Spanish-Japanese Ocean Dictionary
西和海洋辞典

                V

検索表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to:Main Home Page
Back to:Spanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)


vaca: f.雌牛(めうし)、牛/vaca marina [動]カイギュウ(海牛)、海牛(うみうし)、マナティー [同義]manati'.

vaciado: m.空(から)にすること; 型に流すこと/[海・空][貨物の]緊急投棄.

vaciante: f.引き潮、干潮 [同義]menguante.

vaciar: [他動]空(から)にする; [臓物(ぞうもつ)などを]取り除く.

vaciante: f.引き潮、干潮 [同義]menguante.

vadear: [他動][浅瀬を]渡る/vadeable: adj.浅瀬の/vadeador: m.浅瀬の案内人.

vadera: f.浅瀬、渡り場.

vado: m.浅瀬、瀬、川瀬、渡り場; 方策、方便、便法/vadoso, sa: adj.瀬のある、浅瀬の多い.

vadoso, sa: adj.浅瀬のある.

vaguada: f.谷底の流れ.

vaina: f.[海][帆の縁を補強する]折り返し、縁布; [海]帆の締め綱; [刀などの]鞘(さや); [植]莢(さや)、殻.

vaive'n: m.揺れ、振れ; 往復運動/vaive'n del barco船の揺れ.

valiza: f.標識; 浮標、ブイ、標識灯(=baliza).

valumoso, sa: adj.[船が]揺れる.

valva: f.[二枚貝の]貝殻.

valvar: f.貝殻を付けた、弁のある; 貝殻の形をした、.

valve'n: 正しくは「vaive'n」??→ m.[海]ロープ[英語: rope]; 波動、変動.

valle: m.谷、渓谷/valle submarino海底谷.

vanguardia: f.[軍]前衛; 先駆(せんく); pl.岸辺の工事場.

vapor: m.蒸気、水蒸気(=vapor de agua)/barco de vapor 蒸気船/buque de vapor 汽船、蒸気船(→ vapora)、 船/vapor de ruedas, vapor de paletas外輪船、外輪汽船/un vapor directo a..., un buque de vapor a...への直行船、 ...への直行汽船(蒸気船、船).

vapora: f.[内海用の]汽船、小型汽船、小型蒸気、小型蒸気船; 蒸気機関、スチームエンジン(→ vapor).

varada: f.[海]座礁; [船を]浜に引き上げること.

varadera: f.[海][船側への]防舷材(ぼうげんざい)・丸太.

varadero: m.[海]乾ドック; 船の修理所、船乾し場.

varado, da: adj.[海](1)座礁した、浅瀬に乗り上げた; (2)[船が]浜に引き上げられた; (3)投錨(とうびょう)した.

varadura: m.座礁、座州(ざす); [船を]浜に引き上げること.

varar: [他動][海][船を]浜に引き上げる、岸(浜)に上げる; 進水させる、[自動][海]座礁する、座州(ざす)する; (2)投錨する/vararse[再動]座礁する.

varazo'n: f.[ラ米:チリ]魚群.

varec: m.[肥料にする種々の]海草、海藻; 海草(海藻)灰.

varenga: f.[海]肋板(ろくばん)、船底床板、肋根材(ろっこんざい)(→ orenga, brazal).

varengaje: f.[海]肋根材(ろっこんざい)(→ varenga).

varga: f.[魚]アナゴの一種.

variacio'n: f.変化、変動、変移/variacio'n magne'tica [海][羅針盤の]偏差.

varo'n: m.[海]舵を動かす綱; 男、男子.

vaso: m.コップ、グラス; うつわ、容器; 船、船体.

veda: f.(1)禁漁、禁猟、禁止; (2)禁漁期、禁猟期/veda de pesca禁漁[期]/zona de veda(de reserva)禁漁区 /levantamiento de la veda漁(狩猟)の解禁/vedar: tr.禁じる、禁止する/durante la veda pesquera禁漁[期]の間.

vedado, da: adj.禁漁の、禁猟のm.禁漁区(=vedado de pesca)、禁猟区(=vedado de caza)/coto vedado禁漁区 /pescar en vedado密漁する/cazar en vedado密猟する.

vedamiento: m.[海]禁漁; 禁猟(きんりょう); 禁止.

vegetacio'n: f.[ある地域の]植物、植物群、植生/vegetacio'n acua'tica [ある地域の]水生植物群.

