Japanese-FrenchOcean Dictionary
和仏海洋辞典

               J

検索表
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z

Back to: Top Page>Jap-Fr Ocean Dictionary remarks page (和仏海洋辞典フロント&凡例ページ)>Jap-Fr " j "


jaibuジャイブ: → [海]v.i.ジャイブする[帆を一方の舷から他の舷へ移す]、v.t.[船を]停船させる: empanner.

jairokonpasu[海]ジャイロコンパス、転輪羅針儀: gyrocompas(m).

janku[海][支那の]ジャンク: jonque(f).

janpa-[船員・漁師の]ジャンパー、仕事着、上っ張り: vareuse(f).

ji-bekkuジーベック: chebec, che'bec, chebek(m)[地中海のバルバリア海賊が用いた小型3檣帆船。オールも用いた].

jibikiami[漁]地引網: traine(f).
/[漁]地曳網: dre`ge(f).
/地曳網: dreige(f).
/地引網の引き綱 fune(f) de seine.

jibu[船]ジブ、船首の三角帆: foc(m)(→ bras).
/[海]ジブ斜檣 ba^ton(m).
/ジブ(第2)斜檣 ba^ton de foc.
/後檣のトガンステースル foc d'artimon.
/[海][暴風時に船首に張る]三角帆、ジブ tourmentin(m).

jiguzaguジグザグ: → [海]v.i.[海][帆船が]間切る、風上に向かってジグザグに進む、ジグザグ帆走する; [帆船が]上手回し をする(になる); [人が]帆船を間切りに運航させる: louvoyer.
/逆風に対しジグザグの角度をできるだけ小さく進む、逆風に余り強く抗せずゆっくりと間切る: louvoyer au plus pre`s.
/[海]間切ること: → n.m.[海]上手(うわて)回し; 間切ること、間切り、ジグザグ帆走(louvoyage): louvoiement.
/n.m.[海]上手(うわて)回し; 間切ること、間切り、ジグザグ帆走(louvoiement): louvoyage.
/adj.[海][帆船が]間切り運航中の、上手(うわて)回しする、ジグザグ帆走する; 遠回りする、迂回する: louvoyant(e).
/Z字形: zigzag(m)→ [海]ジグザグ航行する; [道などが]曲がりくねる; 千鳥足で歩く: faire des zigzags.

jikken実験: → 浮き実験室 boue'e-laboratoire(f).

jiku: → tunnel de l'arbre: [英語]shaft tunnel [参考]arbre: m.[機械の]シャフト、軸; 木.

jimuchou[商船の]事務長、パーサー: commissaire(m) [d'un navire].
/[船の]事務長の職; [海]船舶事務局; [行政]海軍省: commissariat(m).

jinbaruジンバル: → (pl.)[ボートの転覆・顛覆(てんぷく)を防ぐ]外舷浮材; (pl.)[海][羅針盤の]ジンバル、 称平環: balancier(m).

jinkei陣形: → [海]縦陣をとって: en colonne.

jisa[海][計器・羅針盤の針の]自差: de'viation(f).

jiseki耳石(じせき)、聴石: otolithe(m).

jishaku磁石、マグネット; 磁針; 羅針盤: aimant(m).

jishin磁針: aiguille(f) aimante'e 磁針.
/磁石、マグネット; 磁針; 羅針盤: aimant(m).

jiyuu-kou自由港、通過貨物免税港: port(m) franc.

josen除染(じょせん): → v.t.[大気・海洋など]の汚染を除去する de'polluer/de'polluant, ante/de'polluant/de'pollueur, euse /de'pollution.

joubu-kouzoubutsu[海][甲板上の]上部構造物: superstructure(f).
/[造船]上部構造[物]: cha^teau(pl. 〜x).

joukyakumoku[動]橈脚目(じょうきゃくもく): cope'podes(m.pl.).

jousen乗船: → 通過、通行; [海]渡航、航海; 通行料、橋銭、渡し賃、船賃; [天]経過; 通路; 海峡、水路; 渡船場: passage(m).
/船の乗船を予約する: prendre passage a` bord d'un navire.
/v.i.乗船する: embarquer [対語]v.i.下船する: de'barquer.

jukkyaku-rui[動]十脚類: de'capodes(m.pl.).
/[動]a.十脚の: de'capode.

jukurenshita熟練した: → adj.[海][船乗りが]熟練した、操作の巧みな; [海][船が]操縦(操作)しやすい; 作戦の; 作戦の巧みな、 n.m.熟練した船乗り、巧みな船乗り(操舵手)、操船の巧みな船員: man,oe,uvrier(e`re).

junbi準備: → a.p.[海]準備のできた: pare'(e).
/用意よし!: On est pare'.

junkou-sokudo巡航速度: vitesse de croisie`re [参考]croisie`re: n.f.[軍艦の]遊弋、巡航; [訓練・調査のための]遠洋航海;  [観光船による]遊覧旅行.

junpuu順風: → 順風: vent maniable.
/[船が]順風に帆をあげる: prendre le vent.
/v.i.[海]順風を受けて走る; 航行する、帆走する: cingler.

jushinki受信機: → [海]自動緊急受信機:  auto-alarme(m).

juuryou重量: → 重さ、重量; [秤の]分銅; 重圧、重荷: poids(m).
/死重[車両などそれ自体の重量]、[造船]載荷重量; 静止重量: poids mort.

juuryoubutsu重量物: → [海]甲板上の邪魔になる重量物; 船艙の積荷の下敷: ?.

juuryou-kamotsu[海]重量貨物: lourd(m)[フランスの1m31トン海上の貨物; その他の国で1.132m3以下で 1.016トンを超える貨物].

juushin重心: centre de gravite' [du navire] [英語]the center of gravity[略: G or CG].

juutsuuzai[海]縦通材: → n.f.[船]手すり; [船・空]縦通材: lisse(→ coque).

juuzai縦材: → [造船]仕切りの縦材: ceinture(f) de cloison.


Back to: Top Page>Jap-Fr Ocean Dictionary remarks page (和仏海洋辞典フロント&凡例ページ)>Jap-Fr " j "