、笛鯛.
ojete: m.[ojoの縮小形]鳩目(はとめ)、紐穴(ひもあな)、紐通し穴(ひもとおしあな) /ojetear: tr.鳩目をつける.
ojiva: f.[軍][魚雷・ミサイルなどの]弾頭、弾頭部.
ojo de buey: 円窓、丸窓; [海]舷窓(げんそう).
ola: [英語: wave]f.波、波浪(はろう)、[comp.合成語]...波(は); 波動; うねり、大波; 起伏
/las olas波.
/ola de sismo津波(maremoto).
/ola de marea[海]潮波; 地震などによる津波
/romper(quebrar, estallar) las olas波が砕ける
/romperse las olas 波が押し寄せる.
/olas que se estrellan contra las olas de la costaその海岸の岩にぶつかって砕ける波 [参考]estrellar: vt.打ち砕く、打ち壊す、intr. y r.[再起]砕ける.
/encresparse las olas 波が立つ(alborotarse).
/calmarse las olas波が静まる.
/Ser juguete de las olas波にもて遊ばれる.
/Olas gigantes de 11 metros de altura golpearon la isla polinesia de Tokopia en el Paci'fico Sur.高さ11mに達する巨浪が南太平洋ポリネシアのトコピア島を襲った.
/Se construira' este muro de contencio'n para contrarrestar la accio'n del oleaje de las costas y para evitar que las costas este'n erosionadas por accio'n del viento y de las olas岸に打ち寄せる波による作用に抗するため、また風の作用や波のそれで岸が浸食されないように、この擁壁が建設されることになっている.
oleada: f.大波(おおなみ)、荒波(あらなみ); 打ち寄せる波(olas encrespadas).
oleaje: m.波、波浪(はろう)、大波、打ち寄せる波.
/Se construira' este muro de contencio'n para contrarrestar la accio'n del oleaje de las costas y para evitar que las costas este'n erosionadas por accio'n del viento y de las olas岸に打ち寄せる波による作用に抗するため、また風の作用や波のそれで岸が浸食されないように、この擁壁が建設されることになっている.
/Atencio'n al oleaje [気象]波浪注意報.
olear: [自動]波打つ、うねる、波が立つ.
oleoducto: m.パイプライン、石油輸送管.
oleo'metro: m.油比重計.
olomina: f.[中米][魚]グッピー、グッピーの一種.
ollado, ollao: m.[帆布などにおける、紐を通す]穴、鳩目(はとめ).
ollao, ollado: m.[帆布(ほぬの)などの、紐を通す]穴、鳩目(はとめ)、[帆などの]鳩目(はとめ)穴.
omal: オマールエビ.
omni'voro, ra: adj.[動]雑食性の、m.f.雑食動物.
onda: f.波、ウェーブ[英語: wave]、[comp.合成語]...波(は)、うねり; 波浪(はろう)(onda del mar); 波動、波状のもの/la cresta de la onda波頭/ondas acu'sticas(sonoras) 音波/longitud de onda 波長.
ondeante: adj.波打つ、波状野; [旗などが]翻っている.
ondear: [自動]波打つ、波立つ、うねる; [風に]翻る、なびく、はためく(→ ondular).
ondeo: m.[海][水面の]波動、うねり、波立ち、波立つこと; [旗などが]翻ること、はためき.
ondoso, sa: adj.波の、波立つ.
ondulacio'n: f.波立ち、うねり; [物理]波、波動(〜 de las aguas); 曲がりくねり、蛇行.
ondulado, da: adj.波状の、波形の、波動する.
ondular: [自動]波打つ、うねる; [旗が]翻る、はためく(→ ondear); 蛇行する.
ondulatorio, ria: adj.波状の、波形の、波動する,波動の.
oolito: m.[地質]魚卵石(ぎょらんせき)、魚卵岩.
ooli'tico, ca: adj.[地質]魚卵石の、魚卵状岩の.
ope'rculo: m.[動][巻き貝の]ふた、貝蓋; [魚の]鰓蓋(えらぶた).
orbe: m.[魚]ハリセンボン(針千本)(=pez erizo); 世界; 円、環; [天体の]軌道.
orca: f.[動]シャチ(鯱)、サカマタ(逆叉)[学名: Orcinus orca].
orden: m.[生・分類]目(もく)、類(るい)[綱(こう)より下、科(か)よりも上に位置する]; 順序; 整理、整頓; 秩序/orden de los mami'feros哺乳類、哺乳動物.
oreja marina, oreja de mar: f.[貝]アワビ、鮑.
orenga: f.[海]肋材(ろくざい)(→ varenga) [同意語]brazal; 肋板(ろくばん)、船底板(ふなぞこいた).
orfo: m.[魚]メダマダイ[目の大きな鯛に似た魚]、ヨーロッパダイ属.