vejiga: f.膀胱(ぼうこう); 嚢(のう)/vejiga natatoria [de los peces][魚の]浮き袋、浮嚢(ふのう).

vela: f.[海]帆; [集合的]帆; [比ゆ的]帆船; [スポーツ]帆走、セーリング.
/barco de vela帆船.
/a toda vela, a todas velas, a velas desplegadas, a velas llenas, a velas tendidas帆を全部揚げて.
/alzar velas出帆準備をする.
/apocar las velas帆を絞る.
/cambiar la vela風上に帆を向ける.
/dar la vela, dar vela, hacer a la vela, darse a la vela, hacerse a la vela,largar las velas出帆する.
/levantar velas急いで立ち去る.
/plegar las velas帆を畳(たた)む、帆を巻く.
/recoger las velas帆を畳(たた)む、帆を巻く.
/recoger velas帆を下ろす.
/tender [las] velas [海]機に乗じる、機会を捕らえる.
/vela al tercio梯形(ていけい)の帆.
/vela bastarda, vela latina三角帆、三角帆船(さんかくほぶね) [参考]bastarda: f.大三角帆船の大檣帆(だいしょう はん).
/vela cangreja二本マストの横帆船(おうはんせん) [参考][海]cangreja: f.四辺形の帆柱.
/vela cuadra 横帆(おうはん).
/vela de abanico 扇形帆(せんけいはん).
/vela de estay支索帆(しさくはん).
/vela de gavia: メーン・トップスル.
/vela de mesana: ミズンマストの後檣.
/vela mayor: メンスル[英語: mainsail]、主帆(しゅはん)、大檣(だいしょう)帆.
/vela tarquina: 檣頭(しょうとう)の帆
/a la vela必要な準備をして.
/a vela y remo, a remo y velaすばやく、全身全霊をもって.

velacho: m.[船]前檣(ぜんしょう)中檣帆、前檣トップスル、フォアトップスル、上檣帆(じょうしょうはん).

velaje: m.[集合的に]帆(=velamen)/trapi'o: m帆[の全部].

velamen: m.[海]帆の全体(=velaje, trapi'o)/arreglar el velamen帆の釣り合いを直す.

velar: intr.徹夜する、夜番(よばん)・夜勤をする; [海]海面に岩礁が現れる; [海]夜中(よるじゅう)、風が吹き まくる、tr.見張る、監視する.

velejar: intr.船の帆を張る.

velerismo: m.?.

velero, ra: adj.帆走の; 船脚(ふなあし)・船足の速い、軽走の<船>、m. y f.ろうそく製造人・販売人、m.帆船、 セーリングボート(=barco velero, buque velero, buque de vela)、m.帆の製造人/buque velero 帆船/Los veleros tomaron rumbo hacia la siguiente boya anclada frente a la playa de San Bernardino. セーリングボートは、サン・ベルナルディーノ の浜辺沖に係留された次の浮標(ブイ)に向けて針路をとった.

veleta: f.[釣りの]浮き; 風見(かざみ)[鶏]、風信器(ふうしんき)、風向計/gobierno: f.風見、風向計 [同義]veleta.

veli'volo, la: adj.[詩語]船脚(ふなあし)のはやい [同意語]velero.

velocidad: f.速度、速力、スピード/velocidad de crucero巡航速度/a toda velocidad 全速力で.

veloz: adj.速い/barco sumamente veloz 極めて速い船.

vendaval: 強風.

veneno: m.毒、毒素/venenosidad: f.毒性、有毒性.

venera: f.[貝]海扇、ビエイラガイ[ホタテガイ(帆立貝)の一種](→ vieira)、ホタテ貝、子安貝(こやすがい) /veneruela: f.[veneraの縮小形]小さいホタテ貝.

veneruela: f.[veneraの縮小形]小さいホタテ貝

ventanilla: f.[ventanaの縮小形][船の]舷窓(げんそう).

ventilacio'n: f.換気、通風、通気; 換気筒(孔)/manguera de ventilacio'n [海]ウインドスル[帆布製の通気筒].

ventola: f.[海]風力、風勢(ふうせい).

ventolina: f.[海]方向の変わり易い微風.

ventosa: f.[動]吸盤(きゅうばん); 通気孔.

ventral: adj.腹の.

ventrecha: f.魚の腹.

venus: f.[貝]ヌルスダレガイ科の二枚貝.

