M
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to: Main Home Page
Back to: Japanese-French Ocean Dictionary(和仏海洋辞典のフロントページ)
maguro[魚]マグロ[属]: thon(m)/[魚]マグロ(鮪)の一種germon(m)/クロマグロ thon rouge/ビンナガ thon blanc/[魚]台湾ヤイト[マグロ科] thonine(f)/[漁]マグロ網thonaire(m)/マグロ船、マグロ漁船thonier(m)/[魚][地中海産の]マグロthonine(f)/生のマグロ thon frais→マリネ[缶詰]のマグロ thon marine'[en conserve].
maihadaまいはだ(=〜 noire); 麻屑(=〜 blanche): e'toupe(f)/麻屑で塞ぐこと; 麻屑で詰めてあること e'toupement(m)/v.t.[割れ目などを] まいはだ・麻屑で塞ぐ; [舟板の継目に]まいはだを詰めるe'touper/n.[海]まいはだを詰める人 e'toupier(e`re)/a.填絮(まいはだ)を詰める calfata/填隙(てんげき)、填絮(まいはだ)詰めcalfatage(m)/v.t.[...に]填はだを詰める calfater.
makiage-souchi[錨吊上用の滑車仕掛けの]巻き揚げ装置: capon(m)/吊錨架 bossoir de capon.
manathi-[動]マナティー: lamantin(m)[海牛目の大型哺乳動物].
manbou[魚]マンボウ: poisson-lune(pl. 〜)(m).=mo^le.
mangan-dankaiマンガン団塊: nodules de mangane`se [参考][地]nodule: n.m.団塊、ノジュール.
marukibune丸木舟、カヌー: pirogue(f)/丸木舟(カヌー)の操縦者piroguier(m).
maruko-ni-[海]マルコーニ帆、バミューダ帆(=voile marconi)[大きな三角帆]: marconi(m).
masutoマスト、帆柱; 旗竿: ma^t(m)/主檣、メーン・マストgrand ma^t/(1)[集合的][一つの船の] マスト、帆柱; マストとその付属品類; [船の]マスト・帆柱の配置; (2)pl.帆材、マスト材; (3)マスト材置場; マスト製造場(修理場)、帆柱製作所; 帆材取り付け用起重機; 帆柱取り付け法: ma^ture(f)/[海]フォアマスト phare de l'avant/[海]メーンマスト phare de l'arrie`re/[海]帆柱の中央部 trache`le(f)/[海]a.p.[船が]帆柱を折られた rase'(e)/v.t.[船の]帆柱を取り除く raser.
meimeisha[船・鐘などの]命名者: marraine(f).
mein-suteisuru[海]メインステイスル、メーンステースル: pouillosse(f).
mekajiki[魚]メカジキ: poisson-e'pe'e(pl. 〜)(m)=espadon(m)/[魚]メカジキ e'pe'e de mer [参考]e'pe'e: f.[漁]魚扠(やす); 剣.
me-nmasuto[海]メーンマスト、大檣(=arbre de mestre, ma^t de mestre): mestre(m)/主檣、メーン・マストgrand ma^t/メーンマスト phare(m) de l'arrie`re/[海]メーンスルmestre(f)/メーンスル、大帆 voile de mestre(m).
meta-senta-[物][浮体の]メタセンター、傾きの中心: me'tacentre(m)/me'tacentrique.
midoriishi[動]ミドリイシ: madre'pore(f)/adj.ミドリイシ(石蚕)の、石蚕より成る madre'porien, enne/石蚕の化石; 気孔性石灰板 madre'porite(f).
migakiishi磨き石: brique(f) a` pont(a` briquer)/[甲板を]磨き石で磨くことbriquage(m)/v.t.[甲板を]磨き石で磨く briquer.
mihari[海][船上の]見張り; [船・海岸の]見張人; 見張り所、望楼: vigie(f)/見張りをする e^tre de(en) vigie/見張り、警備; 不寝番、夜警veille(f)/homme de vigie見張り員/homme(poste) de veille[海]見張人(所)/見張り(不寝番)に立つ prendre la veille/[海]見張りの水夫; マスト要員; [灯台・沿岸信号所などの]見張り員、監視員、灯台守; [軍]監視兵guetteur(m).
mikkou密航: → 密航者 passager [a` fond] de cale(f).
minarai-suifu[海]見習い水夫: novice(m)/[海]見張りの水夫; マスト要員; [灯台・沿岸信号所などの]見張り員、監視員、灯台守; [軍]監視兵guetteur(m).
misaki岬; [海・空]方位角: cap(m)/喜望峰; ホンーン岬; ケープタウン le Cap/喜望峰とホーン岬 les caps/喜望峰 cap de Bonne Espe'rance/船首(機首)を...へ向ける mettre le cap sur ....
mitsume-kassha[海]三つ目滑車; 船首(機首): cap(m) de mouton/三つ目滑車 cap-de-mouton.
mizukaki[オールの]水かき; [汽船の外車の]水かき板; [プロペラ・スクリューの]翼: pale(f)/[オールの]水かき; [汽船の外車の]水かき板palette(f).
mizusaki-annai[海][港湾の]水先案内; [船舶の桟橋への]接岸作業: lamanage(m)/水先案内人lamaneur(m).
mufuutai[海]無風帯: pot au noir.
mure群れ、群: → banc(m) de poissons.
mu-rugai[動]ムール貝、貽貝(いがい): moule(m)./養殖ムール貝 moule de bouchot/ムール貝養殖場 parc a` moules/moules marinie`re→ marinier/ムール貝養殖場(漁場) moulie`re.
musen-hyoushiki[軍]無線標識、ラジオビーコン; 灯台: phare(m).