orientacio'n: f.方位、方角; [海][風を受けるように]帆の向きを合わせること、トリミング; 方向を定めること; 指導、オリエンテーション/orientacio'n por las estrellas星で方角を決めること.
orientar: [他動][...の]方向(方角)に向ける(置く)[a, hacia...]、方向を定める、向きにする; [海][帆を風向きに]合わせる、トリムする、帆を風に向ける; 導く、指導する/orientarse: [再動]方向(位置)が分かる; [...の方向に]向く、向かう、方向をとる、方位を定める、位置を確かめる/orientarse con un compa's magne'tico(una bru'jula)磁気コンパス(磁石)で方角を知る/orientarse con la bru'julaその羅針(らしん)で方位を確かめる/orientarse por las estrellas星で方角を知る、方角を求める/La aguja del compa's(bru'jula) se orienta hacia el sur羅針儀(磁石)の針は南を指す/Es difi'cil orientarse sin la bru'jula.磁石なしで方向をとるのはむずかしい.
oriente: m.東風; [真珠の]光沢; 東、東方; [O-]東洋、オリエント.
orilla: f.縁、へり、端; 岸、岸辺、海岸; 川岸、湖岸、川の両岸、川沿いの地.
orillarse[再動]岸にたどり着く.
/a orillas del mar海辺で.
/Barcelona esta' situada a orillas del Mar Mediterra'neo.バルセ ロナは地中海に面している.
/Vamos a pasear a la orilla del mar.海岸に散歩しに行こう.
orinque: m.[海]浮標索(ふひょうさく)、ブイロープ[英語: buoy-rope].
ortodromia: f.[海・空]大圏(たいけん)航法、直航法; 最短距離航路、直航路(ちょっこうろ)、大圏コース.
ortodro'mico, ca: adj.[海・空]大圏航法の、大圏コースの、直航[法]の、直航路の/navegacio'n ortodro'mica 大圏航法、大圏航路.
orza: f.[海](1)船首を風上に向けること; [帆船が]風上に向かって切り上がること、[船が]風上へ向くこと; (2)ラフ、縦帆の前縁; (3)センターボード(=orza central); (4)[a orza(副詞句)][船が]風上に向かって.
orzar: intr.[海]船首が風上に向く; [ヨット・帆船などが]風上に向かって切り上がる、船首を風上に向ける、ラフする、[船が]風上に向かう; 帆がばた(パタ)つく.
o'sculo: m.[生][海綿などの]排水孔.
oso marino: m.オットセイ [参考]oso: m.熊.
oso polar: m.北極グマ[画像].
ostaga: f.[海]帆桁を引き揚げる索(鎖)、操帆索.
ostial: m.(1)港口、運河の出入り口; (2)真珠母貝; 真珠採取場.
ostio'n: m.[貝]イタボガキ、[Ame'r.][普通の]カキ、マガキ(=ostra).
ostra: f.[貝]カキ(牡蠣)、マガキ; カキの貝殻(concha)/ostra perlera真珠貝/criadero de ostrasカキ養殖場(ようしょくじょう)/ostra de draga 天然ガキ/ostracismo: m.[史]貝殻追放、陶片(とうへん)追放/desbulla: f.カキの貝殻; カキの殻開け.
ostral: m.カキ養殖場.
ostrero, ra: adj.カキ(牡蠣)の、カキ養殖業の、カキのような、m.,f.カキ売り、カキ養殖業者、カキ探り女、m.カキ養殖場(criadero de ostras).
ostri'cola: adj.カキ養殖の/la industria ostri'colaカキ養殖業.
ostricultor: m.カキ養殖業者(=ostrero).
ostricultura: f.カキ養殖[業].
ostri'fero, ra: adj.カキの生育する、カキのよく採れる、カキを産出する、カキを産する.
ostro: m.[貝]イタボガキ(=ostro'n); 貝紫を出す貝類.
ostro'n: m.[貝]イタボガキ、貝類; 大型のカキ; [Ame'r.][普通の]カキ(牡蠣)、マガキ(=ostra).
otaria: f.[動][オットセイ・アシカ・トドなど]アシカ科の哺乳(ほにゅう)動物.
otolito: 耳石(じせき)[pl. otolitos].
ova: f.[主にpl.(ovas)][海・植]アオサ[属]、アオノリ(青海苔)[海草]; [pl.][動][魚などの]腹子(はらご)、魚卵、卵塊(らんかい)、卵子(らんし).
/ovar: [自動]卵を産む [同義]aovar.
/ova marinaボウアオノリ.
/ovas [secas] de arenque数の子[arenque: ニシン].
/ovas epipela'gicas表層浮生卵.
ovi'paro, ra: adj.[動]卵生(らんせい)の/animal ovi'paro卵生動物(→ vivi'paro, ra)/oviparidad: f.[動]卵生.
ovoso, sa: adj.[魚が]腹子(はらご)をもつ.
ovovivi'paro, ra: adj.[動]卵生(らんせい)の、卵胎性の、m.卵生動物.