vera: f.海辺; 川岸、河畔/a la vera del ri'o Parana' パラナ河の川岸(河畔)に.

verdadero, ra: adj.[天文]真の、磁極ではなく、地軸に従って定めた; 真実の/norte verdadero真北.

verdemar: adj.青緑の、海緑色の、海色(うみいろ)の、m.青緑、海緑色、シーグリーン、海色.

verderol: m.[貝]ザルガイ(笊貝).

verderol: m.[貝]とり貝(=berberecho).

verdigo'n: m.[スペイン・アンダルシア地方]ハマグリの一種.

verduguillo: m.[verdugoの縮小形][海]船腹(せんぷく)の飾り板; 耳飾り、イヤリング.

verga: f.[海]帆桁(ほげた)、ヤード.
/vergas en alto [海]出帆準備出来上がり.
/poner las vergas en cruz [海]帆桁を竜骨と直角にする、航路を定める.

veril: m.浅瀬の際.

verilear: intr.[海]浅瀬の側・際を航行する.

verso: m.詩、詩句; [古代]小型の大砲、火砲(かほう).
vertedor: m.[海]あかくみ [参照]sentina, achicar.

vertello: m.[海]帆桁(ほげた)用の円盤.
vi'a: f.道; 路線; 鉄道線路; 手段; 経路; 手続き.
/vi'a de agua [海][船の]漏水(ろうすい)個所、漏れ口、浸水穴.
/abrirse una vi'a de agua[船底などに]穴があく.
/vi'a mari'tima海上ルート、航路、海路(かいろ); 船便.
/por vi'a mari'tima海路で、船便で.
/vi'a navegable 水路、航行可能路.

viada: f.[海][船の]動き出し、滑り出し(=arrancada); [船の]急発進、[航行中の急激な]加速、スピードアップ.

viaje: m.旅行、旅; 航海(=viaje mari'timo)[英語: voyage]/viajar: intr.旅行する; 航海する /viaje en barco船旅; 航海、クルージング/viaje por mar航海/rendir viaje en...[船が目的地に]たどり着く /viaje de vuelta: [英語]return voyage.

vicealmiranta: f.副司令の坐乗艦.

vicealmirantazgo: m.海軍中将の職.

vicealmirante: m.海軍中将; 副提督.

vieira: f.[地方語][貝]ビエイラガイ[ガリシア近海の食用貝]; ホタテガイ(帆立貝)の一種、ホタテ貝 /vieiras a la gallega[料理]ガリシア風帆立貝 [注]スペインGalicia近海で採れ、その貝殻は中世に聖ヤコブ(英語名: ジェームズ)が葬られているSantiago de Compostela寺院への巡礼者のバッジとなった.

vieja: f.[魚]ミナミデンキミシマ[魚の一種]; 老婆.

viento: m.風; [海]風位(ふうい)、方向.
/rosa de los vientos方位表.
/a favor del viento: [海]順風(追い風)を受けて.
/contra el viento: [海]風に逆らって.
/contra viento y marea風波に逆らって.
/ganar el viento: [海]順風に乗る.
/quitar el viento a un bajel[海]風上に出て、他船の風をさえぎる.
/vientos alisios貿易風.
/vientos generales貿易風.
/vientos altanos海軟風と陸軟風.
/vientos terral陸軟風(りくなんぷう).
/viento de bolina[海]逆風(ぎゃくふう).
/viento contrario逆風(ぎゃくふう)、向かい風.
/viento en contra, viento contrario, viento en proa逆風、向かい風.
/viento de proa逆風(ぎゃくふう).
/vientos adversos向かい風.
/viento de cola, viento en popa追い風、順風.
/viento de popa追い風.
/viento de costado: 横風.
/vientos calmosoなぎ風.
/viento etesio季節風.
/viento frescacho'n小帆で操帆できないほどの強風.
/viento fresco満帆を利用できる風.
/viento largo船の方向と直角に来る風.
/viento marero海軟風.
/viento terral陸軟風.
/rosa de los vientos方位盤.

vientre: m.腹; 腹部(=abdomen); 臓物(ぞうもつ)、はらわた、内臓、腹の内容物; [船・容器などの]膨(ふく)らんだ 部分・腹・胴→ vientre de buque船腹.

viga: f.[建]梁(はり); 桁(けた); 帆桁(ほげた); [一般に]横材; 横木(よこぎ).

