R
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Back to: Main Home Page
Back to: Japanese-French Ocean Dictionary(和仏海洋辞典のフロントページ)
raitsu-[海]v.i.ライツー(lie to)する、漂ちゅう(ひょうちゅう)する[荒天時に帆を最小限にすること]: cape'er [注]「漂ちゅう」の「ちゅう」は足偏に廚と書く/e^tre(se mettre, se tenir) a` la cape=cape'er [参考]cape: n.f.[海][古]斜行帆、トライスル.
ranningu-bo-rain[海]ランニングボーライン: laguis(m).
rashinban[海]羅針盤: compas(m)(=compas de mer).
/compas de rele`vement; compas azimutal方位羅針儀.
/羅針盤の示す方位を取る prendre un rele`vement au compas.
/航用羅針盤(儀) compas de route.
/羅針盤の示す方向を順次に読み上げる re'pe'ter le compas.
/v.t.コンパスで測るcompasser.
/[海]海図の上に船の位置を記す compasser une carte.
/[海][羅針盤の]調整compensation.
/v.t.[羅針盤などを]調整するcompenser.
/n.f.羅針盤、コンパスboussole.
/[航海用]羅針儀 boussole [de] marine.
/羅針盤を頼りに航行する naviguer a` la boussole.
/[海][特に羅針盤の]調整、調節 re'gulation(f).
/[海]羅牌(らはい)[羅針儀の図盤] rose des vents.
/dire la rose羅針儀の32方位を順に空(そら)で唱える.
/[海]羅針箱の脚colonne(f) de l'habitacle.
/[海]羅針盤の自差修整器 de'flecteur(m).
reputosefarusu-yousei[魚]レプトセファルス幼生: leptoce'phale(m)[ウナギ・アナゴ類の稚魚].
rinken連環: → v.t.[海][鎖などを]連環でつなぐ; [網などを]編む mailler/maillon/帆を紐(ひも)でかがりつける mailler une voile.
rikusui-gaku陸水学、湖沼学: limnologie(f)/limnologique.
rinken臨検: → [海]臨検権 droit de visite.
rishou離礁(りしょう): → n.m.[海・海事]離礁させること、[座礁船の]離礁作業、[沈没船の]浮上作業renflouage, renflouement/v.t.[海][坐礁した船を]離礁させる; [沈没船・難船などを]浮上させるrenflouer/v.t.[海][座州(ざす)した船などの]積荷を棄(す)てる; [船の]帆の風当りを減らす soulager.
rokuban[造船]肋板(ろくばん)、船底床板: varangue(f).
rokuzai[船]肋材(ろくざい)、フレーム(=couple de construction): couple(f)→[参照]coque/[船]中央部フレーム、中央部肋材 mai^tre couple/[造船]中間肋材 genou-allonge(m)(pl. 〜x-〜s)→[参照]genou.
ro-pu[海]ロープ、綱: raban(m)/v.t.[海]綱でしばる; [捲きあげた帆を]括帆索(かっぱんさく)でくくる rabaner, rabanter→ [参照]綱.
ro-ringu[船・車両・航空機などの]ローリング、横揺れ: roulis(m).
ro-ro-senローロー船、RO/RO船、ロールオン・ロールオフ船: roulier(m)[貨物を積んだトラック・トレーラーなどを運ぶフェリー式貨物船].
rua-[釣の]ルアー、擬餌針(ぎじばり): leurre(m).
ryuukotsu龍骨: → [造船]龍骨前端部brion(m)/[造船]龍骨の溝 ra^blure(f)/v.t.[船に]龍骨台をかう tinter/彎曲(わんきょく)部竜骨 quille de roulis.