vigi'a: f.望楼(=atalaya)(ぼうろう)、見張り(監視)塔、物見やぐら [同義]atalaya; 見張り、監視; [海]暗礁、 岩礁[英語で、「危険な暗礁」を指す海図用語として借用]、暗礁の頭、m.f.見張り番、見張り役、監視者・人; 魚見(うおみ) /vigiar: tr.見張る、監視する/vigilar: tr.,intr.見張りをする、監視する.

vigota: f.[海]三つ目滑車、デッドアイ[帆船の支索を張るのに用いる木製の滑車]; 滑車; 厚板(あついた).

vilos: m.[フィリピン]2本マストの帆掛け船、2本マストの小舟(こぶね).

vinagreta: f.[料理]ビネグレット・ソース.

vinta: f.[フィリピン]小舟.

virada: f.[海]針路変更; 間切り(まぎり)、上手回し(うわてまわし)、タッキング.

virador: m.[海](1)トップマスト用の上下索、[ブームなどの]吊り上げ索、太綱(ふとづな); (2)[大索を送る時の] 先導細索; 駆動索.

viraje: m.[船・飛行機などの]針路変更、方向転換、旋回/dar un viraje方向変換をする.

virar: intr.[海][船・飛行機・車などが]まわる、針路・方向・進路を変える、方向転換する、風向きが変わる、 [船が]転針する、針路を変える; 間切る、タッキングする; [海]キャプスタン[英語: capstan]を巻く.
/virar a(hacia) la costa海岸の方へ転針する.
/virar de bordo [海]船首を回す; 間切る、タッキングする.
/virar de bordo[帆船を]上手回しによって進行方向を変える.
tr.[海][...を]まわす、方向転換させる、[...の]方向転換[を]する、針路を変える /virar en redondo船を反対の方向へまわす.

virazo'n: f.海風; 微風; [地方語: サンタンデル][南風から北西風への]突然の変化、風の急変.

veril: m.[海]浅瀬の際(きわ).

vi'sceras: f.pl.[解剖]内臓、臓腑(ぞうふ)(=entran〜a)→ vientre/visceral: adj.内臓の.

viso'n: m.[動]カワウソ.

vista: f.視覚、視力; 視線; 見ること; 眺め/a la vista目に見えて、目の届く所に→ un barco a la vista 視界にある船.

vitola: f.[海]造船用金具の寸法; 弾丸の太さを計る計器.

vitre: m.[海]薄手の帆布(ほぬの).

vi'tulo marino: m.[動]アザラシ [同義]becerro marino.

vivar: m.養魚場、養魚池、養殖場; ウナギの飼育場.

vivario: m.養魚場; 動植物飼養場.

vivero: m.苗床(なえどこ)、苗畑; [魚卵の]孵化(ふか)場; 養魚池、養魚場、養殖場、飼養所; 生け簀(いけす); 苗床、苗畑/vivero de peces生け簀/vivero de ostrasカキの養殖場.

viviparidad: f.[動・植]胎生(たいせい).

vivi'paro, ra: adj.[動・植]胎生の、m.f.胎生動物(→ ovi'paro).

vocabulario: m.語彙(ごい)、用語集、辞典/vocabulario na'utico 航海用語集.

voladera: f.[水車の]水受け板.

volador: m.[魚]トビウオ(飛魚)(=pez volador); セミホウボウ; [動]イカの一種; ロケット花火/pez volante [魚]トビウオ(飛魚) [参考]volante: m.[車]ハンドル; [海]舵輪(だりん); [機]はずみ車.

volandero, ra: adj.飛びはじめの/vapor volandero [海]不定期航路船.

volanti'n: m.[数個の釣り針を付けた]釣りの仕掛け、釣り道具.

volati'n: adj.[海]帆綱(ほづな)の、m.軽業、曲芸.

volca'n: m.火山/volca'n submarino 海底火山.

volcar: tr.横転させる; 倒す、ひっくり返す、intr.転覆する、横転する; ひっくり返る.

voltejear: tr.[海][船を]上手(うわて)回しにする; 回す.

voluta: f.渦巻き; [動][巻き貝の]渦巻き.

vora'gine: f.渦(うず)、渦巻き.

vuelco: m.転覆、転倒/dar un vuelco [船・車などが]ひっくり返える、転覆する/volcar [他動]ひっくり返す /volcarse [再動]転覆する.


Back to:Main Home Page
Back to:Spanish-Japanese Ocean Dictionary(西和海洋辞典のフロントページ)